Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Have you ever been in a scalding hot shower with a bar of soap slipping through your fingers and shampoo stinging your eyes, and wondered what would happen if I never took another shower?

    熱すぎるシャワーを浴びたり、指から石鹸を滑らせたり、シャンプーで目を刺したりして、そしてもしシャワーを浴びなかったらどうなるのだろうと思ったことありますか?

  • Let's find out on today's episode of Colossal Questions.

    今日のコロッサル・クエスチョンズで、探ってみましょう。

  • Here's what would happen if you decided today that you were never going to shower again.

    今日はまた、シャワーを浴びないと決めたらどうなるだろうというテーマです。

  • Well, for starters, you'd stink.

    さて、最初は悪臭を放ちます。

  • This one's pretty obvious, right?

    かなり理解しやすいですよね?

  • Dead skin, dirt, and all kinds of bacteria would slowly build up all over your body, causing an obnoxious odor.

    死皮、垢、そしてあらゆる種類のバクテリアがゆっくりとあなたの体全体に蓄積し、不快な臭いを引き起こします。

  • Is that not gross enough to get you in the shower?

    シャワーに入りたくなる十分な気持ち悪さではありませんか?

  • Well, how about brown clumps that would start growing on your skin?

    では、肌に出始める茶色の塊はどうですか?

  • That's right: dirt, dust, or other disgusting microbes would slowly start to collect on your skin, causing brown growths.

    そう。垢、ほこり、または他の嫌な微生物がゆっくりとあなたの肌に集まり始め、茶色の塊を出始めます。

  • It's most likely to happen on parts of the body that produce the most natural oils.

    それは、最も天然のオイルを生成する体の部分で発生する可能性が最も高いです。

  • Your armpits, neck, head, and behind the ears.

    例えば脇の下、首、頭、そして耳の後ろなどです。

  • Dead skin wouldn't just build up on your body, your scalp would have all sorts of problems too.

    死皮はあなたの体に蓄積するだけでなく、あなたの頭皮にもいろんな問題も出始めます。

  • We call dead skin that collects on the scalp "dandruff."

    頭皮にたまる死皮をふけと呼びます。

  • It's a pretty common problem, even for people who shower regularly.

    毎日シャワーを浴びる人にとっても、よくある問題で、

  • And it causes your head to itch.

    あなたの頭をかゆくさせます。

  • But if you stopped showering altogether, well, your dandruff would go into overdrive.

    しかし、もしあなたが完全にシャワーを浴びるのをやめたら、まあ、あなたのフケはオーバードライブの状態に入るでしょう。

  • Your hair would get oily and dirty and would start to look matted and full of knots, like unintentional dreadlocks.

    あなたの髪は油っぽくて汚れて、つや消しで結び目でいっぱいに見え始めます。意図的に作らないドレッドヘアのように。

  • As if that wasn't bad enough, the skin on your face would have the worst acne attack of all time, giving you terrible pimples and pus bumps from all the oil buildup.

    十分に悪くなかったかのように、あなたの顔の皮膚は史上最悪のにきびができて、すべての油の蓄積からひどいにきびと膿の隆起を与えます。

  • But if just being really, really gross isn't enough to keep you showering, what about the effect it has on your health.

    もし以上がシャワーに入れるのにまた十分な気持ち悪さではないなら、健康に与える影響はどうですか。

  • That's right, showers don't just keep you looking and smelling nice, they also keep you healthy.

    そう、シャワーは見た目や匂いを良くするだけでなく、健康を維持します。

  • We're all taught that if you get a little scrape or cut, it's best to wash it off.

    少しこすったり切ったりした場合は、それを洗い流すのが最善であると皆教えられています。

  • That's because dirt and bacteria can cause an infection.

    それは、汚れやバクテリアが感染を引き起こす可能性があるためです。

  • But if you never showered, getting a small cut is way more likely to get infected because of all the extra bacteria crawling around on your skin.

    でも、もしシャワーを浴びないなら、余分なバクテリアが皮膚を這うため、小さな切り傷は感染する可能性がはるかに高くなります。

  • So, while it might be annoying to have a bath or shower regularly, it's way less annoying than losing a limb to infection.

    ですから、定期的に風呂やシャワーを浴びるのは面倒かもしれませんが、感染で手足を失うよりもずっと面倒ではありません。

  • And now you know what would happen if you never showered again.

    また、シャワーを浴びないとどうなるか、ということもわかりましたね。

  • Comment below if you have a question you'd like to know the answer to.

    あなたが答えを知りたい質問があれば、下のコメント欄に書いてください。

  • And don't forget to subscribe for more episodes of Colossal Questions.

    また、「Colossal Questions」の他のエピソードを購読することもお忘れなく。

  • Only on Dream Works tv.

    ドリームワークス TV

Have you ever been in a scalding hot shower with a bar of soap slipping through your fingers and shampoo stinging your eyes, and wondered what would happen if I never took another shower?

熱すぎるシャワーを浴びたり、指から石鹸を滑らせたり、シャンプーで目を刺したりして、そしてもしシャワーを浴びなかったらどうなるのだろうと思ったことありますか?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます