Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • joe Braxton's mind and Woodson's my game.

    joe BraxtonのマインドとWoodsonのマイゲーム。

  • Fuck what bit send me.

    ビットが何を送ってきてもいい。

  • Did fucking piece of push.

    このようにして、私たちは、自分たちの力を発揮することができました。

  • Well, I don't take shit from nobody.

    私は誰からも何も言われません。

  • I'm mrs Braxton's favorite son, joe.

    ブラクストン夫人のお気に入りの息子、ジョーです。

  • Baby joe.

    Baby joeです。

  • Motherfucking backs.

    マザーファッキング・バック

  • Try me one time, you understand.

    一度でもいいから試してみてください。

  • Get me working on a month.

    1ヶ月に1回、仕事をしてください。

  • Bit's gonna happen to say right.

    Bit's gonna happen to say right.

  • Mhm.

    mhm

  • And so Sir Gawain and the Green Knight cross the mountains at night, torches lighting their way, paying no heed to Lancelot.

    そして、ガウェイン卿と緑の騎士は、ランスロットを気にすることなく、松明で道を照らしながら夜の山を越えていきます。

  • Warning that the forests were filled with frightening white ghosts.

    森には恐ろしい白いお化けがいると警告した。

  • This baby okay, was Mhm.

    This baby okay, was Mhm.

  • Mr Perry take it easy.

    ペリーさん......お大事に。

  • It's all right.

    大丈夫ですよ。

  • Everything's all right.

    何も問題ありません。

  • Take it easy.

    気楽に考えてください。

  • Please just speak.

    喋ってください。

  • Mhm.

    mhm

  • Mhm.

    mhm

  • Yeah.

    うん。

  • Well, you want to live with you boy.

    さて、あなたはあなたの少年と一緒に暮らしたい。

  • You got a bunch of kids on this bus.

    このバスにはたくさんの子供たちが乗っています。

  • What are we gonna do with you boys at your job?

    お前らの仕事をどうするんだ?

  • What are you doing here?

    ここで何をしているのか?

  • She's blind.

    彼女は盲目です。

  • All the kids are blind.

    子供たちはみんな目が見えない。

  • All of them.

    全部です。

  • They're blind.

    盲目です。

  • I'm taken to the hospital.

    病院に連れて行かれる。

  • I'm just trying to take him to the hospital.

    病院に連れて行くのが精一杯。

  • They need an operation.

    手術が必要です。

  • Can I talk to you?

    お話できますか?

  • They're very sensitive.

    彼らはとても繊細です。

  • Yes.

    はい。

  • All blind.

    オールブラインド。

  • two Kids.

    two Kids.

  • No mom down down going to the Ray Charles Institute for the blind.

    盲人のためのレイ・チャールズ・インスティテュートに行くことを否定するお母さんはいません。

  • Have numerical operations.

    数値演算ができる

  • You saw it on all Robinson.

    すべてのロビンソンで見ましたね。

  • They probably ran in here was on You.

    彼らはおそらく、ここに駆け込んできたのは「あなた」だ。

  • Get behind the wheel will help push you out.

    車に乗ることは、あなたの背中を押すことになります。

  • Wonderful.

    素晴らしい。

  • You know me?

    私を知っていますか?

  • I'm great.

    私は素晴らしい。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Oh, kind of a hard worker.

    頑張り屋さんなんですね。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Yeah, boys.

    そう、男の子。

  • Come on, let's get these people out here.

    さあ、この人たちを連れて行こう。

  • I agree.

    そうですね。

  • I was so hit it up there jane.

    私はそこでヒットしたジェーンです。

  • Come on.

    来てください。

  • Oh all right, mm.

    ああ、わかったよ。

  • Oh yeah.

    そうそう。

  • Right, Danny.

    そうだね、ダニー。

  • All right.

    わかった。

  • I don't think we should tell anybody about this, Yeah.

    このことは誰にも言うべきではないと思いますよ。

joe Braxton's mind and Woodson's my game.

joe BraxtonのマインドとWoodsonのマイゲーム。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます