Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Yeah, Hi Dee, I'm Taylor Hill and welcome to my home.

    ええ、ハイ・ディー、私はテイラー・ヒル、ようこそ我が家へ。

  • Come on in, This is my house here in Nashville.

    ここは、ナッシュビルにある私の家です。

  • I have been living here for almost three years.

    ここに住んでもうすぐ3年になります。

  • I looked and looked and looked, I must have looked at 50 houses and then I stumbled across this log cabin just here in the middle of Nashville and I was shocked that something like this existed and I basically fell in love at first sight.

    50軒は見たと思います。そして、ナッシュビルの真ん中にあるこのログハウスに出会い、こんなものがあるのかと衝撃を受け、一目惚れしました。

  • I walked in the front door and said this is home, this is where I'm meant to be.

    玄関に入って、ここが家だ、ここが私のいるべき場所だと言いました。

  • This is everything I could possibly want in a house and more here in my living room.

    これは、私が家に求めるすべてのもの、そしてそれ以上のものが私のリビングルームにあるということです。

  • I was very inspired by Ralph Lauren and his home in Telluride.

    ラルフ・ローレンとテルライドにある彼の家にとても刺激を受けました。

  • I drew a lot of what I wanted to do with the space kind of from photos I had seen from that and I fell into a deep dark hole on the internet to find shearling chairs that looked western and had some leather detail on it.

    この空間でやりたいことの多くは、その時に見た写真から描いたもので、インターネットで深い闇の中に入り込み、西洋風で革のディテールがあるシャーリングの椅子を探しました。

  • But I finally found these chairs which I love so much.

    でも、やっと見つけたこの椅子はとても気に入っています。

  • And then I have all these beautiful rugs through all my house and I'm obsessed with, that's where I started was on the floor with the rugs and then built up from there.

    そして、家中に美しいラグを敷き詰めているのですが、私はこのラグに夢中になっています。

  • And then of course I have my ralph Lauren 50 year anniversary book with a million photos, also where I got some of my inspiration from.

    そしてもちろん、100万枚の写真が掲載されたラルフローレンの50周年記念本もあり、ここからもインスピレーションを得ています。

  • Thanks for all of you.

    皆さん、ありがとうございました。

  • This is my mom's, she's had this for longer than I've been alive more than 25 years, it's been in every house she's ever had growing up.

    これは私の母のもので、私が生きているよりも25年以上前から持っていて、母が育ったすべての家にあったものです。

  • And then, you know, she sold my childhood home and moved to the mountains full time and she was like, I have nowhere to put this.

    その後、彼女は私の子供時代の家を売って、山にフルタイムで引っ越したのですが、「これを置く場所がない」と言っていましたね。

  • And I was like, well I have a house now, I'm homeowner so you can give it to me.

    そして私は、今は家を持っていて、家主なんだからそれをくれてもいいじゃないか、と思ったのです。

  • And she just hung it on the wall and I was like, it's like it was made for this place.

    彼女はそれを壁に掛けていて、まるでこの場所のために作られたようだと思いました。

  • Thanks mom.

    お母さんありがとう。

  • So there is a church pew over there in the corner that is from the Nashville flea market.

    隅っこにある教会の椅子は、ナッシュビルの蚤の市で買ったものです。

  • We stumbled across a booth that had all of this old furniture from local churches all around Tennessee.

    テネシー州の教会で使われていた古い家具を集めたブースを偶然見つけました。

  • I'm pretty sure the guy said that that one was from paris Tennessee, which I didn't know there was a paris in Tennessee, but apparently there is, it came like this.

    テネシー州にパリスがあるなんて知らなかったけど、どうやらあるみたいだね。

  • It was painted white.

    白く塗られていた。

  • People use it to take off their shoes or put on their shoes, tape.

    靴を脱いだり履いたりするときに使う、テープ。

  • My dog here loves to lay here.

    私の愛犬はここで寝るのが大好きです。

  • It's really cool.

    本当にかっこいいですよね。

  • Uh in this corner, close to the floor because of all the cement and stuff.

    このコーナーは、セメントなどでできているため、床に近いところにあります。

  • So you like that.

    それが好きなんですね。

  • Right.

    そうですね。

  • This, I found a local antique store called Gaslamp.

    この、Gaslampという地元のアンティークショップを見つけました。

  • I love it in there.

    私はそこが大好きです。

  • I pretty much go there every day and I was just walking around and they're looking one day and I saw this painting and I tried to take a step back because to me I really felt like this was one of the most Tennessee things I had ever seen.

    私は毎日のようにそこに行っているのですが、ただ歩いていて、ある日、彼らが見ていたこの絵を見て、私は一歩下がろうとしました。私にとって、これは今まで見た中で最もテネシーなものの一つだと感じたからです。

  • It was so serene and peaceful and the colours and the cows.

    とても穏やかで平和で、色も牛もきれいでした。

  • It reminded me of the first time I came here and really why I fell in love with Nashville.

    初めてここに来た時のことを思い出し、本当にナッシュビルが好きになった理由がわかりました。

  • Just the rolling hills, it's so green and so lush.

    なだらかな丘陵地帯で、とても緑が多く、青々としています。

  • I really fell in love with it.

    本当に好きになりました。

  • I used this room kind of as a calm space.

    この部屋は、落ち着いた空間として使いました。

  • I don't have a T.

    Tは持っていません。

  • V.

    V.

  • In here.

    ここでは

  • I have no electronics in here.

    ここには電子機器はありません。

  • This is really where I come to unplug read a book.

    私はここで本を読むことにしています。

  • I feel like I'm away from the world when I have my family in town will sit in this room and play the guitar, which makes me really happy because that's Nashville.

    家族が町にいて、この部屋に座ってギターを弾いていると、世界から離れているような気がして、それがナッシュビルなので、とても幸せです。

  • And I find this space really inspiring and conducive to creative thinking.

    そして、この空間はとても刺激的で、クリエイティブな思考を助長するものだと思います。

  • So, for me that this is where I come to really think and brainstorm and a lot of people come to think and brainstorm, mm, This is my dining room.

    私にとって、ここは本当に考えたりブレストしたりする場所であり、多くの人が考えたりブレストしたりする場所なのです。

  • I love everything in this room.

    この部屋のすべてが好きです。

  • I picked out every single thing you see in this room and it took me forever to do it.

    この部屋にあるすべてのものを私が選んだのですが、それにはとても時間がかかりました。

  • For me.

    私にとっては

  • Family dinners are very important and how we all sit down at the table means so much to me.

    家族の夕食はとても重要で、みんなで食卓を囲むことは私にとってとても大切なことです。

  • And I love a round table.

    そして、私は丸いテーブルが大好きです。

  • A big round table so everybody can see everyone, everybody's conversing and can talk to one another.

    大きな丸いテーブルで、みんながみんなを見渡せて、みんなが会話していて、お互いに話し合える。

  • And you're not leaning over someone to shout down the end of the table because I have such a big family.

    そして、誰かに寄りかかってテーブルの端を叫んだりしないのは、私がこんなに大きな家族を持っているからです。

  • So finding a ginormous round table that was not too modern was impossible, literally impossible.

    そのため、モダンすぎない巨大な丸テーブルを見つけることは、文字通り不可能でした。

  • I bought one table And then the next day I found the actual table.

    1つのテーブルを購入して、次の日に実際のテーブルを見つけました。

  • So then I had to return the other table to get this one.

    それで、このテーブルを手に入れるために、もう一つのテーブルを返品しなければなりませんでした。

  • Which is what you see here today.

    それが、今日のこの写真です。

  • The photos that you see on the wall are blueprints of this house from when it was originally built in the 40s.

    壁に貼ってある写真は、40年代に建てられた当初のこの家の設計図です。

  • I did find these blueprints when I first moved in in a cabinet and I enrolled them and I was like, well that's old and cool.

    この設計図は、引っ越してきたときにキャビネットの中に入っていて、それを見て「古いな、かっこいいな」と思ったんです。

  • Put them up on the wall and I first moved in.

    それを壁に貼って、初めて入居しました。

  • It was painted a really beautiful color of like a dark charcoal gray, which looked amazing, but it gets the least amount of light.

    濃いチャコールグレーのような本当に美しい色に塗られていて、それは素晴らしいものでしたが、最も光が入らない場所です。

  • So I decided to paint the whole room white.

    そこで、部屋全体を白く塗ることにしました。

  • Then when I found the blueprints, I was like, I know the perfect spot for them where they're going to pop.

    そして、設計図を見つけたときには、彼らが飛び出す完璧な場所を知っているような気がしました。

  • So then I got the inspiration for the mixed matched chairs to all be blue.

    そこで、ミックスマッチの椅子をすべてブルーで統一することを思いつきました。

  • So they have some sense of unity and then they go with what really is the star of the room is the blue prints on the walls.

    統一感を持たせた上で、この部屋の主役である壁のブループリントに合わせます。

  • Interior design is something that I've always loved.

    インテリアデザインは、もともと好きなものでした。

  • And when I bought this house, this is the first house I ever bought.

    そして、この家を買ったとき、この家は私が初めて買った家です。

  • So I had a vision and I had a feeling when I walked in here and I really wanted to grab onto that and express out and make it my own and take on the challenge of really doing it myself and seeing if I could do it.

    私にはビジョンがあり、ここに入ってきたときに感じたことがありました。それを掴んで表現し、自分のものにしたい、自分でやってみてできるかどうか挑戦したいと思いました。

  • I really learned so much about this house and about each room and every little piece by doing it myself.

    自分でやってみて、この家のこと、各部屋のこと、小さな部品のことなど、本当にたくさんのことを学びました。

  • So I feel as if I really appreciate it to the full capacity that should be appreciated.

    だから、本当に感謝すべき能力をフルに発揮して感謝しているような気がします。

  • These plates are my grandmother's, my grandma passed away when I was five so I never really got to meet her and these were in my house growing up.

    このお皿は私の祖母のものです。祖母は私が5歳の時に亡くなったので、祖母に会うことはありませんでしたが、これは私の家で育ったものです。

  • I never really understood what they were, where they were from and why my mom always kept them locked away.

    それが何なのか、どこの国のものなのか、なぜ母がいつも鍵をかけていたのか、よくわかりませんでした。

  • So when I bought this house and she came here and she was she was just in on, she thought that this room would be the perfect place to keep them and then it was just everything kind of clicked because the blueprints and played some kind of matched and came together.

    私がこの家を買って、彼女がここに来たとき、彼女はこの部屋がそれらを保管するのに最適な場所だと思ったのです。そして、設計図と演奏が一致して、すべてがうまくいったのです。

  • So it really feels like my home because I have pieces of my family watching over me.

    家族の一部が私を見守ってくれているので、本当に自分の家のように感じます。

  • Next we will go into my other living room.

    次は、私のもうひとつのリビングルームに入ります。

  • I have to but this is the one that we use the most.

    しなければならないのですが、一番使うのはこれです。

  • So.

    だから

  • Mhm this is the second living room.

    Mhm これは2番目のリビングルームです。

  • It is massive.

    重厚感があります。

  • This is like the hangout room and probably one of the most used rooms in the house.

    ここは、たまり場のような部屋で、おそらく家の中で最も使われる部屋のひとつでしょう。

  • I really thought of it as the place where we would all gather.

    私は、みんなが集まる場所だと思っていました。

  • Sit have movie nights when I come down first thing in the morning.

    その場では、朝一番に降りてきたときにムービーナイトを行います。

  • I love to sit in here because it's so bright, all the windows and the greenery I can really see outside.

    私はここに座るのが好きです。とても明るくて、すべての窓と緑があって、外がよく見えるからです。

  • It's just one of also just another one of my favorite places to me again, I have this ginormous bookcase here, which I'm still working on filling because it is massive.

    ここには巨大な本棚がありますが、巨大なのでまだ詰めていません。

  • You know, I've just got a bunch of stuff that I've kind of collected over the years from being here.

    ここでは、私が長年にわたって集めてきた様々なものを紹介します。

  • I have the stink.

    臭いがするんです。

  • So I have my bar here.

    だから、ここに私のバーがある。

  • I love elephants.

    私は象が大好きです。

  • You'll notice that I have elephants kind of all over the house, They're a bit sneaky, they're always in the background hanging out.

    私の家のあちこちに象がいることに気がつくでしょう。彼らはちょっとこっそりしていて、いつも背後でぶらぶらしています。

  • That could be a drinking game.

    それは飲み会のネタにもなりますね。

  • You can be spot the elephant, take a shot.

    あなたは象を見つけて、撮影することができます。

  • I'm very drunk in my house.

    家の中ではすごく酔っ払っています。

  • I didn't really know what to do is to really highlight the windows and kind of show the space.

    窓を強調して空間を見せるにはどうしたらいいのか、よくわかりませんでした。

  • And I was at the flea market with my mom and we saw this guy that had a bunch of old trunks, hundreds of them and my mom said it would be really cool to get a bunch of trunks and kind of line them up under the windows and its storage.

    母と一緒にフリーマーケットに行ったとき、古いトランクを何百個も持っている人を見て、母が「トランクを何個も集めて、窓の下に並べて収納したらすごくいいんじゃない?

  • So I store a lot of my outdoor pillows inside of the trunks when it rains.

    そのため、雨が降ったときにはアウトドア用の枕をトランクの中にたくさん収納しています。

  • So I have the world's biggest couch in this room because it was so massive.

    だから、この部屋には世界で一番大きなソファが置いてあるんですよ。

  • I needed a ginormous couch to just fill the entire space and I have a huge family also, I'm very tall, so I wanted it to be very long.

    私は家族が多く、身長も高いので、とても長いソファが必要でした。

  • And then another thing is I had to take into account the fact that I had this gorgeous angel of a dog that just rips up couches.

    そしてもう一つは、ソファーを引き裂くようなゴージャスな天使のような犬を飼っていることを考慮しなければなりませんでした。

  • So, I really wanted to find a couch that could take that.

    だから、それに耐えられるソファを探したかったんです。

  • I got this from restoration hardware.

    これはRestoration Hardwareで購入しました。

  • I saw it and I was like, that's the perfect couch.

    それを見て、これは完璧なソファだなと思いました。

  • It didn't look much different than this.

    これとあまり変わらない感じでした。

  • There's a little more scratches on it because of Mhm.

    Mhmのせいで少し傷が増えています。

  • Look into the camera and look them in the eye and tell you wounded couch.

    カメラを見て、相手の目を見て、傷ついたカウチを伝える。

  • And I was like, I'm going to need the full sectional.

    そして私は、フルセクショナルが必要だと思いました。

  • They thought I was crazy.

    彼らは私がクレイジーだと思っていた。

  • They're like, what?

    彼らは、「え?

  • Like the full thing.

    完全なもののように。

  • So, it really took up the whole room and it's still sometimes not big enough.

    そのため、本当に部屋全体を使っていて、それでもまだ足りないことがあります。

  • People still sit on the floor when we watch movies in here with friends and family.

    ここで友人や家族と映画を見るときは、今でもみんな床に座っています。

  • Uh That's what you like to do like to smoke on the couch.

    ええと、それはあなたがソファでタバコを吸うのが好きだからです。

  • All right, welcome to the upstairs.

    さて、2階へようこそ。

  • I love this room.

    私はこの部屋が大好きです。

  • I walked in here and immediately felt at home the log walls, the low ceilings.

    私はこの店に入ってすぐに、丸太の壁や低い天井にくつろぐことができました。

  • It felt really cozy and homey.

    とても居心地がよく、アットホームな雰囲気でした。

  • So I kind of just went with what was already here and made it my own.

    そのため、既存のものを利用して自分のものにしていきました。

  • I chose the bed frame and the coloring because I found this rug at in auction house and because of the warm, orange yellow tones, I thought that the room deserves some matte gold, nothing too shiny, nothing to new or modern looking.

    ベッドフレームとカラーリングを選んだ理由は、オークション会場でこのラグを見つけたことと、オレンジ・イエローの暖かい色調から、この部屋にはマットなゴールドが似合うと思ったからです。

  • I also thought that, you know, an iron bed frame is typical classic log cabin.

    また、アイアン製のベッドフレームは、クラシックなログハウスの典型だと思いました。

  • I just thought it was a little more.

    ただ、もう少しと思っていました。

  • I don't know what the word, maybe eclectic kind of take on that is.

    何というか、エクレクティックな感じがしますね。

  • It's an iron bed frame, but it's gold.

    鉄製のベッドフレームですが、金色になっています。

  • And then here we have also one of my favorite little corners in the house.

    そして、ここにも私のお気に入りの小さなコーナーがあります。

  • I went in to get my couch from restoration hardware and I saw these little teeny tiny bistro chairs and I was like, well, aren't those just adorable?

    Restoration Hardwareでソファを買おうとしたら、この小さなティーンサイズのビストロチェアが目に入ってきて、「これは可愛いじゃないか」と思ったんです。

  • Normally kind of just kind of collect clothes, But I cleaned for you guys today.

    普段はただ服を集めているだけなのですが、今日は皆さんのために掃除をしました。

  • So there's no clothes on this and they look very nice, but it's just a space to kind of be off the bed.

    だから、この上には服はなく、とても素敵に見えますが、ベッドから離れるためのスペースなのです。

  • And whereas if you're just sitting chilling on your bed, it feels very, I don't want to do anything now.

    一方、ベッドの上でくつろいでいると、「今は何もしたくない」という気持ちが強くなります。

  • I want to show you guys a very cool room in my house that I love very, very much.

    今回は、私がとても気に入っている、私の家のとてもクールな部屋を紹介したいと思います。

  • Okay, Here we are.

    さて、ここからが本番です。

  • This is my closet.

    これは私のクローゼットです。

  • This whole room is dedicated to my clothes Growing up.

    この部屋全体が幼少期の私の服専用です。

  • I had to share a room with my little sister.

    私は妹と同じ部屋に住むことになりました。

  • I love you McKinley.

    I love you McKinley.

  • But it was very hard because she was always stealing my clothes.

    しかし、彼女はいつも私の服を盗んでいたので、とても大変でした。

  • I was always stealing her clothes and I didn't really have a space that was my own.

    いつも彼女の服を盗んでいたので、自分のスペースがなかったんです。

  • When I bought this house, I really wanted to create something that was mine and somewhere where I could just come and be my weird organized self, eye color, coordinate my clothes and put them in order.

    この家を購入したとき、私は何か自分だけのものを作りたかったし、私が来て、目の色を変えたり、服をコーディネートしたり、整理整頓したりすることができる場所を作りたかった。

  • I like to see everything.

    私はすべてを見るのが好きです。

  • I kind of wanted it to feel like a store like I could come in and kind of shop in my own closet.

    私は、自分のクローゼットの中に入って買い物ができるような、お店のような雰囲気にしたかったのです。

  • There's a lot more pink.

    ピンクが多くなってきましたね。

  • It's a little bit more girly because the log cabin can feel quite masculine all the time.

    ログハウスは常に男性的な印象を与えてしまうので、少しガーリーな印象を与えます。

  • I really wanted to create just a couple of little spaces where I can go that we're just a little bit more girly and fun and colorful and bright.

    私は、もう少しガーリーで楽しく、カラフルで明るい空間を作りたいと思っていました。

  • I found this stained glass, I thought it would be a cool idea to hang them in the window, so it kind of blocked people from looking in, but also did something kind of beautiful and didn't block a lot of light from coming in because I still wanted it to feel really bright in here.

    このステンドグラスを見つけたので、これを窓に吊るせば、人の視線を遮ることができて、しかも美しい仕上がりになると思いました。また、光をあまり遮らないようにして、明るい雰囲気にしたかったのです。

  • I just quickly want to show you guys this fun little corner here.

    この楽しいコーナーを皆さんにご紹介したいと思います。

  • I have my denim bar to set up.

    私のデニム・バーを設置しています。

  • I love jeans so much.

    私はジーンズがとても好きです。

  • I collect vintage jeans and I just really wanted to dedicate a space where they could all just hang so beautifully so I can see, you know, I just, I like to look at it.

    私はヴィンテージ・ジーンズを集めているのですが、それらを美しく飾ることができるスペースを確保したかったのです。

  • It's very nice and it's all cohesive and I love, I love jeans now.

    とても素敵で、すべてがまとまっていて、大好きな、今のジーンズが大好きです。

  • I really want to show you guys.

    どうしても皆さんにお見せしたいのです。

  • Not the main reason, but probably one of the biggest reasons why I decided to buy this house uh this copper tub is everything to me.

    一番の理由ではありませんが、おそらくこの家を買おうと思った最大の理由の一つは......この銅製の浴槽が私のすべてです。

  • I saw this and I thought I need this in my life.

    これを見て、私の人生にはこれが必要だと思いました。

  • It's humongous.

    それは巨大なものです。

  • It's deep.

    深いですね。

  • I'm very tall and I feel like I'm swimming in it.

    私はとても背が高いので、その中で泳いでいるような気分になります。

  • It's fantastic.

    素晴らしいですね。

  • It's copper, it's a heat, conductive metal.

    銅は、熱伝導性のある金属です。

  • So once you put the hot water in it stays really warm for much longer and I don't have to keep adding hot water, which I really love.

    そのため、一度お湯を入れるとずっと温かいままで、何度もお湯を足す必要がないので、とても気に入っています。

  • You know, I just hang out here for hours on