Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Brace yourself, Patrick. I'm about to introduce you

    覚悟しておけよ、パトリック。今からあなたを紹介するのは

  • to the greatest academic thrill ride of your lifetime.

    一生に一度のアカデミックなスリルを味わってみませんか?

  • [laughs] And no line!

    [そしてLINEもない!(笑

  • [air horn blaring]

    [エア・ホーン・ブライング]

  • Today's the big day, Gary.

    今日は大事な日なんだ、ゲイリー。

  • [meowing]

    [Meowing]

  • Look at me, I'm naked!

    私を見て、私は裸よ!」。

  • Gotta be in top physical condition for today, Gary.

    今日は最高の体調で臨まなければならない、ゲーリー。

  • [meowing]

    [Meowing]

  • [taking deep breaths]

    [深呼吸する]

  • [grunting]

    [grunting]

  • [panting]

    [Panting]

  • [screaming]

    [Screaming]

  • [squeaking]

    [squeaking]

  • I'm ready!

    I'm ready!

  • We have a new student starting today,

    今日から新入生が入りました。

  • so let's all put on a happy face for Flatts the Flounder.

    ということで、みんなでFlatts the Flounderのためにハッピーな顔をしましょう。

  • [clapping]

    [clapping]

  • Tell the class something about yourself, Flatts.

    クラスの皆さんに、フラットさん自身のことを教えてあげてください。

  • Well, I like to kick people's butts.

    まあ、人の尻を蹴るのが好きだからね。

  • [laughing, clapping]

    [笑い声と拍手]

  • What a card!

    何というカードだ!?

  • Now, Flatts, it's time to pick your seat.

    さて、Flattsさん、そろそろ席を決めましょう。

  • Just go ahead and sit anywhere you like.

    好きな場所に座ってください。

  • Okay, Mr. Essay, I say, prepare to be written!

    よし、ミスター・エッセイ、書かれる準備をしろと言っているのだ!

  • I'm doing it! I'm doing it!

    I'm doing it!私はやっている!」と。

  • Yeah! Yeah! Yeah!

    Yeah!Yeah!イエーイ!

  • And some of these! And some of these!

    そして、これらのいくつかはそして、これらのいくつかも!

  • Almost there, and...

    あと少し、そして...。

  • Done.

    できました。

  • Ah. Now let's see how it looks so far.

    ああ。では、ここまでの様子をご覧ください。

  • The...

    その...

  • [bell ringing]

    [Bell ringing]

  • In one day I've gone from good noodle to bad egg.

    一日で良い麺から悪い卵になってしまいました。

  • It's all stupid Patrick's fault.

    すべては愚かなパトリックのせいだ。

  • I hate you, Patrick.

    私はあなたが嫌いです、パトリック。

  • Well, I hate you more.

    まあ、もっと嫌いだけどね。

  • I hate you no matter what.

    何があっても嫌いです。

  • Yeah, well, I'd hate you even if I didn't hate you.

    うん、まあ、嫌いじゃなくても嫌いだけどね。

  • I'd hate you even if that made sense.

    それが意味のあることだとしても、私はあなたを嫌いになります。

  • I'd hate you even if you were me,

    私にしても憎いくらいです。

  • that's how much I hate you.

    それほどまでに、あなたのことが嫌いなのです。

  • I'd hate you even if, uh...

    あなたを嫌いになっても...

  • mm... I'd hate you

    mm・・・。あなたを嫌いになりそう

  • even if the light bulb keeping Roger live went out.

    ロジャーを生かすための電球が切れたとしても

  • - Ah! - Surprise!

    - びっくりしました。

  • - To the greatest teacher ever. - Thank you, Mrs. Puff.

    - 史上最高の先生に。- ありがとうございます、パフさん。

  • I know I speak for everyone when I say that

    私は皆を代表してこう言いたい。

  • we consider you a member of the SquarePants family.

    私たちは、あなたをSquarePantsファミリーの一員とみなします。

  • [smooching]

    [スモーキング]

  • I think you've made your point, dear.

    あなたの言いたいことはわかったわ。

  • [clears throat]

    [clears throat]

  • Mrs. Puff, we were starting to think

    パフさん、私たちは考え始めていました。

  • SpongeBob was never going to get his license.

    スポンジ・ボブは免許を取得することができなかった。

  • But you never gave up on him,

    しかし、あなたは彼を見捨てなかった。

  • you never quit,

    あなたは決して辞めない。

  • you never took the easy way out!

    あなたは決して楽な道を選ばなかった。

  • Well, I, uh... Okay.

    ええと、私は...わかりました。

  • Don't ever look back On the world closing in

    ♪ Don't ever look back On the world closing in ♪

  • Be on the attack With your wings on the wind

    ♪ Be on the attack With your wings on the wind ♪

  • Oh, the games will begin! ♪

    ♪ Oh, the games will be start!♪

  • And it's sweet, sweet Sweet victory, yeah

    ♪ And it's sweet, sweet Sweet Sweet victory, yeah ♪

  • And it's ours for the taking

    "それは我々のもの

  • It's ours for the fight

    ♪ It's ours for the fight ♪

  • All right you inverte-brats! ♪

    ♪ All right you inverte-brats!♪

  • ♪ I'm gonna teach you How to do the Sponge! ♪

    "スポンジの使い方を教えよう!

  • Well, if you take your leg And you stick it in the air

    "自分の足を空中に浮かせて

  • And then you take The other one

    ♪ And then you take The other one ♪

  • And jam it right up there

    そして、それをそこに詰め込む

  • You twist yourself around

    自分で自分をねじって

  • And give a great big lunge

    ♪ And give a great big lunge ♪

  • Now you're doing the Sponge

    ♪ Now you're doing the Sponge ♪

  • Do the Sponge, Sponge

    ♪ Do the Sponge, Sponge ♪

  • Do the Sponge

    ♪ Do the Sponge ♪

  • Bet your buns You're doing the Sponge

    ♪ Bet your buns You're doing the Sponge ♪

  • Well, now If you take your leg

    ♪ Well, now If you take your leg ♪

  • And you stick it in the air

    ♪ And you stick it in the air ♪

  • And then you take The other one

    ♪ And then you take The other one ♪

  • And you jam it right up

    ♪ And you jam it right up ♪

  • [Patrick laughing]

    [Patrick laughing]

  • [grunting loudly]

    [grunting loudly]

  • Oh?

    ああ?

  • Hah, you missed me!

    はっ、見逃していたのか!?

  • [grunting in slow-motion]

    [grunting in slow-motion]

  • This is it, now you are looking like a winner.

    これだ!これであなたも勝ち組の仲間入りだ。

  • [honking]

    [Honking]

  • [sobbing]

    [sobbing]

  • SpongeBob, please stop crying so we can take the picture.

    スポンジ・ボブ、写真を撮るために泣き止んでください。

  • Do not worry, Mrs. Puff. I brought Pearlie.

    心配しないでください、パフ夫人。パーリーを連れてきました。

  • I can't stop crying!

    涙が止まりません!

  • This will make you smile, ya, whether you want to or not.

    これは、あなたが望もうと望むまいと、あなたを笑顔にするでしょう。

  • Now say cheese.

    今度はチーズと言ってください。

  • [muffled] Cheese...

    [muffled] チーズ...

  • [camera shutter clicking]

    [カメラのシャッター音]

  • There I am!

    私はそこにいます!

  • Hey, I don't look so bad after all!

    ねえ、私ってそんなに悪くないでしょう?

  • [groaning] No!

    [いやだ!

  • [bus revving]

    [bus revving]

  • Ha-ha!

    あはは。

  • [growling]

    [Growling]

  • They! That was mine!

    彼らは!?あれは私のものだ!

  • Barnacles!

    フジツボ!?

  • [ballet music playing]

    [バレエ音楽の演奏]

  • [trance music playing]

    [トランス・ミュージックの演奏]

  • What the...?

    なんだ...?

  • [booing]

    [ブーイング]

  • I'm losing money on this deal!

    この取引では損をしている!

  • It's worth every penny.

    その価値は十分にあります。

  • Now it's time to, once again,

    今一度、その時を迎えました。

  • take the driving portion of the exam.

    試験の運転部分を受験します。

  • Okay, SpongeBob...

    じゃあ、スポンジ・ボブ...。

  • Get in the boat.

    船に乗る。

  • Oh, in this boat?

    ああ、このボートで?

  • Right here?

    ここですか?

  • - Is it time already? - Get in the boat, SpongeBob!

    - もう時間ですか?- 船に乗れ、スポンジ・ボブ!

  • Oh, yeah, absolutely.

    ああ、そうですね。

  • All you have to do is get on the track.

    あとはコースに出るだけです。

  • Okay, SpongeBob, what's the first thing you do?

    さて、スポンジ・ボブ、あなたが最初にすることは何ですか?

  • 1924?

    1924?

  • No, no. First thing is to start the boat.

    いいえ、違います。まずはボートをスタートさせること。

  • [engine idling, shouting]

    [engine idling, shouting]

  • SpongeBob? SpongeBob?

    スポンジ・ボブ?スポンジ・ボブ?

  • - Relax, it's only the boat. - The boat?

    - 落ち着けよ、ただのボートだよ- ボート?

  • Okay, now, what do you do next?

    さてさて、次は何をしますか?

  • - Floor it? - Yes. No! No! Don't floor it.

    - 床置き?- はい。いや!駄目だ!床に置くな

  • - Floor it? - No! No, no! Don't floor it!

    - 床に置く?- 駄目だ!駄目だ!床に置くな!

  • Okay, floor it!

    よし、床に置こう!

  • [Mrs. Puff] No! No! No! No! No!

    [パフ夫人】No!やめて!やめて!やめて!やめて!

  • [loud crash]

    [Large crash]

  • Oh, SpongeBob...

    ああ、スポンジ・ボブ...。

  • Why?

    なぜ?

  • I must know your name.

    私はあなたの名前を知らなければなりません。

  • My name?

    私の名前?

  • Yes, your name, son.

    はい、あなたの名前、息子。

  • Uh...

    あの...。

  • Beef Wellington?

    ビーフウェリントン?

  • Ah, no, your name.

    あ、いや、君の名は。

  • Uh... Eh...

    え・・・え・・・。

  • [groaning]

    [groaning]

  • The fork on the left?

    左側のフォーク?

  • Hah. Stop joking, tell him your name.

    ハァー。冗談はやめて、自分の名前を言ってください。

  • My name...?

    私の名前...?

  • What's his name?! What's his name?!

    What's his name?彼の名前は何ですか?

  • I got nothing on a name!

    名前は何もありません。

  • Come on, baby, what's the name?!

    Come on, baby, what's the name?

  • [alarm ringing, shouting]

    [アラームが鳴る、叫ぶ]

  • We threw out his name!

    私たちは彼の名前を捨てました。

  • It's graduation day, Man Ray.

    マン・レイ、今日は卒業の日だ。

  • This is the key to your future.

    これが、あなたの未来への鍵となります。

  • [laughing]

    [笑]

  • Just look at him, Patrick. The picture of goodness.

    彼を見てください、パトリック。善良さを表している。

  • [evil laugh]

    [邪悪な笑い]

  • Um, we're not supposed to touch that stuff.

    えーと、そんなものは触ってはいけないんです。

  • We're not supposed to touch that either.

    それも触ってはいけないことになっています。

  • [cackling]

    [cackling]

  • We are really not supposed to touch those, sir.

    触れてはいけないものなんですよ。

  • Good people have no use for weapons such as...

    善良な人々は、このような武器を使うことはありません。

  • [screaming] those!

    [それ

  • [evil laugh]

    [邪悪な笑い]

  • The only thing I'm good at is being evil.

    私が得意とするのは、悪であることだけです。

  • So long, suckers!

    So long, suckers!

  • What's that smell, SpongeBob?

    スポンジ・ボブ、この匂いは何?

  • That, Patrick, is the smell of defeat.

    パトリック、それは敗北の匂いだ。

  • Good, I thought it was my skin.

    よかった、自分の肌のせいだと思っていた。

Brace yourself, Patrick. I'm about to introduce you

覚悟しておけよ、パトリック。今からあなたを紹介するのは

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 SpongeBob スポンジ ボブ 嫌い パトリック 名前

スポンジ・ボブが描いたあなたの学生時代✏️。 (Your School Year Portrayed By SpongeBob ✏️)

  • 28 1
    Summer に公開 2021 年 08 月 12 日
動画の中の単語