Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • You look beautiful.

    あなたは美しいです。

  • Let me show you to your table.

    お席にご案内いたします。

  • My table? Whoo, whoo. Fancy.

    私のテーブル?フーッ、フーッ。派手に。

  • [gasping] My very own name tag.

    [自分専用のネームタグです。

  • [sighing]

    [sighing]

  • Captain Magma, get him angry and he's bound to erupt.

    キャプテン・マグマ、怒らせれば噴火します。

  • Krakatoa!

    クラカトア!

  • Sss.

    Sss.

  • [chuckles]

    [chuckles]

  • Now this is gonna be the best three days of my life.

    人生で最高の3日間になりそうです。

  • [sighing]

    [sighing]

  • I'm going to do all the things I can't normally do

    普段できないことを思いっきりやってみる

  • because of SpongeBob.

    スポンジ・ボブのために。

  • And to reward ya for helping me make me millionth dollar,

    そして、私の100万ドル達成に協力してくれたあなたへの報酬です。

  • I'm taking ya on a trip.

    旅行に連れて行くよ

  • Wow, a trip! [laughing]

    うわー、旅だー。[笑]

  • I can't believe it, Mr. Krabs. Where we going, Fancy Springs?

    信じられないよ、ミスター・クラブス。どこに行くんだ、ファンシースプリングス?

  • - No. - Pamper Island?

    - いいえ - Pamper Island?

  • Try again.

    もう一度やってみてください。

  • Oh, oh, oh, Bikini Bottom Folk Village?

    お、お、お、お、ビキニ・ボトム・フォーク・ビレッジ?

  • Better than that!

    それよりも良いものを!

  • Clam fishing?

    アサリ釣り?

  • This is the reward we get for all our hard work?

    これが、今まで頑張ってきたことに対するご褒美なのか?

  • Fishing for stinky clams in a smelly old boat

    臭い古い船で臭いアサリを釣る

  • on a filthy lagoon? You call this fun?

    汚れたラグーンの上で?これを楽しいと言うのか?

  • [crying]

    [泣]

  • It's me, Squidward. I'm looking for SpongeBob.

    俺だよ、イカちゃんだよ。スポンジボブを探しているんだ。

  • Hi.

    こんにちは。

  • How are ya?

    お元気ですか?

  • [screaming]

    [Screaming]

  • SpongeBob, you're back to your square shape.

    スポンジボブ、四角い形に戻りましたね。

  • Wow! I guess Squidward's normal look

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁSquidwardの普段の姿かな。

  • scared me back to my original form.

    元の姿に戻ってしまうのが怖い。

  • Thanks, buddy. Ya saved my life.

    ありがとう、バディ。あなたは私の命を救ってくれました。

  • Wonderful weather we're having. Hmm?

    素晴らしい天気が続いていますね。ん?

  • It sure is, buddy.

    確かにそうですね、相棒。

  • Good evening, sir. Table for one, please.

    Good evening, sir.1人用のテーブルをお願いします。

  • Sorry, but the whole restaurant

    申し訳ありませんが、レストラン全体の

  • has been rented to a private party.

    は個人に貸し出されています。

  • But it's my only night to be fancy.

    でも、派手なのは私の唯一の夜です。

  • Oh, who could afford to rent out the whole restaurant?

    ああ、誰がレストランを貸し切ることができるのだろう。

  • Oh, a couple of rich entrepreneurs

    ああ、金持ちの起業家のカップル

  • and their dates.

    とその日付を表示します。

  • So how long have you two ladies known each other?

    お二人はどのくらいのお付き合いになるのでしょうか?

  • What? What did he say?

    何?彼は何と言った?

  • Who lives in a monument Under the sea? ♪

    ♪ Who lives in a monument Under the sea ♪

  • Squidward Tentacle

    ♪ Squidward Tentacle ♪

  • Would you mind if I stayed for supper?

    晩ご飯を食べてもいいですか?

  • What ya having?

    何を持っているの?

  • Umm, kerglooginpfiefer mit schlusinberry klabber sauz.

    Umm, kerglooginpfiefer mit schlusinberry klabber sauz.

  • Kerglooginpfiefer, that's my favorite!

    Kerglooginpfiefer、それは私のお気に入りです。

  • Uh, what's your wife's name?

    あ、奥さんの名前は?

  • I don't know... Hedvig!

    わからないけど...ヘドウィグ!

  • Dunt movin! Not a schtepp!

    Dunt movin!Not a schtepp!

  • [music playing]

    [music playing]

  • [humming]

    [Humming]

  • Let's see that twine-twirling twit

    あの双子のようなツンデレを見てみよう

  • try to unravel this!

    を解き明かしてみてください。

  • Huh. Huh?

    Huh.Huh?

  • Please, Squidward, let me be in the show!

    お願いだから、イカちゃん、僕を出演させてよ!」。

  • I'll do anything! Anything! Anything!

    何でもします!」と言っていました。何でも!何でも!

  • So you really want to be in the show?

    本当に出演したいのか?

  • Oh, yes!

    ああ、そうですね。

  • Okay, you get to mop up afterwards.

    よし、後は君がモップで拭いてくれ。

  • Now will you stop bugging me?

    もう、私を困らせるのはやめてくれませんか?

  • This isn't working!

    これではダメだ!」と思いました。

  • I gotta go tell Squilliam I need more time!

    私はSquilliamにもっと時間が必要だと伝えに行かなければなりません!

  • I'll just go to Squilliam's house and...

    スクイリアムの家に行って・・・。

  • Squilliam, you're here!

    スクイリアム、来たか!?

  • Hello, Squiddy!

