字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント What is GitHub? GitHub とは? Well, GitHub is a platform that helps people solve problems GitHub とは 問題解決を支援するプラットフォームで by building software together. ソフトウェアを一緒に構築するものです So, how does it work? では どう機能するのでしょう? This is Sam. こちらは Sam です Sam works on tractors all day, Sam は終日トラクタで作業します but not in the way you might be thinking. でも 皆さんの想像とはちょっと違います She builds the software that helps make 彼女はトラクタの効率を上げる ソフトウェアを構築しています tractors more efficient. そして その作業を GitHub で And she does this on GitHub, チーム Vijay Melinda Mike の 助けを借りて行います with the help of her team: Vijay, Melinda, and Mike. さて たとえ彼ら全員が 同じプロジェクトに取り組むからといって Now, even though they all work on the same project, Sam とチームが皆 世界の同じ地域で働くとは限りません Sam and her team don't all work in the same part of the world. こちらは Eddie です This is Eddie. Eddie も終日トラクタで仕事をします Eddie also works on tractors all day. 但し 彼は一日中 実際にトラクタに乗って働いています Except, he actually works on the tractors, all day. そしてこれは Harvester L700 です And this, is the Harvester L700. それは製造会社のトラクタの中でも 最新の主要車で It's the latest flagship in the company's fleet of tractors. 沢山の診断データを生むセンサーや プロセッサーでいっぱいです It's full of sensors and processors that produce a ton of diagnostic data. Eddie には 農業従事者の間で データを共有し 収穫を増やすための Eddie has a great idea for how farmers might share their data いいアイデアを持っています and improve their harvests. そこで Eddie は Gitub で issue を作成します So Eddie opens an issue on GitHub. issue とはディスカッション スレッドで 人々がバグを報告したり Issues are discussion threads where people can report bugs, 機能を要求したり 質問したりできるものです request features, or even just ask questions. Sam はチームで最初に Eddie の issue を目にしました Sam is the first one on her team to see Eddie's issue, そして Vijay がその仕事を始めるのに 最適な人だろうと考えました and she thinks that Vijay would be the best person to start the job. ここで具体的な仕組みを見てみましょう And here's where we get into the nuts and bolts. Harvester L700 を使っているのは Eddie だけではありません Eddie isn't the only person using the Harvester L700. 世界中で他の多くのトラクタが 水分データを集めています All over the world, other tractors are collecting moisture data. Vijay が新機能に 取り組んでいる間でも And they need to keep running smoothly, それらは円滑に動く必要があります even while Vijay is working on the new features. 彼には実験する専用の場所が必要です He needs a dedicated place to experiment, 変更の準備が整う前に 農場に行っては困りますからね so none of his changes end up on the farm そこで彼はコードの branch つまり代替タイムラインを作り before they are ready. そこで安全にソフトに変更を行います So he creates a branch of the code, an alternate timeline 新機能のコードを 書き始める用意ができました where he can safely make changes to the software. GitHub は Vijay の変更を追跡し 彼の進歩のスナップショットを保存します Now he's ready to start writing the new feature. 彼がチームと変更を 共同作業する用意ができたら GitHub tracks Vijay's changes and saves snapshots of his progress. 彼は Github で pull request を作成します When he's ready to collaborate on the changes with his team, pull request では 提案した変更を他の人達に見せて he opens a pull request on GitHub. その変更をレビューしたり 議論したりできます Pull requests let you show others the changes you're proposing つまり Vijay のチームメイトが 障害の除去を手伝ったり so they can review and discuss them. 改善したりできるのです This means Vijay's teammates can help with roadblocks, GitHub では全員がプロジェクトの コピーを手元に持っています and even make improvements. だから Melinda に 何かアイデアがあって On GitHub, everyone has a copy of the project. Vijay の作業を もっと良いものにできる場合 So if Melinda has an idea for something 自分で branch に それを追加できます that will help make Vijay's work even better, GitHub は pull request に それぞれの貢献やフィードバックの記録を she can add it to the branch herself. チームの他のシステムからの 関連メッセージと共に保管します GitHub keeps a record of everyone's contributions and feedback チームが変更を承認したら in the pull request, Vijay はプロジェクトに 新しいコードを組み込めます alongside relevant messages from the team's other systems. 新機能は彼が統合したらすぐに 誰でも利用できるようになります Once the team has signed off on the changes, これで Eddie の名案から 至る所の農業従事者が恩恵を得られます Vijay can incorporate the new code into the project. ですが これはほんの手始めです The new feature will be available to everyone, GitHub は世界中の開発者の 最大のコミュニティで as soon as he merges it in. 何百万という人々が プロジェクトを共有しているので Now farmers everywhere can all benefit Eddie の案は最終的には 想像を絶する方法で from Eddie's great idea. 人を助ける可能性があります But this is really only the beginning of the story. あなたはどんな問題を 解決しようとしていますか? Because GitHub is the largest community of developers in the world, あなたがエンジニアであろうと プログラミング好きであろうと with millions of people sharing their projects, 穀物を収穫している農業従事者でも Eddie's idea could end up helping people ソフトウェアは 私達の生活の隅々に関わっています in unimaginable ways. GitHub はそのソフトウェアを 構築する場所であり What kinds of problems are you trying to solve? ソフトウェアを一緒に 構築する方法でもあるのです Whether you're an engineer, a code enthusiast, or even a farmer trying to harvest grain, software touches every corner of our lives. GitHub, is where people build that software. It's how they build software, together.
B1 中級 日本語 米 github 変更 ソフトウェア チーム プロジェクト 農業 What is GitHub? 32 0 羅仕瑋 に公開 2021 年 07 月 26 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語