字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Yeah, that's right. そうなんですよ。 I need you to prioritize johnson report. ジョンソンのレポートに優先順位をつけてほしいのです。 Get Tyler on the phone pronto. タイラーをすぐに電話に出してください。 No, there's an emergency things are popping. いいえ、緊急事態が発生しました。 Hey, I got another call coming in yellow. ねえ、黄色で別の電話がかかってきたよ。 Orange. オレンジ色。 Orange. オレンジ色。 Orange, buddy, I'm right here. オレンジ、バディ、私はここにいます。 Mhm. ムムム。 Okay, champ. よし、チャンプ。 You gotta stop calling me what? 私を何と呼ぶのはやめてくれないか? I was just trying to butter you up. 私はあなたを喜ばせようとしただけです。 Not funny. 面白くない。 Okay. なるほど。 Got to take this. これを取らなければならない。 Hold on. ちょっと待ってください。 You've got the cob knock it off. あなたはコブを持っている......それをノックオフする。 Okay, champ. よし、チャンプ。 Look, I'm expecting a very important call. 大事な電話がかかってきたんだ。 I'm the ear that everybody wants to talk to Orange. 誰もがOrangeに話しかけたいと思う耳です。 It's not me. 私ではありません。 Oh, really? そうなんですか? It's not fine. 大丈夫ではありません。 Hello? こんにちは。 I stop. 止める。 Stop it. やめてください。 That I told you guys I'm waiting for an important call. 大事な電話を待っていると話したこと。 A kernel corn face. カーネルコーンの顔。 The name is calm. その名も「凪」。 Hey? ねえ? Hey, kernel corn face. おい、カーネルコーンの顔。 That's not my name. それは私の名前ではありません。 A kernel corn face. カーネルコーンの顔。 Hey, what absolute you. おい、何がアブソリュート・ユーだ。 But I don't have hands. しかし、私には手がありません。 That's not funny. 笑えないよ。 That's just stupid. それはただのバカです。 Why can't you just you get the cop was a shut up. なぜあなたは、警官が黙っていたことを理解できないのでしょうか。 What did I just tell you guys? 私は今、あなたたちに何を言ったのだろう? You said give me a co I'm all ears. あなたは私にCoをくれと言った......私は聞く耳を持っている。 I never said that. そんなことは言っていません。 I think you said you were tired of being the laughingstock. 笑い者になるのに疲れたと言っていたような気がします。 Watch it. 見てください。 Mini munchkin man. ミニマンチカンマン。 Hey, that's midget munchkin man. おい、それは小人のマンチキンマンだ。 No, it's just little apple. いいえ、ただの小さなリンゴです。 Nobody cares. 誰も気にしない。 Just shut up, man. いいから黙ってろよ。 You idiots are making my colonel's itch. お前らバカは俺の大佐が痒くなる。 Okay. なるほど。 Okay. なるほど。 Okay. なるほど。 This could be it. これがそうかもしれない。 None of you numbskulls are calling me right now, Are you know, not me? 今は誰も私に電話していない、Are you know, not me? Okay? いいですか? Because if I pick up this phone and it's someone screaming. なぜなら、もし私がこの電話に出て、誰かの叫び声だったら。 Well, yeah, I'm bringing the world of pain on each and every one of you. そうだね、君たち一人一人に世界の痛みを与えているんだ。 All right. わかった。 Yellow. 黄色。 What's up, huh? どうですか? Mhm Oh. Mhm Oh. Oh wow. Oh wow。 Looks like cop. 警官のようだ。 Couldn't keep a pop secret. ポップシークレットを守れなかった。 Yeah, I didn't know he was the father of a unicorn. ええ、彼がユニコーンの父親だとは知りませんでした。 Uh what? え、何? Uh It's obvious he's a popcorn. Uh It's obvious he's a popcorn. Okay. なるほど。 Hey kid, Hey, I told you it's eggplant. おい坊主、おい、ナスだって言っただろう。 What? 何? You can't be an egg and a plant at the same time. 卵と植物は同時に存在しない。 I'm not made of eggs. 私は卵でできているわけではありません。 That's over. それが終わった。 Easy for you to say your mouth, man. 口で言うのは簡単だぜ。 Come on. 来てください。 Hey, hey kid, what? おいおい小僧、何だよ? What knife, geez. 何のナイフだ、ゲッ。 Hey kid really got scrambled. この子は本当に困っていたんだ。 Yeah, wow. うん、すごい。 Did you see that? 見ましたか? That was totally brilliant. それはとても素晴らしいことです。 Oh yeah, yeah, brilliant, wow. Oh yeah, yeah, brilliant, wow. Now that's an earful. 今は耳が痛いですね。 That's it. 以上です。 The buns, the jokes, the comedic timing. 饅頭も、ジョークも、コメディのタイミングも。 Your boy. あなたの息子。 Perfect. 完璧です。 I'm an orange. 私はオレンジです。 Oh no, you're not. いやいや、そうじゃないでしょう。 I'm not you, my friend are gonna be a star dude. 私はあなたではありません、私の友人は、スターの男になるつもりです。 I can't believe they want you to be a movie star. 映画スターになれというのは信じられない。 Yeah. うん。 You think you could give me a part in your movie. あなたの映画に私を出演させることができると思いますか? Okay. なるほど。 But only if it's a little part. でも、ちょっとしたパーツであれば大丈夫。 I really set myself up for that one. そのために、私は本当に自分を追い込んでしまった。 Okay, Orange, before we start production on your feature, we need to address a few things. さて、オレンジさん、この機能の制作を開始する前に、いくつかの点を確認しておきたいと思います。 Why are you sending me fan mail already? なぜもうファンレターを送ってくるの? I know. 知っています。 We just need a couple of minor changes. いくつかのマイナーチェンジが必要です。 Like what? どんな? Well for starters, the hair, do you like it? まず、髪型ですが、気に入っていただけましたか? I style it myself. 自分でスタイリングしています。 Fever is the new pandemic and we know audiences will really respond to a similar dude. 熱は新たなパンデミックであり、観客は同じような男に強く反応すると考えています。 Here you go buddy. お待たせしました。 What? 何? That love it. それが大好きです。 It looks like a dog's eating my head now. 今では犬が私の頭を食べているように見えます。 Let's work on that voice. その声に働きかけよう。 Okay. なるほど。 No, our studies indicate that people like british accents more than any other. いいえ、私たちの調査によると、人々は他のどの国よりもイギリスのアクセントが好きなのです。 Yes, we need a british accent. そう、ブリティッシュ・アクセントが必要なのだ。 I don't governor. ガバガバではありません。 Why didn't you say so? なぜそれを言わなかったのか? Video? ビデオ? That is so great. それはとても素晴らしいことです。 Not so much. そうではありません。 That's totally what I was thinking. 私もそう思っていました。 Maybe we could just dump it. いっそのこと、捨ててしまおうか。 Oh, we could get russell brand. ああ、ラッセル・ブランドを手に入れることができた。 Love it. 気に入りました。 I don't know guys. みんな知らないんだよ。 Really not feeling this location. 本当にこの場所には違和感があります。 I mean, I mean, oh, I've got it. というか、あ、出た。 What do you get a tropical island here? ここで南国の島を手に入れるとは? That guys, we're going to a tropical island. あの人たち、南国の島に行くんだよ。 Yeah. うん。 Oh now let's meet your new cat. それでは、新しい猫を紹介しましょう。 Say hello to broccoli. ブロッコリーにご挨拶 He's your new bad boy best friend. 彼はあなたの新しいバッドボーイ・ベストフレンドです。 Yo call me broth. Yo call me broth. But wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait a minute. でも、ちょっと待って、ちょっと待って、ちょっと待って、ちょっと待って。 I'm oranges best friend. 私はオレンジのベストフレンドです。 Yeah, that's what they all say hello and check out your new little bunny. そう、彼らは皆、「こんにちは」と言って、新しい小さなウサギをチェックしているのだ。 It's Russel, the brussel NATO burrito. ブルッセルNATOブリトーのラッセルです。 Hey, that's my catchphrase. おい、それは俺のキャッチコピーだ。 Hey, quiet down. おい、静かにしろ。 I'm trying to introduce the new fruits, but those guys aren't even fruits. 新しい果物を紹介したいのに、あいつらは果物ですらないんだよ。 What's the matter guys? どうしたんだみんな? Don't you want to veg out? ベグアウトしたくないのか? Hey? ねえ? Oh those lenses were great. あのレンズは素晴らしかった。 The hipsters are gonna love it. ヒップスターにも喜ばれそうです。 Oh, come on orange. おいおい、オレンジかよ。 Don't you see what's happening here sort of, but everything looks kinda blurry now. ここで何が起こっているのかわかりますか?少しですが、すべてがぼやけて見えます。 Not the glasses, look orange, You're not perfect, but nobody is. 眼鏡ではなく、オレンジ色を見てください。あなたは完璧ではありませんが、誰もがそうです。 We've all got flaws, but that's exactly what makes us special. 私たちは皆、欠点を持っていますが、それこそが私たちの特別な存在なのです。 Yeah, I guess I don't listen to them. ああ、聞いていないんだな。 Orange there. そこにオレンジ色。 Just just yeah, we're not the bad guys. ただ、私たちは悪者ではありません。 We're just trying to make you better. 私たちはあなたをより良くしたいと思っています。 You're trying to make me butter Better butter. あなたは私にバターを作ろうとしている ベター・バター Better butter better. Better butter better. Yeah butter. そうバター。 Huh? え? Get it, get it, get it. Get it, Get it, Get it。 What could be worse? これ以上悪いことはない。 At least it's not margarine. 少なくともマーガリンではありません。 What's wrong with you? どうしたんだ? Don't you know who I am? 私のことを知らないのか? Yeah. うん。 You better leave him alone. 彼のことは放っておいたほうがいい。 You've got more curves than an army. 軍隊よりもカーブが多いですね。 Oh God. Oh God. Stop. ストップ。 Stop. ストップ。 Oh well I guess that means there won't be a sequel. そうか......続編は出ないってことか。 Don't get down on yourself. 自分を卑下しないでください。 Orange. オレンジ色。 Besides, I don't think being a star is all it's cracked up to be. それに、スターになることがすべてではないと思います。 What's the little Apple? 小さなアップルとは? What? 何? I didn't hear anybody called dams captain's block starting 13 to 7 point 9999994999999999. ダムのキャプテン・ブロックが13から7ポイント99999994999999999と呼ばれているのを聞いていない。 Captain Fine. キャプテン・ファイン The fruit of prizes responding to a distress call from her sister ship, the resplendent who went silent shortly after. 姉妹船「レスプレンデント」からの救難信号に応えた賞品の数々は、直後に沈黙を破った。 So we're venturing into unknown territory where no fruit has gone before, you know, except for all the fruits on the other ship we're looking for. 私たちは未知の領域に足を踏み入れているのです。誰も行ったことのない場所に。 Yeah. うん。 Yeah. うん。 Mhm. ムムム。 Yes, we're at warp, sir. はい、ワープしています。 We should be there shortly. まもなく到着します。 Wait. 待ってください。 I mean, what was that little apple I met? つまり、私が出会った小さなリンゴは何だったのか? So you said shortly. だから、あなたは短く言った。 That's funny marshmallow. それは面白いマシュマロ。 This could potentially be a long and dangerous voyage, activate a genesis machine. これは長くて危険な航海になる可能性があり、ジェネシスマシンを起動する。 Okay. なるほど。 Yeah. うん。 Not only is the genesis machine the most powerful engine core. GENESIS MACHINEは、最強のエンジンコアであるだけではありません。 Creative. クリエイティブ。 But it also plays sonic, the hedgehog. でも、ハリネズミのソニックも出るんですよ。 So I just downloaded the last logs from the resplendent just before their distress signal. そこで、レスプレンデント号が遭難信号を出す直前の最後のログをダウンロードしてみました。 They were investigating an old vessel drifting through space, video game approaching destination. 彼らは、宇宙空間を漂う古い船を調査していた。ビデオゲームが目的地に近づいている。 Now take us out of war. さあ、私たちを戦争から解放してください。 My basket freaking so shut it off. カゴが凍ってしまったので電源を切りました。 No, that means there's a ship in coming on screen. いや、それは画面の中に船が入ってくるということだ。 Hey, look, it's just the ship we're looking for sea mission accomplished. 見てください、私たちが探しているのはただの船です......海の任務は完了しました。 Back to sonic. SONICに戻る。 Their shields are still down. 彼らのシールドはまだダウンしている。 Of course we are one happy fleet hiding in plain sight. もちろん、私たちは見えないところに隠れている幸せな艦隊です。 Lock phasers and fires okay. フェイザーをロックして発射するのはOK。 Oh man, I do it. やばい、やってしまう。 Yeah, raise fine. ええ、立派に育てます。 No red alert. レッドアラートはありません。 Mhm. ムムム。 Captain, who's there, bananas, bananas, Boom, Captain, this is no type. キャプテン、誰かいないか、バナナ、バナナ、ブーム、キャプテン、これはタイプじゃない。 Er doc dot joke. Er doc dot joke。 Well, if you're not a knock knock joke and you're not a blue hedgehog. まあ、ノックジョークでもなく、青いハリネズミでもなければ I don't see the point shields are out and the warp drive fried. シールドが切れて、ワープドライブが壊れているのは意味がないと思います。 We're dead in the water. 私たちは水の中で死んでいる。 It'll take days to fix my ain't fine. 何日もかけて修理します。 No shields. 盾がない。 No worf. ウォーフはありません。 Okay, I need you to faster there. よし、そこをもっと速くしてくれないか。 This captain thing is easy. このキャプテンの件は簡単です。 What do you think I am Some sort of mr fix it. 私を何だと思っているのか......ある種の "Mr Fix It "だ。 I we're being hailed sir, corn. 私たちはサー、コーンと呼ばれています。 I'm busy. 私は忙しい。 What do you want? 何をしたいのか? Are you here to kill us? 私たちを殺すために来たのか? Because that's not how this show works. それは、この番組がそういうものではないからです。 Oh, you're in no position to negotiate. ああ、あなたは交渉する立場ではありません。 Captain, I'll do much worse than kill you. キャプテン、私はあなたを殺すよりももっと悪いことをするでしょう。 I'll hurt you. 私はあなたを傷つけます。 I'll take the one thing that means the most to you in this world. この世であなたにとって一番大切なものを Your shit. あなたのクソ Mm? ん? Uh what's going on? ええと......どうしたの? He's gonna take our shep. 彼は我々のシェップを奪うつもりだ。 Uh Like I care about that. あー、それは気になりますね。 Really? 本当に? Yeah. うん。 Really? 本当に? Then I demand you hand over all manuals and games with your genesis machine genesis. ならば、ジェネシスマシン・ジェネシスを使ったマニュアルやゲームを全て渡してほしい。 What's that? それは何ですか? Don't insult my intelligence orange. オレンジ色の私の知性を侮辱しないでください。 I shall leave you as I have frozen, drifting in space for all eternity, buried alive. 凍結したまま、生き埋めになって永遠に宇宙を漂うあなたを残します。 Bear it there. そこに耐える。 That's better. そのほうがいい。 Did he just hang up on me? 今、彼は私に電話を切ったのか? Yes sir. はい。 Lock onto genesis. ジェネシスにロックオン Quite logical handing him the video games captain. 彼にビデオゲームのキャプテンを渡すのはとても論理的です。 Now you'll leave and weekend. 今度は出発して週末。 Mhm. ムムム。 Yeah. うん。 Did you hear something? 何か聞こえましたか? Never mind prepare for war. 戦争の準備なんて気にするな。 Hey? ねえ? They're trying to escape with the genesis. ジェネシスで逃げようとしている。 Machine block on an open fire french. マシンブロックを直火のフレンチで That's a terrible idea. それはひどい話だ。 Just do it. やってみてください。 We're taking fire, raise shields, fire again. 攻撃を受けているので、シールドを上げて、また攻撃してください。 Fire again. もう一度火を入れる。 Yeah. うん。 Then fire back. そして、反撃する。 Yeah. うん。 Their shields are down there, locking onto our bridge to get on the transporter pads. 彼らのシールドは下にあり、転送パッドに乗るために我々のブリッジにロックしています。 I'm sending you coordinates. 座標を送っています。 Fascinating plans sir. 魅力的なプランですね。 We can board them and take the ship from the inside, nope. 彼らに乗り込んで、内側から船を奪うことができる、いや。 Energize. 元気を出す。 Yeah, we'll use them to block enemy fire. そう、敵の攻撃を防ぐために使うんだ。 Oh well it worked. まあ、うまくいった。 Yeah. うん。 This tail them. これは彼らを尾行する。 Hey? ねえ? Hey hey corn. ヘイヘイコーン。 Hey what proteins are p now? ねえ、今、どんなプロテインを使っているの? Mhm. mhm Yeah. うん。 I never got to see al there on sir. 私はアルの姿を見ることができなかった。 Their warp core is going critical. ワープコアが臨界に達しています。 They'll go nova in two minutes. あと2分で新星になる。 Yeah, but without warp we can't get out of the blast radius in time. しかし、ワープがなければ、爆発範囲からの脱出に間に合わない。 Uh But we can't beat the genesis back. あー でも、ジェネシスには勝てないよ。 Great. 素晴らしい。 Thinking two minutes. 2分を考える。 Just long enough to beat Green hill zone, beaver ups nutty. グリーンヒルゾーン、ビーバーアップスナッツを倒すのに十分な時間です。 It's just a cold sir. ただの冷やかしです。 You don't have to keep bringing it up. 何度も話題にする必要はありません。 We're not gonna make it, are we? 私たちには無理だよね? Are you out of your bagan? バガンから出てきたの? Mind you can't go in there. あなたはそこに入ることはできません。 The radiation will. 放射能は Mhm. ムムム。 So bear. だからクマ。 Get out of there. そこから出てください。 Yeah. うん。 What? 何? They're the warp drives back online. ワープドライブをオンラインに戻したのだ。 Get us out of here. ここから脱出してください。 Little apple. 小さなリンゴ。 Maximum warm. 最大限に暖かい。 It's here. それがここにある。 Mhm. ムムム。 Mhm. ムムム。 Mhm. ムムム。 Roll the Roll coming money. Roll the Roll coming money。 Who's who? Who's who? Orange? オレンジ? I think you better come down here. 降りてきたほうがいいと思いますよ。 You better hurry. 急いでください。 Fine, Bear. ファイン、ベア Well out of danger. 危険はありません。 You save Saga. 佐賀を救う。 What? 何? Say good now. Say good now. I can't lose you. あなたを失いたくありません。 You have been. されていますね。 You know, he shall be my friend. 彼は私の友人になるだろう。 You know, I can get you a new one, right? 新しいのを買ってあげてもいいんじゃない? I saved the ship the whole ship of all the souls I have met. 私は、これまでに出会ったすべての魂の船を......船全体を救った。 He was the most human. 彼が一番人間らしかった。 You'll be given our most honorable tribute. あなたには私たちの最も名誉ある賛辞が贈られます。 21 gun salute. 21丁拳銃の敬礼
B1 中級 日本語 AnnoyingOrange オレンジ キャプテン シールド コーン 電話 Corny Supercut! (Corny Supercut!) 7 0 林宜悉 に公開 2021 年 08 月 21 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語