字幕表 動画を再生する
- It's really sticky.
ー本当にねばねばしてる。
[ASIAN AMERICAN FAMILY TRIES EACH OTHER'S DUMPLINGS]
【アジア系アメリカ人家族、お互いの餃子を食べてみる】
Hi, I'm Danielle.
どうも、ダニエルです。
- Hi, I'm Micah.
どうも、私はマイカです。
- Hi, I'm Joelle.
どうも、私はジョエルです。
- Hi, I'm June.
どうも、ジューンです。
- Hello, I'm Howard.
どうも、ハワードです。
- Growing up in San Francisco as a Chinese and Korean family, we definitely ate a lot of dumplings growing up.
中国人と韓国人の家族としてサンフランシスコで育った私たちは、間違いなくたくさんの餃子を食べてきました。
Now I'm challenging my family members to each make their own individual dumplings and then we're gonna have a taste test to see who's is the best.
今、私は家族たちにそれぞれの餃子を作ってもらい、誰の餃子が一番おいしいか、味見をすることにしました。
- My dumplings are unique, because they look like little clams, like little ocean bivalve situation.
私の餃子はユニークです。小さな貝のような、海の二枚貝のような感じだからです。
I don't know what I really put in them.
餃子に何を入れるのかはよくわかりません。
I really aim more for the aesthetic, and hopefully they taste good!
私が目指しているのは、見た目の美しさと、できれば美味しさです。
- So this one is Danielle's, which is sort of obviously by the ruffle.
これはダニエルのです。フリルを見れば一目瞭然ですね。
I think it's very cute, but not Chinese or Korean.
とても可愛いと思うけど、中国のものでも韓国のものでもありません。
- These look like Uncrustables.
これは、アンクラスターブル(※お菓子の名前)のようですね。
So I can't say that's particularly appetizing.
だから、特に食欲をそそられるとは言えません。
However, I shouldn't judge just on aesthetics.
しかし、美的感覚だけで判断してはいけませんね。
- Give it a good grade for the way it looks.
見た目には良い評価を与えるよ。
- But Danielle always does this and I always make fun of her for it, so whatever.
でも、ダニエルはいつもこれを作ってて、私はいつもそれをからかっているし、どうでもいいです。
- It definitely looks like she threw some kimchi in there, 'cause it's kind of pink.
ピンクっぽいから、キムチを入れたみたいですね。
It's interesting, because to fold it this way, you have to add less filling.
これは面白いです。こんな風に折りたたむと、中身を少なくしなければいけません。
- There's like lots of like loose skin.
ゆるんだ皮のようなものがたくさんあります。
- I would say this is a pretty good dumpling as well.
これもかなり良い餃子だと思います。
I taste the pork first and then I could also taste a little bit of the chives.
最初に豚肉の味がして、その後にニラの味も少し感じられます。
- This tastes like only pork.
豚だけの味がする。
- I like this one.
これ好きです。
She adds some kimchi for the spice, which I like.
スパイスとして私の好きなキムチを入れてあるから。
I do wish she were heavier on the shrimp though and not the pork, 'cause it is just kind of like a little meatball.
豚肉ではなくエビの方が多かったらいいのにと思います。ちょっとミートボールみたいだから。
- I feel like it didn't have like the normal soy sauce, sesame oil.
普通の醤油やごま油のようなものが入っていない気がします。
Yeah, it just doesn't taste Asian, but it tastes fine.
アジアンな味はしないけど、まあ問題ないです。
- I give it a solid eight.
私は8点をつけます。
- I think maybe a six, only because I don't like the skin flaps.
私は6点だと思います。皮が好きではないからです。
- An eight or a nine, I really liked it.
8点か9点かな。本当に気に入ったわ。
- Five to six.
5点から6点。
- Mine has a little bit of everything.
私のは、すべての要素が入っています。
It's just like a solid pork dumpling.
しっかりした豚の餃子のような感じです。
I also think that mine are folded really nicely.
また、とてもきれいに折りたたまれていると思います。
I actually made it for myself for lunch today, and I thought they were pretty good.
今日のお昼に実は自分で作ってみたのですが、なかなか美味しかったです。
Taste good with soy sauce.
醤油を使うと美味しいです。
I think they're cute.
可愛いと思います。
- It looks good! It's got a little bit of design to it.
見た目がいいね。デザインがある。
- It's like a four fold situation.
4回折りたたまれてますね。
Isn't it like the more folds, the longer you live or something, no?
折り目が多いほど長生きするとか、そういうことじゃなかった?ちがう?
- It looks like she includes some veggie, which is good, 'cause Micah doesn't normally like vegetables that much.
マイカはいつもは野菜があまり好きではないので、彼女が野菜を入れているのは良いですね。
- Taste good.
おいしいわ。
- I like it a bit, flavored a little bit better. Seasoned better.
少し、味付けがこちらの方が好きです。より良い味付け。
- Tastes like a meatball texture.
ミートボールみたいな感触の味。
- The seasoning is very light.
味付けはとても薄味です。
I kind of wish she included a little bit more spice, maybe some more like soy sauce or ginger.
もう少しスパイスが効いていてもいいかもしれないなって思います。もう少し醤油とか生姜とか。
I can definitely taste a lot garlic.
たくさんニンニクを感じるわ。
- I taste mostly pork, so it's pretty one dimensional.
ほとんど豚肉の味しかしないので、かなり一辺倒になってしまいます。
- I wouldn't change anything about it. I think it's pretty good.
何も変えようとは思いません。とても美味しいと思います。
- I think it's like a seven.
7点くらいだと思います。
- I like it with the sauce, maybe a nine.
ソースにつけて食べるのが好き。多分9点かな。
- It's kind of bland. I'd give it maybe like five?
淡白な感じ。5点くらいかな?
- A seven.
7点。
- My dumpling is just a classic rendition.
私の餃子は、古典的な表現です。
I added a lot of different types of seasonings.
いろいろな種類の調味料を入れました。
Obviously, salt and pepper, but also ginger, garlic, and my secret ingredient is truffle.
もちろん塩と胡椒、でも他にも生姜、にんにく、そして秘密の食材はトリュフです。
- I can automatically tell who's everybody is by the way they fold their dumplings.
餃子の折り方で誰が誰だか自動的にわかるんです。
- So this is dad's.
これは、お父さんのね。
- And I like these the most, 'cause they have the most filling, so.
そして、私はこれが一番好きです。これは一番中身が詰まっているからです。
- I'm excited to try my dad's, 'cause I know it'll be very heavily stuffed, but I also saw him put a lot of like very strange seasonings that I don't know if they belong in dumplings.
お父さんの餃子を試すのが楽しみです。とてもたくさんのものが詰められているからです。でも、父が餃子に合うかどうかわからない、とても奇妙な調味料をたくさん入れているのも見ました。
- It's really sticky.
本当にねばねばしてる。
It's like stuck to the roof of my mouth.
口の天井に張り付いているような感じです。
- My dad used a food processor to blend everything together.
お父さんはフードプロセッサーを使って全てを混ぜ合わせていました。
- I like seeing the chunks of stuff in it to know that it was like sort of made by hand rather than put in a food processor.
フードプロセッサーで処理するのではなく、手作業で作られていることがわかるように、塊が入っているのがいいですね。
- So I don't really love how it tastes.
だから、味はあまり好きではありません。
It's... The texture's a little too mush.
それは... 食感がちょっとドロドロしすぎです。
- I actually think it's pretty good.
意外ととても美味しいと思います。
I don't know why I'm so surprised.
なんでこんなに驚いてるかわからないけど。
There's just like a lot in there.
たくさんのものが詰まっています。
- I just think there's a little too much going on.
ちょっとやりすぎかなと思います。
I can't really tell what the distinct flavor is.
独特の風味が何なのか、よくわかりません。
- I don't know how to feel about this one.
これについてどう感じればいいかわかりません。
Maybe I'll give it like a seven.
多分7点くらいかな。
- Five out of 10.
10点中5点。
- I would say it's an eight out of 10.
10点中8点だと思う。
- I would give it a five out of 10, but since I know Howard made it and he never makes dumplings, I would say for effort a nine out of 10.
10点満点中5点だけど、ハワードが作ったことを知っていますし、彼は餃子を作ることはないから、努力の結果として10点満点中9点とします。
- In my dumplings, I like to include a lot of vegetable, and honestly, the less meat, the better.
私の餃子には、野菜をたくさん入れたいし、正直、肉は少ない方がいいんです。
I like seafood in mine, so I added shrimp, but no pork.
私は魚介類を入れるのが好きなので、海老を入れましたが、豚肉は入れませんでした。
I also like a lot of different seasonings, so I used five spice, I used XO sauce, and of course, soy sauce and sesame oil.
また、いろいろな調味料が好きなので、五香粉を使ったり、XO醤を使ったり、もちろん、醤油やごま油も使いました。
And hopefully, it tastes all right.
美味しいといいんだけど。
- Nothing extraordinary about it, but looks fine.
特別なことはないけど、見た目は問題ありません。
- Nice folds.
綺麗な畳み方。
- The traditional way to wrap things.
伝統的な包み方です。
It's supposed to look like gold nuggets, I think they call it ingots that the Chinese people use to trade.
それは金塊のように見えるはずです。彼らはそれを中国人が取引するために使用するインゴットと呼んでいると思います。
- Mm, there's a lot of kimchi.
うーん、たくさんキムチが入ってる。
- This one's a lot chunkier.
これはもっとずっしりとしています。
- It doesn't have the traditional flavor profile that I'm looking for.
私が求めている伝統的な味の特徴はありません。
I can't put my finger on it.
はっきりとは言えません。
- It's a little spicy.
ちょっと辛いです。
More spicy than I like, because it has kimchi in it, which sadly I don't like that much.
キムチが入っているので、私の好みよりも辛いです。キムチは悲しいことにあまり好きではありません。
- There are lots of vegetables, lots of kimchi, which I like.
野菜がたくさんあって、私が好きなキムチもたくさん入ってます。
I think it's pretty flavorful.
かなり味わい深いと思います。
- It feels very healthy.
とても健康的に感じます。
- I would want more meat and more garlic.
もっと肉とニンニクがほしいです。
- Out of ten, I would give it a good seven and a half.
10点満点で、私は7.5点と評価します。
- Six.
6点。
I keep noticing how spicy it is.
辛さが気になって仕方ありません。
- I would rate it an eight out of ten.
10点中8点と評価します。
- Seven point five.
7.5点かな。
- I think I made them the traditional Chinese way, the way my mother made them and she's from Shandong province, which is known for all their dumplings and noodles.
私は中国の伝統的な方法で、母が作った方法で作ったと思います。彼女は、餃子や麺類で有名な山東省の出身です。
I added also a little bit of tofu, which is more an element that my Korean mother-in-law introduced to me.
豆腐も少し入れましたが、これは韓国の義母が紹介してくれた要素でもあります。
And I made homemade wrappers, instead of the store bought wrappers.
そして、お店で買った皮ではなく、手作りの皮を作りました。
- I'm the most excited to try my mom's, because she made these skins by hand.
お母さんを試してみるのが一番楽しみです。 彼女はこれらの皮を手で作ったからです。
- Such a luxury to be able to make homemade skin, so I'm really excited.
自家製の皮を作れるなんて、こんな贅沢なことはないので、とても楽しみです。
Obviously that means they don't look as perfect, but I don't mind.
もちろん、それは完璧な見た目ではないということですが、私は気にしません。
- I hate to say it, but it looks the worst.
言いたくはないけど、見た目が一番悪いです。
It looks kind of wimpy and there's no real form to the dumpling.
見た目にも弱々しいし、餃子の形もない。
- Tastes like ravioli.
ラビオリみたいな味がする。
- Hmm, this has a very different flavor.
うーん、かなり違う味がします。
She didn't use any kimchi, at least not that I can see.
彼女はキムチを使っていませんでした。私が見る限りでは。
I can definitely taste like the five spice seasoning that she used.
彼女が使っていた5種類のスパイス調味料のような味が確かにします。
- I feel like it has the right level of juiciness.
適度なジューシーさがあるように感じます。
I don't know, someone like Danielle's were like a little dry.
ダニエルみたいなのは、ちょっと乾いた感じがしたかな。
- It feels like a harmony of textures.
質感のハーモニーを感じます。
- It's not really that flavorful, which is why I think it tastes like ravioli.
それほど味が濃いわけではないので、ラビオリのような味だと思います。
- I don't like the flavor profile of mom's either.
私もお母さんの味付けは好きではありません。
It has to be a nice balance of both meat and some of the vegetables.
肉と野菜の両方のバランスが取れていなければなりません。
I like a little bit of heat.
私は少し熱めが好きです。
- I think the skin is really doing a lot for it.
皮が本当によくできていると思います。
- I'll probably give this like a nine.
私はこれに9点をつけるかな。
- I give this kind of a low score, six.
低めの点数をつけます。6点。
- I think it's probably a nine out of ten.
10点満点中9点かな。
- I think a six for dumpling, but a nine for ravioli.
餃子としては6点だけど、ラビオリ的には9点。
- Yay, I won! The traditional Chinese flavors taste the best!
やった!勝った! 中国の伝統的な味が一番おいしいよ!
With the handmade, homemade skins.
手作りの自家製の皮でね。
Thank you!
ありがとう!