字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント One word brings another. 泣きっ面に蜂。 Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος. Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος. Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος. Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος. Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος. Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος. Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος. Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος. Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος. Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος. Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος. Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος. Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος. Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος. Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος. Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος. Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος. Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος. Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος. Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος. Gawr Gura - REFLECT Gawr Gura - REFLECT Lyrics: Neko Hacker, Gawr Gura 作詞: ネコハッカー, がうる・ぐら Music, Mix, Master: Farhan Sarasin 作曲, 編曲: ファーハン・サラシン Illustration: Mochizuki Mochi イラスト: 望月もち Logo: Spiritsnare ロゴ: Spiritsnare My reflection in the water speaks to me 水面に映る自分が言った minamo ni utsuru jibun ga itta みなも に うつる じぶん が いった minamo ni utsuru jibun ga itta 水面に映る自分が言った minamo ni utsuru jibun ga itta みなも に うつる じぶん が いった minamo ni utsuru jibun ga itta 水面に映る自分が言った minamo ni utsuru jibun ga itta みなも に うつる じぶん が いった minamo ni utsuru jibun ga itta 水面に映る自分が言った minamo ni utsuru jibun ga itta みなも に うつる じぶん が いった minamo ni utsuru jibun ga itta 水面に映る自分が言った minamo ni utsuru jibun ga itta みなも に うつる じぶん が いった minamo ni utsuru jibun ga itta 水面に映る自分が言った minamo ni utsuru jibun ga itta みなも に うつる じぶん が いった minamo ni utsuru jibun ga itta 水面に映る自分が言った minamo ni utsuru jibun ga itta みなも に うつる じぶん が いった minamo ni utsuru jibun ga itta 水面に映る自分が言った She says I am a bad, bad shark みなも に うつる じぶん が いった "aa, watashi wa warui same desu" 水面に映る自分が言った "aa, watashi wa warui same desu" みなも に うつる じぶん が いった "aa, watashi wa warui same desu" 水面に映る自分が言った "aa, watashi wa warui same desu" みなも に うつる じぶん が いった "aa, watashi wa warui same desu" 水面に映る自分が言った "aa, watashi wa warui same desu" みなも に うつる じぶん が いった "aa, watashi wa warui same desu" 水面に映る自分が言った "aa, watashi wa warui same desu" みなも に うつる じぶん が いった "aa, watashi wa warui same desu" 水面に映る自分が言った "aa, watashi wa warui same desu" みなも に うつる じぶん が いった "aa, watashi wa warui same desu" 水面に映る自分が言った "aa, watashi wa warui same desu" みなも に うつる じぶん が いった "aa, watashi wa warui same desu" 「ああ、わたしは悪いサメです」 Her terrifying gaze 「ああ、 わたし は わるい サメ です」 zutto osoreteita 「ああ、わたしは悪いサメです」 zutto osoreteita 「ああ、 わたし は わるい サメ です」 zutto osoreteita 「ああ、わたしは悪いサメです」 zutto osoreteita 「ああ、 わたし は わるい サメ です」 zutto osoreteita 「ああ、わたしは悪いサメです」 zutto osoreteita 「ああ、 わたし は わるい サメ です」 zutto osoreteita 「ああ、わたしは悪いサメです」 zutto osoreteita 「ああ、 わたし は わるい サメ です」 zutto osoreteita 「ああ、わたしは悪いサメです」 Her glowing red eyes 「ああ、 わたし は わるい サメ です」 akaku hikaru sono me 「ああ、わたしは悪いサメです」 akaku hikaru sono me 「ああ、 わたし は わるい サメ です」 akaku hikaru sono me 「ああ、わたしは悪いサメです」 akaku hikaru sono me 「ああ、 わたし は わるい サメ です」 akaku hikaru sono me 「ああ、わたしは悪いサメです」 akaku hikaru sono me 「ああ、 わたし は わるい サメ です」 akaku hikaru sono me 「ああ、わたしは悪いサメです」 akaku hikaru sono me 「ああ、 わたし は わるい サメ です」 akaku hikaru sono me 「ああ、わたしは悪いサメです」 Begin to sink into the void at the bottom of the sea 「ああ、 わたし は わるい サメ です」 umi no soko kurayami ni kieteiku 「ああ、わたしは悪いサメです」 umi no soko kurayami ni kieteiku 「ああ、 わたし は わるい サメ です」 umi no soko kurayami ni kieteiku 「ああ、わたしは悪いサメです」 umi no soko kurayami ni kieteiku 「ああ、 わたし は わるい サメ です」 umi no soko kurayami ni kieteiku ずっと恐れていた umi no soko kurayami ni kieteiku ずっと おそれていた umi no soko kurayami ni kieteiku ずっと恐れていた umi no soko kurayami ni kieteiku ずっと おそれていた umi no soko kurayami ni kieteiku ずっと恐れていた umi no soko kurayami ni kieteiku ずっと おそれていた umi no soko kurayami ni kieteiku ずっと恐れていた umi no soko kurayami ni kieteiku ずっと おそれていた umi no soko kurayami ni kieteiku ずっと恐れていた umi no soko kurayami ni kieteiku ずっと おそれていた umi no soko kurayami ni kieteiku ずっと恐れていた Why, oh why? ずっと おそれていた doushite ずっと恐れていた doushite ずっと おそれていた doushite ずっと恐れていた doushite ずっと おそれていた (Your tired eyes) ずっと恐れていた (Your tired eyes) ずっと おそれていた (Your tired eyes) 赤く光るその目 (Your tired eyes) あかく ひかる その め (Your tired eyes) 赤く光るその目 Why do you cry? あかく ひかる その め naku no yo 赤く光るその目 naku no yo あかく ひかる その め naku no yo 赤く光るその目 naku no yo あかく ひかる その め (Begin to fall) 赤く光るその目 (Begin to fall) あかく ひかる その め (Begin to fall) 赤く光るその目 (Begin to fall) あかく ひかる その め (Begin to fall) 赤く光るその目 I got you everything you craved あかく ひかる その め hoshii mono nara zenbu te ni ireta 赤く光るその目 hoshii mono nara zenbu te ni ireta あかく ひかる その め hoshii mono nara zenbu te ni ireta 赤く光るその目 hoshii mono nara zenbu te ni ireta あかく ひかる その め hoshii mono nara zenbu te ni ireta 海の底 暗闇に消えていく hoshii mono nara zenbu te ni ireta うみ の そこ くらやみ に きえていく hoshii mono nara zenbu te ni ireta 海の底 暗闇に消えていく hoshii mono nara zenbu te ni ireta うみ の そこ くらやみ に きえていく hoshii mono nara zenbu te ni ireta 海の底 暗闇に消えていく hoshii mono nara zenbu te ni ireta うみ の そこ くらやみ に きえていく hoshii mono nara zenbu te ni ireta 海の底 暗闇に消えていく hoshii mono nara zenbu te ni ireta うみ の そこ くらやみ に きえていく hoshii mono nara zenbu te ni ireta 海の底 暗闇に消えていく hoshii mono nara zenbu te ni ireta うみ の そこ くらやみ に きえていく hoshii mono nara zenbu te ni ireta 海の底 暗闇に消えていく Tell me if I うみ の そこ くらやみ に きえていく oshiete 海の底 暗闇に消えていく oshiete うみ の そこ くらやみ に きえていく oshiete 海の底 暗闇に消えていく oshiete うみ の そこ くらやみ に きえていく (Your darkest thoughts) 海の底 暗闇に消えていく (Your darkest thoughts) うみ の そこ くらやみ に きえていく (Your darkest thoughts) 海の底 暗闇に消えていく (Your darkest thoughts) うみ の そこ くらやみ に きえていく (Your darkest thoughts) 海の底 暗闇に消えていく Can ever be うみ の そこ くらやみ に きえていく watashi wa 海の底 暗闇に消えていく watashi wa うみ の そこ くらやみ に きえていく watashi wa 海の底 暗闇に消えていく watashi wa うみ の そこ くらやみ に きえていく (Unleash them all) 海の底 暗闇に消えていく (Unleash them all) うみ の そこ くらやみ に きえていく (Unleash them all) 海の底 暗闇に消えていく (Unleash them all) うみ の そこ くらやみ に きえていく (Unleash them all) どうして The me you wanted me to be どうして nozondeita watashi ni nareta ka na どうして nozondeita watashi ni nareta ka na どうして nozondeita watashi ni nareta ka na どうして nozondeita watashi ni nareta ka na どうして nozondeita watashi ni nareta ka na どうして nozondeita watashi ni nareta ka na どうして nozondeita watashi ni nareta ka na (Your tired eyes) nozondeita watashi ni nareta ka na (Your tired eyes) nozondeita watashi ni nareta ka na (Your tired eyes) nozondeita watashi ni nareta ka na (Your tired eyes) nozondeita watashi ni nareta ka na (Your tired eyes) nozondeita watashi ni nareta ka na (Your tired eyes) nozondeita watashi ni nareta ka na (Your tired eyes) nozondeita watashi ni nareta ka na (Your tired eyes) nozondeita watashi ni nareta ka na 泣くのよ No lies, but also no truths なく の よ uso wa tsukanai demo hontou janai 泣くのよ uso wa tsukanai demo hontou janai なく の よ uso wa tsukanai demo hontou janai 泣くのよ uso wa tsukanai demo hontou janai なく の よ uso wa tsukanai demo hontou janai 泣くのよ uso wa tsukanai demo hontou janai なく の よ uso wa tsukanai demo hontou janai (Begin to fall) uso wa tsukanai demo hontou janai (Begin to fall) uso wa tsukanai demo hontou janai (Begin to fall) uso wa tsukanai demo hontou janai (Begin to fall) uso wa tsukanai demo hontou janai (Begin to fall) uso wa tsukanai demo hontou janai (Begin to fall) uso wa tsukanai demo hontou janai (Begin to fall) A life of no transparency is so much more smooth (Begin to fall) honne wa iwanai hou ga raku janai? 欲しいものなら全部手に入れた honne wa iwanai hou ga raku janai? ほしい もの なら ぜんぶ て に いれた honne wa iwanai hou ga raku janai? 欲しいものなら全部手に入れた honne wa iwanai hou ga raku janai? ほしい もの なら ぜんぶ て に いれた honne wa iwanai hou ga raku janai? 欲しいものなら全部手に入れた honne wa iwanai hou ga raku janai? ほしい もの なら ぜんぶ て に いれた honne wa iwanai hou ga raku janai? 欲しいものなら全部手に入れた honne wa iwanai hou ga raku janai? ほしい もの なら ぜんぶ て に いれた honne wa iwanai hou ga raku janai? 欲しいものなら全部手に入れた honne wa iwanai hou ga raku janai? ほしい もの なら ぜんぶ て に いれた honne wa iwanai hou ga raku janai? 欲しいものなら全部手に入れた honne wa iwanai hou ga raku janai? ほしい もの なら ぜんぶ て に いれた honne wa iwanai hou ga raku janai? 欲しいものなら全部手に入れた honne wa iwanai hou ga raku janai? ほしい もの なら ぜんぶ て に いれた But someday 欲しいものなら全部手に入れた itsuka wa ほしい もの なら ぜんぶ て に いれた itsuka wa 欲しいものなら全部手に入れた itsuka wa ほしい もの なら ぜんぶ て に いれた itsuka wa 欲しいものなら全部手に入れた (A time and place) ほしい もの なら ぜんぶ て に いれた (A time and place) 欲しいものなら全部手に入れた (A time and place) ほしい もの なら ぜんぶ て に いれた (A time and place) 欲しいものなら全部手に入れた (A time and place) ほしい もの なら ぜんぶ て に いれた Somewhere 欲しいものなら全部手に入れた doko ka de ほしい もの なら ぜんぶ て に いれた doko ka de 欲しいものなら全部手に入れた doko ka de ほしい もの なら ぜんぶ て に いれた doko ka de 欲しいものなら全部手に入れた (For darker days) ほしい もの なら ぜんぶ て に いれた (For darker days) 教えて (For darker days) おしえて (For darker days) 教えて (For darker days) おしえて Will we find common ground? 教えて wakari aeru toki ga kuru no? おしえて wakari aeru toki ga kuru no? 教えて wakari aeru toki ga kuru no? おしえて wakari aeru toki ga kuru no? (Your darkest thoughts) wakari aeru toki ga kuru no? (Your darkest thoughts) wakari aeru toki ga kuru no? (Your darkest thoughts) wakari aeru toki ga kuru no? (Your darkest thoughts) wakari aeru toki ga kuru no? (Your darkest thoughts) wakari aeru toki ga kuru no? (Your darkest thoughts) wakari aeru toki ga kuru no? (Your darkest thoughts) wakari aeru toki ga kuru no? (Your darkest thoughts) wakari aeru toki ga kuru no? わたしは Look at this so-called “gem of the sea” わたし は Look at this so-called “gem of the sea” わたしは Look at this so-called “gem of the sea” わたし は Look at this so-called “gem of the sea” わたしは Look at this so-called “gem of the sea” わたし は Look at this so-called “gem of the sea” わたしは Look at this so-called “gem of the sea” わたし は Look at this so-called “gem of the sea” (Unleash them all) Look at this so-called “gem of the sea” (Unleash them all) Look at this so-called “gem of the sea” (Unleash them all) Odd & scrawny, don't you see what I mean? (Unleash them all) Odd & scrawny, don't you see what I mean? (Unleash them all) Odd & scrawny, don't you see what I mean? (Unleash them all) Odd & scrawny, don't you see what I mean? (Unleash them all) Odd & scrawny, don't you see what I mean? (Unleash them all) Odd & scrawny, don't you see what I mean? 望んでいたわたしになれたかな Odd & scrawny, don't you see what I mean? のぞんでいた わたし に なれた か な Odd & scrawny, don't you see what I mean? 望んでいたわたしになれたかな Odd & scrawny, don't you see what I mean? のぞんでいた わたし に なれた か な Odd & scrawny, don't you see what I mean? 望んでいたわたしになれたかな Odd & scrawny, don't you see what I mean? のぞんでいた わたし に なれた か な Return to what you know, it ain't much I know. 望んでいたわたしになれたかな Return to what you know, it ain't much I know. のぞんでいた わたし に なれた か な Return to what you know, it ain't much I know. 望んでいたわたしになれたかな Return to what you know, it ain't much I know. のぞんでいた わたし に なれた か な Return to what you know, it ain't much I know. 望んでいたわたしになれたかな Return to what you know, it ain't much I know. のぞんでいた わたし に なれた か な Return to what you know, it ain't much I know. 望んでいたわたしになれたかな Return to what you know, it ain't much I know. のぞんでいた わたし に なれた か な Return to what you know, it ain't much I know. 望んでいたわたしになれたかな Return to what you know, it ain't much I know. のぞんでいた わたし に なれた か な Return to what you know, it ain't much I know. 望んでいたわたしになれたかな Return to what you know, it ain't much I know. のぞんでいた わたし に なれた か な Heh, it shows 望んでいたわたしになれたかな Heh, it shows のぞんでいた わたし に なれた か な Heh, it shows 望んでいたわたしになれたかな Heh, it shows のぞんでいた わたし に なれた か な I'm not like you 望んでいたわたしになれたかな watashi wa anata to wa chigau no のぞんでいた わたし に なれた か な watashi wa anata to wa chigau no 望んでいたわたしになれたかな watashi wa anata to wa chigau no のぞんでいた わたし に なれた か な watashi wa anata to wa chigau no 望んでいたわたしになれたかな watashi wa anata to wa chigau no のぞんでいた わたし に なれた か な watashi wa anata to wa chigau no 望んでいたわたしになれたかな watashi wa anata to wa chigau no のぞんでいた わたし に なれた か な watashi wa anata to wa chigau no 嘘はつかない でも本当じゃない watashi wa anata to wa chigau no うそ は つかない でも ほんとう じゃない watashi wa anata to wa chigau no 嘘はつかない でも本当じゃない watashi wa anata to wa chigau no うそ は つかない でも ほんとう じゃない watashi wa anata to wa chigau no 嘘はつかない でも本当じゃない watashi wa anata to wa chigau no うそ は つかない でも ほんとう じゃない Stop it 嘘はつかない でも本当じゃない yamete yo うそ は つかない でも ほんとう じゃない yamete yo 嘘はつかない でも本当じゃない yamete yo うそ は つかない でも ほんとう じゃない yamete yo 嘘はつかない でも本当じゃない I hate the way you judge me うそ は つかない でも ほんとう じゃない kimetsuke wa mou dai kirai 嘘はつかない でも本当じゃない kimetsuke wa mou dai kirai うそ は つかない でも ほんとう じゃない kimetsuke wa mou dai kirai 嘘はつかない でも本当じゃない kimetsuke wa mou dai kirai うそ は つかない でも ほんとう じゃない kimetsuke wa mou dai kirai 嘘はつかない でも本当じゃない kimetsuke wa mou dai kirai うそ は つかない でも ほんとう じゃない kimetsuke wa mou dai kirai 嘘はつかない でも本当じゃない kimetsuke wa mou dai kirai うそ は つかない でも ほんとう じゃない kimetsuke wa mou dai kirai 嘘はつかない でも本当じゃない kimetsuke wa mou dai kirai うそ は つかない でも ほんとう じゃない kimetsuke wa mou dai kirai 嘘はつかない でも本当じゃない I hate you うそ は つかない でも ほんとう じゃない dai kirai 嘘はつかない でも本当じゃない dai kirai うそ は つかない でも ほんとう じゃない dai kirai 本音は言わない方が楽じゃない? dai kirai ほんね は いわない ほう が らく じゃない? dai kirai 本音は言わない方が楽じゃない? I don't need to conform to any ideals ほんね は いわない ほう が らく じゃない? risou no sugata janakute ii no 本音は言わない方が楽じゃない? risou no sugata janakute ii no ほんね は いわない ほう が らく じゃない? risou no sugata janakute ii no 本音は言わない方が楽じゃない? risou no sugata janakute ii no ほんね は いわない ほう が らく じゃない? risou no sugata janakute ii no 本音は言わない方が楽じゃない? risou no sugata janakute ii no ほんね は いわない ほう が らく じゃない? risou no sugata janakute ii no 本音は言わない方が楽じゃない? risou no sugata janakute ii no ほんね は いわない ほう が らく じゃない? risou no sugata janakute ii no 本音は言わない方が楽じゃない? risou no sugata janakute ii no ほんね は いわない ほう が らく じゃない? risou no sugata janakute ii no 本音は言わない方が楽じゃない? risou no sugata janakute ii no ほんね は いわない ほう が らく じゃない? risou no sugata janakute ii no 本音は言わない方が楽じゃない? risou no sugata janakute ii no ほんね は いわない ほう が らく じゃない? I just want to be myself 本音は言わない方が楽じゃない? watashi rashiku areba ほんね は いわない ほう が らく じゃない? watashi rashiku areba 本音は言わない方が楽じゃない? watashi rashiku areba ほんね は いわない ほう が らく じゃない? watashi rashiku areba 本音は言わない方が楽じゃない? watashi rashiku areba ほんね は いわない ほう が らく じゃない? watashi rashiku areba 本音は言わない方が楽じゃない? watashi rashiku areba ほんね は いわない ほう が らく じゃない? watashi rashiku areba 本音は言わない方が楽じゃない? watashi rashiku areba ほんね は いわない ほう が らく じゃない? I just want to be understood いつかは tada wakatte hoshii dake yo いつか は tada wakatte hoshii dake yo いつかは tada wakatte hoshii dake yo いつか は tada wakatte hoshii dake yo いつかは tada wakatte hoshii dake yo いつか は tada wakatte hoshii dake yo いつかは tada wakatte hoshii dake yo いつか は tada wakatte hoshii dake yo (A time and place) tada wakatte hoshii dake yo (A time and place) tada wakatte hoshii dake yo (A time and place) tada wakatte hoshii dake yo (A time and place) tada wakatte hoshii dake yo (A time and place) Heh! If you don't conform, then why were you even born? (A time and place) Heh! risoudoori janakya imi nante nai (A time and place) Heh! risoudoori janakya imi nante nai (A time and place) Heh! risoudoori janakya imi nante nai どこかで Heh! risoudoori janakya imi nante nai どこ か で Heh! risoudoori janakya imi nante nai どこかで Heh! risoudoori janakya imi nante nai どこ か で Heh! risoudoori janakya imi nante nai どこかで Heh! risoudoori janakya imi nante nai どこ か で Heh! risoudoori janakya imi nante nai どこかで Heh! risoudoori janakya imi nante nai どこ か で Heh! risoudoori janakya imi nante nai (For darker days) Heh! risoudoori janakya imi nante nai (For darker days) Heh! risoudoori janakya imi nante nai (For darker days) Heh! risoudoori janakya imi nante nai (For darker days) Heh! risoudoori janakya imi nante nai (For darker days) Heh! risoudoori janakya imi nante nai (For darker days) Heh! risoudoori janakya imi nante nai (For darker days) There ain't no hopes, there ain't no dreams (For darker days) kibou mo yume sura nakute 分かり合える時が来るの? kibou mo yume sura nakute わかり あえる とき が くる の? kibou mo yume sura nakute 分かり合える時が来るの? kibou mo yume sura nakute わかり あえる とき が くる の? kibou mo yume sura nakute 分かり合える時が来るの? kibou mo yume sura nakute わかり あえる とき が くる の? kibou mo yume sura nakute 分かり合える時が来るの? kibou mo yume sura nakute わかり あえる とき が くる の? kibou mo yume sura nakute 分かり合える時が来るの? kibou mo yume sura nakute わかり あえる とき が くる の? kibou mo yume sura nakute 分かり合える時が来るの? Only pain, pain, pain, pain わかり あえる とき が くる の? tsurai tsurai tsurai tsurai 分かり合える時が来るの? tsurai tsurai tsurai tsurai わかり あえる とき が くる の? tsurai tsurai tsurai tsurai 分かり合える時が来るの? tsurai tsurai tsurai tsurai わかり あえる とき が くる の? tsurai tsurai tsurai tsurai 分かり合える時が来るの? tsurai tsurai tsurai tsurai わかり あえる とき が くる の? tsurai tsurai tsurai tsurai 分かり合える時が来るの? tsurai tsurai tsurai tsurai わかり あえる とき が くる の? Only pain, pain, pain, pain 分かり合える時が来るの? tsurai tsurai tsurai tsurai わかり あえる とき が くる の? tsurai tsurai tsurai tsurai 分かり合える時が来るの? tsurai tsurai tsurai tsurai わかり あえる とき が くる の? tsurai tsurai tsurai tsurai Look at this so-called “gem of the sea” tsurai tsurai tsurai tsurai Look at this so-called “gem of the sea” tsurai tsurai tsurai tsurai Look at this so-called “gem of the sea” Only pain, pain, pain, pain Look at this so-called “gem of the sea” tsurai tsurai tsurai tsurai Look at this so-called “gem of the sea” tsurai tsurai tsurai tsurai Look at this so-called “gem of the sea” tsurai tsurai tsurai tsurai Look at this so-called “gem of the sea” tsurai tsurai tsurai tsurai Look at this so-called “gem of the sea” tsurai tsurai tsurai tsurai Look at this so-called “gem of the sea” tsurai tsurai tsurai tsurai Look at this so-called “gem of the sea” Only pain, pain, pain, pain Look at this so-called “gem of the sea” tsurai tsurai tsurai tsurai Look at this so-called “gem of the sea” tsurai tsurai tsurai tsurai Look at this so-called “gem of the sea” tsurai tsurai tsurai tsurai Look at this so-called “gem of the sea” tsurai tsurai tsurai tsurai Look at this so-called “gem of the sea” Be yourself? Look at this so-called “gem of the sea” anata rashisa Look at this so-called “gem of the sea” anata rashisa Look at this so-called “gem of the sea” anata rashisa Odd & scrawny, don’t you see what I mean? anata rashisa Odd & scrawny, don’t you see what I mean? anata rashisa Odd & scrawny, don’t you see what I mean? anata rashisa Odd & scrawny, don’t you see what I mean? Do you know who you are? Odd & scrawny, don’t you see what I mean? aru no kashira? Odd & scrawny, don’t you see what I mean? aru no kashira? Odd & scrawny, don’t you see what I mean? aru no kashira? Odd & scrawny, don’t you see what I mean? aru no kashira? Odd & scrawny, don’t you see what I mean? aru no kashira? Odd & scrawny, don’t you see what I mean? aru no kashira? Odd & scrawny, don’t you see what I mean? Give it up and ride the wave Odd & scrawny, don’t you see what I mean? akiramete