Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Yeah, sure.

    ええ、もちろんです。

  • Oh, you killed them all.

    ああ、みんな殺してしまったのか。

  • They were scum.

    彼らはクズだった。

  • Don't you understand, darling?

    わからないのか、ダーリン?

  • They weren't good enough for you and her.

    あなたと彼女のためには十分ではありませんでした。

  • You have the same emotional problems.

    感情的な問題は同じですね。

  • You have her disease.

    あなたは彼女の病気を持っています。

  • I've tried to keep it.

    維持しようとしてきました。

  • You cured my mother by killing her.

    母を殺して治した。

  • She was ruining my life.

    彼女は私の人生を台無しにしていました。

  • She was ruining her life.

    彼女は自分の人生を台無しにしていた。

  • And your father's life.

    そして、お父様の命。

  • I loved her.

    私は彼女を愛していた。

  • I couldn't let her keep doing those things.

    そんなことを続けさせてはいけないと思いました。

  • There was no other way you killed my father.

    あなたが父を殺した方法は他にありませんでした。

  • You couldn't stop killing.

    殺すことをやめられなかった。

  • Stop.

    ストップ。

  • I stopped for all those years and I can stop again.

    私はその間ずっと止めていたので、また止めることができます。

  • Control, jess.

    コントロール、ジェス

  • It's all about control.

    すべてはコントロールのためです。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Give me the gun.

    銃を渡してください。

  • I kill you.

    私はあなたを殺す。

  • I kill a fleeing felon.

    逃げている重罪人を殺す。

  • You kill me.

    あなたは私を殺す。

  • You commit murder.

    殺人を犯す。

  • We've heard everything you said Commissioner.

    委員のお話はすべて聞いています。

  • You don't need the gun.

    銃は必要ありません。

  • Commissioner.

    コミッショナーです。

  • Test, identify the voice you were listening to.

    テスト、聞いていた声を特定する。

  • I'm here to.

    私はここで

  • I forgot you recognize the voice of Officer Wilson.

    あなたがウィルソン巡査の声を知っていることを忘れていました。

  • My own patrol partner.

    自分のパトロールパートナー。

  • The program, sir.

    プログラムのことです。

  • Yeah.

    うん。

  • Let her get the caster.

    キャスターは彼女に任せてください。

  • Hold them there, jess.

    そこを押さえてください、ジェス。

  • I'm coming.

    私も行きます。

  • Maybe some asshole judge will cut you some slack.

    もしかしたら、どこかのアホな裁判官が大目に見てくれるかもしれません。

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

  • 10 4 Backup Units Rolling Code three.

    10 4 バックアップユニット ローリングコード3

  • Run away.

    逃げる。

  • Yes.

    はい。

  • Mhm.

    mhm

  • Mhm, mm.

    Mhm, mm.

  • Uh huh.

    そうですね。

  • Uh huh.

    そうですね。

  • Well done.

    よくできました。

  • Inspector.

    インスペクターです。

  • Well done.

    よくできました。

  • Oh, you outsmarted the master.

    ああ、師匠を出し抜いたな。

  • That means I did my job.

    それは自分の仕事をしたということです。

  • Well, there's just one more test you have to pass.

    ただ、もうひとつ、合格しなければならないテストがあります。

  • Mhm.

    mhm

  • Don't a room for mistakes.

    失敗の余地がないように。

  • Test.

    テスト。

  • No.

    いいえ。

  • Mm.

    ん。

  • Mhm.

    ムムム。

Yeah, sure.

ええ、もちろんです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 Movieclips 殺す ジェス 殺し テスト 台無し

ツイステッド (2004) - 師匠を出し抜くシーン (10/10) | Movieclips (Twisted (2004) - Outsmarting the Master Scene (10/10) | Movieclips)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 08 月 02 日
動画の中の単語