Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Work, work, work.

    仕事、仕事、仕事。

  • She'll never get her dress done.

    ドレスを完成させることができないだろう。

  • Poor Cinderelly.

    シンデレラ、かわいそうに。

  • Hey, we can do it!

    私たちはきっと出来る!

  • We can do it, we can do it

    ♪私たちで出来る♪♪私たちで出来る♪

  • We can help our Cinderelly

    ♪私たちでシンデレリを助けられる♪

  • We can make her dress so pretty

    ♪彼女のドレスをとっても可愛くできる♪

  • There's nothing to it really

    ♪こんなの大した事ないわ、本当に♪

  • We'll tie a sash around it

    ♪私たちがサッシュを括り付ける♪

  • Put a ribbon through it

    ♪そしてリボンを通して付けるわ♪

  • When dancing at the ball, she'll be more beautiful than all

    ♪舞踏会で踊る時に♪♪シンデレリはだれよりも美しくなる♪

  • In the lovely dress we'll make for Cinderelly

    ♪愛らしいドレスに包まれて♪

  • Hurry, hurry, hurry, hurry

    ♪急いで、急いで、急いで、急いで♪

  • Gonna help our Cinderelly

    ♪シンデレリのことを助けるよ♪

  • Got no time to dilly-dally

    ♪ぐずぐずしてる時間はないよ♪

  • We gotta get a-going

    ♪仕事を始めなきゃ♪

  • I'll cut it with the scissors.

    俺はこれをハサミで切る。

  • -And I can do the sewing. -Leave the sewing to the women.

    僕が縫うことができる。編むことは女性に任せばいい。

  • You go get some trimming.

    あなたはトリミングをして。

  • And we'll make a lovely dress for Cinderelly

    ♪シンデレリのために私たちは愛らしいドレスを作る♪

  • Woo!

    うわ!

  • Don't be shy.

    恥ずかしがらないで。(平静な音楽)(足を叩く)

  • Oh, Eric.

    エリック!

  • Isn't she a vision?

    綺麗でしょう。

  • You look wonderful.

    綺麗です。

  • Come, come, come, you must be famished.

    さぁ、おいて。ハラペコでしょう。

  • Let me help you, my dear.

    助けさせてください。

  • Oh, Tia honey, did you see the way he danced with me?

    ああ、ハニーティア、私と一緒に踊った時の彼を見たか?

  • A marriage proposal can't be far behind.

    プロポーズの日は遠くないわ。

  • Thank you evening star!

    イブニングスター、ありがとう!

  • You know, I was starting to think that wishing on stars was just for babies and crazy people.

    知ってたよね、星への願いは赤ちゃんと狂った人々のためだけだよ、最初は。(あえぎ)

  • Look at you.

    ほら。

  • Ooh, aren't you just as pretty as a magnolia in May?

    5月のモクレンと同じくらいきれいじゃないか。

  • Seems like only yesterday we were both little girls, dreaming our fairytale dreams.

    おとぎ話のような夢を見て、二人とも小さな女の子だったのは昨日だけのようだ。

  • And tonight they're finally coming true.

    そして今夜、その夢はついに実現した。(落ち着いた音楽) (咳払い)

  • Tale as old as time

    ♪ 時と同じくらい古い物語♪

  • True as it can be

    ♪ 可能な限りの真実♪(犬の吠え声)

  • Barely even friends

    ♪友達ですらなかった♪

  • Then somebody bends

    ♪二人の運命が交わり始めた♪

  • Unexpectedly

    ♪予想もない時に♪

  • Just a little change

    ♪ほんのわずかな変化♪

  • Small to say the least

    ♪言うに足らないほど小さな変化♪

  • Both a little scared

    ♪二人とも少し怯えて♪

  • Neither one prepared

    ♪誰も準備できていなかった♪

  • Beauty and the beast

    ♪美女と野獣♪(明るい音楽)(歌う) (鳥のさえずり) オッケー。

  • One, two, three, four, five, six, seven, eight.

    1、2、3、4、5、6、7、8。

  • Whatever you wish for, you keep

    望むなら、そこでなんでも手に入れられるのよ。(口笛を吹く)

  • Oh well.

    まぁ、いいよ。

  • Heave ho, heave ho, heave ho.

    わっしょい、わっしょい、わっしょい。(歌う)

  • The dream that you wish will come true

    ♪あなたの願いは叶うよ♪

  • Will come true

    ♪叶うよ♪(鳥のさえずり) (歌う) (うめき声)(朗らか音楽)

  • You look absolutely beautiful.

    あなたは美しいに見えるよ。

  • I can't breathe.

    呼吸ができないわ。

  • Oh shush, give us a turn.

    おい、黙って。体を回転してみて。

  • I can't move.

    (うめき声)-動くことができない。

  • It's too tight.

    きつ過ぎ。

  • It's perfect.

    完璧だよ。(うめき声) (悲しい音楽)

  • Merida.

    メリダ。

  • Mom?

    -ママ?

  • Just ... remember to smile.

    あのね…笑顔を忘れないでね。

  • Then I guess there's just one problem left.

    じゃ、問題は1つだけ残っているよね。

  • And what's that, your Majesty?

    何ですか、陛下。

  • How much I'm going to miss her.

    彼女がいなくて寂しい。(ドラマチックな音楽)

Work, work, work.

仕事、仕事、仕事。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます