字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [growling] [Growling] Nobody's coming down these stairs, soldier. この階段からは誰も降りてきませんよ、兵隊さん。 Nobody's going up 'em either, dog face. 犬の顔も誰も上がらない。 Hot stuff coming through. 熱いものが伝わってくる。 I have to use the downstairs bathroom. 下の階のトイレを使わなければならない。 Stand with me, son, 私と一緒に立ってくれ、息子よ。 and someday when this Neptune forsaken war is over, そしていつの日か、この海王星に見捨てられた戦争が終わったとき。 you'll use that bathroom... right after me. あなたはあのバスルームを使うことになるでしょう...私の後でね。 Stand with me, Father, 父よ、私と共に立ちなさい。 and help retrieveth my golf club. そして、私のゴルフクラブの回収を手伝ってください。 Sorry, son, but I really have to go. 申し訳ないが、息子よ、私はもう行かなければならない。 Oh, Dad... ああ、父さん...。 [grunting] [grunting] We are in the middle of a show. What are you doing? ショーの真っ最中です。何をしているのですか? I need to get my golf club, ゴルフクラブを手に入れたい and GrandPat won't let me go upstairs. おじいちゃんが2階に行かせてくれない。 [groaning] [groaning] GrandPat... グランパット... Patrick needs that club, パトリックにはそのクラブが必要です。 which means the show needs that club, つまり、番組がそのクラブを必要としているということです。 which means we're getting the club! ということは、クラブを手に入れたということですよね。 [growling] [Growling] - Ah! - Ah-ha! - ああ! [screaming] [Screaming] Get him! 捕まえろ! - Get him! - Come on, soldier! - 捕まえろ!- さあ、兵隊さん! Yeah! You're done now! イエーイ!これで終わりだ! [shouting] [shouting] Patrick! パトリック! Squidina! スクイディナ! Anyone? 誰か? I have important news! 重要なお知らせがあります。 [screams] [Screams] [grunting] [grunting] Morning, Glavias. おはようございます、グラビヤです。 Morning, Bunny. おはようございます、うさぎさん。 [grunting] [grunting] [panting] [Panting] [grunting] [grunting] Mop up the floor with him! 彼と一緒に床を拭いてあげてください。 Yeah, you got this! ああ、これでいいんだ!」。 - Hit him! - Patrick... - 殴れ!- パトリック... Patrick... パトリック... Oh... ああ...。 Oh! What is it, Mom? あ!ママ、どうしたの? Tell us. What is it? 教えてください。それは何ですか? [whimpering] [Whimpering] I made jelly sandwiches! ゼリーサンドを作りました。 [in unison] Yay! [イェーイ! This is Perch Perkins, coming to you live Perch Perkinsがライブでお届けします。 from a local suburban home 郊外のローカルホームから where, after a brief ceasefire for jelly sandwiches, ゼリーサンドで一時停戦した後に a stair war continues to escalate. 階段状の戦争が激化している。 Will those who wanna go up the stairs stand down? 階段を上りたい人は下に立つ? [in unison] No! [いや! Will those who want to go down the stairs stand up? 階段を下りたい人が立ち上がるのか? No! 駄目だ! [both] Then we shall clash! [ぶつかり合おう [grunting] [grunting] [screaming] [Screaming] Huh? え? [growling] [Growling] [grunting] [grunting] Wow, this is the most exciting stair war わぁ、これは最高にワクワクする階段だね。 of all the stairs wars I've ever been to! 今まで行った階段戦争の中でも Look out! Incoming bread! 危ない!パンが来る! Sourdough! Pumpernickel! サワードゥ!プンパニッケル [screaming] [Screaming] [growling] [Growling] Huh? [growling] え?[Growling] Bread won't stop him. パンでは彼を止められない。 Time for plan B. プランBの時間です。 [grunting] [grunting] [toilet growling] Oh! [おお! [screaming] [Screaming] This is why I hate the upstairs bathroom! これだから2階のトイレは嫌なんですよね~。 [shouting] [shouting] Ha-ha! Woo! Ha-ha!Woo! [growling] [Growling] So, we meet again, eh? それでは、またお会いしましょうか。 Who are you? あなたは誰ですか? I'm the one who's going to make you wish I wasn't your grandpa. 私がおじいちゃんでなければよかったと思うようになるのは、私の方です。 Wait, I know you! 待って、私はあなたを知っている! GrandPat! GrandPat! [laughing] [笑] Don't change the subject. 話題を変えてはいけない。 I still want satisfaction. やっぱり満足したい。 Very well. We joust. とてもいいですね。馬上槍試合をする。 [grunts] [grunts] [roars] [roars] [screaming] [Screaming] Yawoo! Yawoo! [screaming] [Screaming] [bellowing] [bellowing] [ringing] [Ringing] [baby crying] [赤ちゃんの泣き声] [boxing bell ringing] [boxing bell ringing] [screaming] [Screaming] Hey, wait a minute... おい、ちょっと待てよ...。 I got something caught in my teeth. 歯に何かを挟んでしまった。 Hey, my golf club! おい、俺のゴルフクラブ!? Hey, Squidina! Hey, Squidina! I got my club! クラブを手に入れた! [laughing] [笑] [creaking and rumbling] [creaking and rumbling] [screaming] [Screaming] [grunting] [grunting]
B2 中上級 日本語 SpongeBob grunting screaming クラブ 階段 パトリック パトリックvs.グランパットで「階段ウォーズ」!| パトリック・スター・ショー (Patrick vs. GrandPat in "Stair Wars"! | The Patrick Star Show) 25 2 Summer に公開 2021 年 08 月 01 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語