    こんにちは、Squiddy!

  • We're all ready to be dazzled by your five-star restaurant.

    私たちは、あなたの5つ星のレストランで目を奪われる準備ができています。

  • Wait, Squilliam, I gotta explain!

    待って、Squilliam、私は説明しなければならない!

  • Explain what?

    何を説明するの?

  • That you, Squidward Tentacles, voted most likely to suck eggs

    卵を吸う可能性が最も高いと投票されたイカワード・テンタクルズのあなたは

  • in high school, are trying to pass off a lousy burger stand

    高校生の時に、お粗末なハンバーガーショップを紹介するために

  • as a five-star... restaurant!?

    5つ星のレストランのように!?

  • [music playing]

    [music playing]

  • Hommina, hommina, hommina, hommina, hommina,

    ホミナ、ホミナ、ホミナ、ホミナ、ホミナ。

  • Hommina, hommina, hommina, hommina, hommina,

    ホミナ、ホミナ、ホミナ、ホミナ、ホミナ。

  • Hommina, hommina, hommina, hommina, hommina.

    ホミナ、ホミナ、ホミナ、ホミナ、ホミナ。

  • [babbling]

    [babbling]

  • Oh!

    Oh!

  • - Oh, what is that? - What is it?

    - ああ、それは何ですか?- 何だろう?

  • [chattering]

    [chattering]

  • What in blazes is going on around-- Oh!

    いったい何が起こっているのか......ああ!?

  • Mr. Squidward!

    Mr.Squidward!

  • Where are your manners?

    マナーはどうした?

  • Mr. Krabs, watch his head!

    ミスター・クラブス、彼の頭に気をつけろ!」。

  • Watch his head?

    頭を見る?

  • Why don't you watch his diaper?

    おむつを見てあげれば?

  • And get it changed!

    そして、それを変えてもらう。

  • Yes, sir! Yes, sir!

    Yes, sir!Yes, sir!

  • - Oh. - We're eating here!

    - ああ。- ここで食事をするんだ!」と。

  • Sorry!

    申し訳ありません。

  • Hey, I'm trying to walk here!

    おい、俺はここを歩こうとしているんだぞ!」。

  • Sorry!

    申し訳ありません。

  • Hey, I was gonna get ketchup there!

    おい、俺はそこでケチャップを買おうと思っていたんだ!」。

  • Sorry.

    すみません。

  • Okay, Squiddy! Hold still!

    よし、スクイディ!動くな!

  • And, oh, boy!

    そして、なんといっても

  • Are you out of your ever-loving mind?!

    あなたは気が狂っているのか?

  • We can't change that baby

    その子を変えることはできません

  • out here in front of the customers!

    お客さんの前でね。

  • Take him in back where the food is prepared.

    料理を作っている裏に連れて行ってください。

  • [groaning]

    [groaning]

  • Ah, that's it!

    ああ、それだ!」と。

  • Get that poopy baby out of me restaurant!

    そのウンチの赤ちゃんを私のレストランから追い出してください。

  • Mr. Krabs, if my poopy baby isn't welcome here,

    ミスター・クラブス、もし僕のウンチの赤ちゃんがここで歓迎されないなら

  • then I'm not staying either!

    となると、私も残ることはありません。

  • What do you want? Hello. What's this?

    What do you want?こんにちは。これは何ですか?

  • Someone left me some money for a perm.

    誰かがパーマ代を置いていってくれた。

  • [giggling]

    [gigling]

  • Come to Hairy!

    ヘアーに来てください!

  • Ow!

    痛い!

  • [laughing]

    [笑]

  • SpongeBob! Oh, my hair!

    スポンジ・ボブ!?ああ、私の髪は!

  • [laughing]

    [笑]

  • SpongeBob!

    スポンジ・ボブ!?

  • Uh?

    え?

  • SpongeBob, what are you doing here?

    スポンジ・ボブ、ここで何をしているの?

  • Squidward?! Oh, no!

    スキッドワード?ああ、ダメだ!

  • I accidentally joined this bad boy gang

    偶然にもこの不良グループに入ってしまった

  • and I'm supposed to fight in the showdown

    そして、私はその対決で戦うことになっている。

  • so I get to save Gary, and I don't wanna go

    ゲイリーを助けることになっても、私は行きたくない。

  • into the Witness Protection program,

    証人保護プログラムに登録された。

  • but I can't fight you 'cause you're my friend.

    でも、友達だから戦えないんだ。

  • What are you talking about, jellyfish for brains?

    何を言っているのかというと、脳みそがクラゲ?

  • We are a troupe.

    我々は一座である。

  • [music playing]

    [music playing]

  • Uh, groovy enough for ya, man?

    あー、十分にグルーヴ感があるじゃないか、お前?

  • That was great!

    素晴らしかったですね。

  • You should give lessons to my ex-neighbor, Squidward!

    私の元隣人であるSquidwardにも教えてあげてください。

  • He stinks!

    彼は臭い!

  • [growling]

    [Growling]

  • [laughing]

    [笑]

  • Gosh. [laughing]

    ゴホン。[笑]

  • [growling, mumbling]

    [growling, mumbling]

  • It's a shame old man Krabs sold the Krusty Krab.

    クラブス爺さんがクラスティ・クラブを売ってしまったのは残念だ。

  • That's a darn shame. Hey, lady!

    それは、とても残念なことです。おい、お嬢さん!?

  • Do you know where we can get something to eat around here?

    このあたりで何か食べられるところはないかな?

  • That's it! I quit! [grunting]

    それだ!辞める![grunting]

  • [whistling]

    [whistling]

You look beautiful.

あなたは美しいです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます