Okay, soyoucan't useanyoftheseuhsenses, youcan't hearit, butit's definitelystill a realthing.
確かに、感覚は使えないし、音も聞こえないけど、本物であることは間違いない。
Okay.
なるほど。
Usuallyit's becausethisrealthingisjustanideaor a concept, basicallyit's inyourmind, it's not a realthingphysicallyorlikeyoucan't touchit, butit's inyourmind, it's a realthing.
A mammalislike a typeofanimals, likehumansaremammalsaswell.
哺乳類というのは動物の種類のようなもので、人間も哺乳類であるようなものです。
Sowhalesare, and I'm using, I'm talkingaboutallwhales.
だから、クジラは、私が使っている、すべてのクジラのことを言っているのです。
Nowhere, I cansaythewhaleisthelargest.
今、ここで言えるのは、クジラが一番大きいということです。
What I'm talkingaboutthisparticulartypeofanimal.
私が言っているのは、この特殊なタイプの動物のことです。
Whywould I not, Sorry, letmegiveyou a littlepointertechnicallythisiscorrect, but I wouldnoteverwritethewillbecauseifyouthinkaboutallthedifferentwheels, whattypesofwhalescanyouthinkof?
Andthen I cantalkaboutthelionas a generalterm, butthisspecificanimal, whalesbecausethere's somany, I wouldjuststicktothepluralwithoutthedefinitearticle.
Okay, so I knowarticlesare a littlebittricky, butagain, it's allaboutpracticeandremember, themoreyouread, themoreyou'llseearticlesbeingusedcorrectlyandthemoreyou'llstarttohave a feelforthemtounderstandwhentousethem, whennottousethem, etcetera.