Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Breakups suck, and there's no way around them other than going through the hoops.

    別れは最悪で、そしてそれを回避するには、その手順を踏んでいく以外に方法はありません。

  • As painful as it is right now, we want you to know that I won't always be this way.

    今の辛さと同じくらい私はいつもこのような状態ではないことを知っていただきたいのです。

  • Here are the seven stages of heartbreak.

    ここでは失恋の7つのステージをご紹介します

  • One: obsession for answers.

    1つ目:答えにこだわる。

  • We often yearn for closure because the confusion hurts too much.

    私達は乱はあまりにも痛いので終結を切望します。

  • But closure doesn't always come; and more importantly, it doesn't change the outcome.

    しかし終結はいつも訪れるわけではないし、さらに言えば、結果は変わらないです。

  • You might be determined to gather answers from your ex-partners' family, friends, or coworkers, but eventually, playing detective gets old, which is why you move to stage two, denial.

    元パートナーの家族や友人、同僚などから答えを聞き出そうと思うかもしれませんが、しかし、探偵ごっこでは飽き足らず、2つ目の否定に移るわけです。

  • You might have stopped searching for clues and answers, but this doesn't mean you're ready to accept things just yet.

    手がかりや答えを探すのをやめたとしても、まだ物事を受け入れる準備ができているわけではありません。

  • It's too much for you to process still.

    まだ処理しきれないほどの量があります。

  • So you're avoiding it for now, hoping it's just a bad dream you'll wake up from.

    だから今はそれを避けて、悪い夢から覚めることを願っています。

  • Three: sorrow.

    3つ目:悲しみ。

  • But no matter how hard you try denying the truth, it eventually catches up to you.

    しかしどんなに真実を否定しようとしても 結局は追いつかれてしまいます。

  • You start asking yourself, "why me?"

    ぜ私なのかと自問自答するようになります。

  • And this time, you really let the waterworks out.

    そして今回、あなたは涙を流したのです。

  • Four: relapse.

    4つ目:逆戻り。

  • So, you finally manage to see the breakup is really happening, but you're not ready to let them go.

    それでようやく、別れが本当に起こっていることを見極めることができますが、あなたはそれを手放すことができません。

  • You try to win them back and come up with a million reasons why they should still be with you.

    あなたは彼らを取り戻そうとし、彼らがまだあなたと一緒にいるべきである100万の理由を考え出します。

  • Five: anger, but it doesn't work.

    5つ目:怒り、でもうまくいかない。

  • You feel fed up and angry about the situation.

    あなたはこの状況にうんざりし、怒りを感じています。

  • You start holding onto grudges because it's better than not holding onto anything at all.

    なぜなら、何も持たないよりはマシだから恨みを持ち始めます。

  • Six: acceptance.

    6つ目:受け入れる。

  • But even then, you eventually grow tired of resenting your ex.

    それでも結局は元パートナーを恨むことに疲れてしまうのです。

  • So, you try something healthier by accepting the breakup for what it is.

    そこで、別れをありのままに受け入れることで、より健康的な方法を試みます。

  • You're not necessarily happy about it, but you're no longer bitter either.

    必ずしも喜んでいるわけではありませんが、もう苦しくはないでしょう。

  • Seven: hopefulness.

    7つ目:希望を持つ。

  • Breakups can leave us feeling scarred and doubtful, but the heart knows how to mend over time.

    別れを経験すると、心に傷を負ったり、疑心暗鬼になったりしますが、しかし、心は時が経てば修復されることを知っています。

  • When you're ready, you start dating again and see your past relationship as a lesson.

    準備ができたら、再びデートを始めて、過去の恋愛を教訓とします。

  • It's important to remember that all the heartbreak you go through should be taken as an experience.

    重要なのは失恋してもすべて経験として受け止める、それを経験したからこそ、今があるのだと思います。

  • Each one brings you one step closer to finding that perfect one.

    その一つ一つが、理想の一歩近づけます。

  • Are you going through a breakup?

    あなたは別れを経験していますか?

  • If so, which stage are you in?

    もしそうなら、どのステージにいるのでしょうか?

Breakups suck, and there's no way around them other than going through the hoops.

別れは最悪で、そしてそれを回避するには、その手順を踏んでいく以外に方法はありません。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます