字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント FBI! Don't move! Hands in the air! FBIだ!動くな!手を上げろ! You are under arrest for the murder of Hugh Crossley. ヒュー・クロスリー殺害容疑で逮捕する。 Sharon Solarz is one of the longest standing fugitives シャロン・ソラズは最も長い間逃亡者の一人である。 on the FBI's most wanted list, was arrested yesterday 昨日逮捕されました。 30 years after the notorious bank robbery that claimed the life a guard. 警備員の命を奪った悪名高い銀行強盗から30年。 You're late. -Well if I'm not here 遅いわよ-ここにいなければ they can't fire me right. 彼らは私を解雇することはできません。 Who's you're best reporter? あなたの最高の記者は誰ですか? New reports reveal that terrorist suspect, 新しい報告書によると、テロリストの容疑者が明らかになりました。 Nicholas Sloan remains at large. ニコラス・スローンは逃走中のままだ Do you still have your friend in the FBI field office? まだFBIのフィールドオフィスに 友人がいるのか? Not sure she ever wants to speak to me again. 彼女が二度と私と話したいとは 思わないだろうな Get me something and you can keep your job. 何か手に入れてくれれば仕事は続けられる What's wrong? You look weird. -I'm fine honey. どうしたの?変な顔してるよ-大丈夫よ Can I just see the case-file for old-times sake? 昔の酒のために事件簿だけ見てもいいのか? Just because we hooked up in college I'm going to give you access to 私たちが大学で仲良くなったからといって、私はあなたにアクセス権を与えるつもりです。 FBI wiretaps? FBIの盗聴器? Wiretaps? 盗聴器? You talk to Jim Grant? ジム・グラントと話したのか? Who's Jim Grant? -He's a laywer man. ジム・グラントって?-素人の男です。 He's obviously a responsible single-parent. 彼は明らかに責任感のある一人親です。 Pillar of society. 社会の柱。 Nothing I can turn into a story. ネタにできることは何もない。 Mr. Grant! I'm just trying to put the pieces together. グラントさん!私は、ピースをまとめようとしています。 I don't have time for this. 時間がないんです。 I look at the man's history. Nothing. The man doesn't exist before 1979. 彼の経歴を見てみたが何もない。1979年以前の男は存在しない。 We all died. Some of us came back. みんな死んだ何人かは戻ってきた We're not going to school. We're going on a little trip. 学校には行かない。ちょっとした旅行に行くんだ。 I think he knows how to run, which means he has an advantage. 走り方を知っているということは、優位性があるということだと思います。 I got him! East stair-well. 捕まえたぞ!東階段の井戸だ Don't move! Stay right there. 動くな!そこにいて Kid's our age are being murdered by our government. 私たちの年齢の子供たちは、政府に殺されています。 We made mistakes but we were right. 私たちはミスをしたが、私たちは正しかった。 We're bringing these people down and I hope I don't find you in my way. 私たちはこの人たちを倒しているのだから、あなたが私の邪魔にならないことを願っています。 What are you going to do? どうするんですか? My job. 私の仕事だ FBI was in my apartment. They're pissed because I'm doing their job FBIが私のアパートに来た私が仕事をしているので、彼らは怒っています。 better than they are. 彼らよりも優れている You're about to do a lot of damage to a lot of people. 多くの人にダメージを与えようとしているのですね You have no idea how much. どれだけの量があるかわからないでしょう。 I don't want anything to do with this. これとは何もしたくない。 Did you kill that man? -Of course not. あなたが殺したの?-もちろん殺してない Right now nothing he's doing makes any sense if he's killed. 今のところ彼がやっていることは、殺されても何の意味もない。 Got him. You have a full green-light. 彼を見つけた君には完全な許可が出ている I don't think he's running away. 逃げているとは思えない。 I think he's trying to clear his name. 汚名を晴らそうとしてるんだと思う。 Secrets are a dangerous thing. We all think we want to know them, but you 秘密というのは危険なものです。私たちはそれを知りたいと思っていますが、あなたは also discover something about yourself. また、自分のことを発見することができます。 I hope you're ready for that. 覚悟しておいてほしいですね。
A2 初級 日本語 グラント 盗聴 容疑 逮捕 動く 殺さ 映画『あなたが守る会社』予告編|東京国際映画祭2012 553 17 fisher に公開 2020 年 08 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語