字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント joe Braxton's mind and Woodson's my game. joe BraxtonのマインドとWoodsonのマイゲーム。 Fuck what bit send me. ビットが何を送ってきてもいい。 Did fucking piece of push. このようにして、私たちは、自分たちの力を発揮することができました。 Well, I don't take shit from nobody. 私は誰からも何も言われません。 I'm mrs Braxton's favorite son, joe. ブラクストン夫人のお気に入りの息子、ジョーです。 Baby joe. Baby joeです。 Motherfucking backs. マザーファッキング・バック Try me one time, you understand. 一度でもいいから試してみてください。 Get me working on a month. 1ヶ月に1回、仕事をしてください。 Bit's gonna happen to say right. Bit's gonna happen to say right. Mhm. mhm And so Sir Gawain and the Green Knight cross the mountains at night, torches lighting their way, paying no heed to Lancelot. そして、ガウェイン卿と緑の騎士は、ランスロットを気にすることなく、松明で道を照らしながら夜の山を越えていきます。 Warning that the forests were filled with frightening white ghosts. 森には恐ろしい白いお化けがいると警告した。 This baby okay, was Mhm. This baby okay, was Mhm. Mr Perry take it easy. ペリーさん......お大事に。 It's all right. 大丈夫ですよ。 Everything's all right. 何も問題ありません。 Take it easy. 気楽に考えてください。 Please just speak. 喋ってください。 Mhm. mhm Mhm. mhm Yeah. うん。 Well, you want to live with you boy. さて、あなたはあなたの少年と一緒に暮らしたい。 You got a bunch of kids on this bus. このバスにはたくさんの子供たちが乗っています。 What are we gonna do with you boys at your job? お前らの仕事をどうするんだ? What are you doing here? ここで何をしているのか? She's blind. 彼女は盲目です。 All the kids are blind. 子供たちはみんな目が見えない。 All of them. 全部です。 They're blind. 盲目です。 I'm taken to the hospital. 病院に連れて行かれる。 I'm just trying to take him to the hospital. 病院に連れて行くのが精一杯。 They need an operation. 手術が必要です。 Can I talk to you? お話できますか? They're very sensitive. 彼らはとても繊細です。 Yes. はい。 All blind. オールブラインド。 two Kids. two Kids. No mom down down going to the Ray Charles Institute for the blind. 盲人のためのレイ・チャールズ・インスティテュートに行くことを否定するお母さんはいません。 Have numerical operations. 数値演算ができる You saw it on all Robinson. すべてのロビンソンで見ましたね。 They probably ran in here was on You. 彼らはおそらく、ここに駆け込んできたのは「あなた」だ。 Get behind the wheel will help push you out. 車に乗ることは、あなたの背中を押すことになります。 Wonderful. 素晴らしい。 You know me? 私を知っていますか? I'm great. 私は素晴らしい。 Mhm. ムムム。 Oh, kind of a hard worker. 頑張り屋さんなんですね。 Mhm. ムムム。 Yeah, boys. そう、男の子。 Come on, let's get these people out here. さあ、この人たちを連れて行こう。 I agree. そうですね。 I was so hit it up there jane. 私はそこでヒットしたジェーンです。 Come on. 来てください。 Oh all right, mm. ああ、わかったよ。 Oh yeah. そうそう。 Right, Danny. そうだね、ダニー。 All right. わかった。 I don't think we should tell anybody about this, Yeah. このことは誰にも言うべきではないと思いますよ。
A2 初級 日本語 Movieclips 盲目 連れ 盲人 演算 ロビンソン BASTIN' LOOSE (1981) - Stopped by the Klan Scene (5/10) | Movieclips (Bustin' Loose (1981) - Stopped by the Klan Scene (5/10) | Movieclips) 8 0 林宜悉 に公開 2021 年 08 月 20 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語