raku ni narou Odd & scrawny, don’t you see what I mean? akiramete raku ni narou Odd & scrawny, don’t you see what I mean? akiramete raku ni narou Odd & scrawny, don’t you see what I mean? akiramete raku ni narou Odd & scrawny, don’t you see what I mean? akiramete raku ni narou Odd & scrawny, don’t you see what I mean? akiramete raku ni narou Odd & scrawny, don’t you see what I mean? akiramete raku ni narou Odd & scrawny, don’t you see what I mean? akiramete raku ni narou Odd & scrawny, don’t you see what I mean? akiramete raku ni narou Return to what you know, it ain't much I know. akiramete raku ni narou Return to what you know, it ain't much I know. akiramete raku ni narou Return to what you know, it ain't much I know. Just chill Return to what you know, it ain't much I know. saa Return to what you know, it ain't much I know. saa Return to what you know, it ain't much I know. I've been searching and searching Return to what you know, it ain't much I know. zutto oimotometa Return to what you know, it ain't much I know. zutto oimotometa Return to what you know, it ain't much I know. zutto oimotometa Return to what you know, it ain't much I know. zutto oimotometa Return to what you know, it ain't much I know. zutto oimotometa Return to what you know, it ain't much I know. zutto oimotometa Return to what you know, it ain't much I know. zutto oimotometa Return to what you know, it ain't much I know. zutto oimotometa Return to what you know, it ain't much I know. zutto oimotometa Return to what you know, it ain't much I know. And finally found my answer Return to what you know, it ain't much I know. watashi nari no kotae Return to what you know, it ain't much I know. watashi nari no kotae Return to what you know, it ain't much I know. watashi nari no kotae Return to what you know, it ain't much I know. watashi nari no kotae Return to what you know, it ain't much I know. watashi nari no kotae Return to what you know, it ain't much I know. watashi nari no kotae Heh, it shows watashi nari no kotae Heh, it shows watashi nari no kotae Heh, it shows watashi nari no kotae Heh, it shows I will not lie to myself anymore Heh, it shows jibun ni wa uso wa tsukitakunai no Heh, it shows jibun ni wa uso wa tsukitakunai no わたしはあなたとは違うの jibun ni wa uso wa tsukitakunai no わたし は あなた と は ちがう の jibun ni wa uso wa tsukitakunai no わたしはあなたとは違うの jibun ni wa uso wa tsukitakunai no わたし は あなた と は ちがう の jibun ni wa uso wa tsukitakunai no わたしはあなたとは違うの jibun ni wa uso wa tsukitakunai no わたし は あなた と は ちがう の jibun ni wa uso wa tsukitakunai no わたしはあなたとは違うの jibun ni wa uso wa tsukitakunai no わたし は あなた と は ちがう の jibun ni wa uso wa tsukitakunai no わたしはあなたとは違うの jibun ni wa uso wa tsukitakunai no わたし は あなた と は ちがう の jibun ni wa uso wa tsukitakunai no わたしはあなたとは違うの jibun ni wa uso wa tsukitakunai no わたし は あなた と は ちがう の jibun ni wa uso wa tsukitakunai no わたしはあなたとは違うの jibun ni wa uso wa tsukitakunai no わたし は あなた と は ちがう の Forgive me わたしはあなたとは違うの gomen ne わたし は あなた と は ちがう の gomen ne わたしはあなたとは違うの gomen ne わたし は あなた と は ちがう の gomen ne わたしはあなたとは違うの (One story ends) わたし は あなた と は ちがう の (One story ends) わたしはあなたとは違うの (One story ends) わたし は あなた と は ちがう の (One story ends) わたしはあなたとは違うの (One story ends) わたし は あなた と は ちがう の All this time わたしはあなたとは違うの ima made わたし は あなた と は ちがう の ima made やめてよ ima made やめて よ ima made やめてよ (Begin again) やめて よ (Begin again) やめてよ (Begin again) やめて よ (Begin again) やめてよ (Begin again) やめて よ I've been too blind to see 決めつけはもう大っ嫌い kizukanakatta koto ga aru n da kedo きめつけ は もう だいっ きらい kizukanakatta koto ga aru n da kedo 決めつけはもう大っ嫌い kizukanakatta koto ga aru n da kedo きめつけ は もう だいっ きらい kizukanakatta koto ga aru n da kedo 決めつけはもう大っ嫌い kizukanakatta koto ga aru n da kedo きめつけ は もう だいっ きらい kizukanakatta koto ga aru n da kedo 決めつけはもう大っ嫌い kizukanakatta koto ga aru n da kedo きめつけ は もう だいっ きらい kizukanakatta koto ga aru n da kedo 決めつけはもう大っ嫌い kizukanakatta koto ga aru n da kedo きめつけ は もう だいっ きらい kizukanakatta koto ga aru n da kedo 決めつけはもう大っ嫌い kizukanakatta koto ga aru n da kedo きめつけ は もう だいっ きらい kizukanakatta koto ga aru n da kedo 決めつけはもう大っ嫌い kizukanakatta koto ga aru n da kedo きめつけ は もう だいっ きらい kizukanakatta koto ga aru n da kedo 決めつけはもう大っ嫌い kizukanakatta koto ga aru n da kedo きめつけ は もう だいっ きらい kizukanakatta koto ga aru n da kedo 決めつけはもう大っ嫌い I'm only here きめつけ は もう だいっ きらい koushite 決めつけはもう大っ嫌い koushite きめつけ は もう だいっ きらい koushite 決めつけはもう大っ嫌い koushite きめつけ は もう だいっ きらい (While hand-in-hand) 大っ嫌い (While hand-in-hand) だいっ きらい (While hand-in-hand) 大っ嫌い (While hand-in-hand) だいっ きらい (While hand-in-hand) 大っ嫌い Because of you だいっ きらい anata ga 大っ嫌い anata ga だいっ きらい anata ga 大っ嫌い anata ga だいっ きらい (Until the end) 理想の姿じゃなくていいの (Until the end) りそう の すがた じゃなくて いい の (Until the end) 理想の姿じゃなくていいの (Until the end) りそう の すがた じゃなくて いい の (Until the end) 理想の姿じゃなくていいの Because you've been there by my side りそう の すがた じゃなくて いい の itekureta kara ima no watashi ga iru 理想の姿じゃなくていいの itekureta kara ima no watashi ga iru りそう の すがた じゃなくて いい の itekureta kara ima no watashi ga iru 理想の姿じゃなくていいの itekureta kara ima no watashi ga iru りそう の すがた じゃなくて いい の itekureta kara ima no watashi ga iru 理想の姿じゃなくていいの itekureta kara ima no watashi ga iru りそう の すがた じゃなくて いい の itekureta kara ima no watashi ga iru 理想の姿じゃなくていいの itekureta kara ima no watashi ga iru りそう の すがた じゃなくて いい の itekureta kara ima no watashi ga iru 理想の姿じゃなくていいの itekureta kara ima no watashi ga iru りそう の すがた じゃなくて いい の itekureta kara ima no watashi ga iru 理想の姿じゃなくていいの itekureta kara ima no watashi ga iru りそう の すがた じゃなくて いい の itekureta kara ima no watashi ga iru 理想の姿じゃなくていいの itekureta kara ima no watashi ga iru りそう の すがた じゃなくて いい の itekureta kara ima no watashi ga iru 理想の姿じゃなくていいの itekureta kara ima no watashi ga iru りそう の すがた じゃなくて いい の The past's not important? That's not right 理想の姿じゃなくていいの kako wa iranai? sonna koto wa nai りそう の すがた じゃなくて いい の kako wa iranai? sonna koto wa nai 理想の姿じゃなくていいの kako wa iranai? sonna koto wa nai りそう の すがた じゃなくて いい の kako wa iranai? sonna koto wa nai 理想の姿じゃなくていいの kako wa iranai? sonna koto wa nai りそう の すがた じゃなくて いい の kako wa iranai? sonna koto wa nai わたしらしくあれば kako wa iranai? sonna koto wa nai わたし らしく あれば kako wa iranai? sonna koto wa nai わたしらしくあれば kako wa iranai? sonna koto wa nai わたし らしく あれば kako wa iranai? sonna koto wa nai わたしらしくあれば kako wa iranai? sonna koto wa nai わたし らしく あれば kako wa iranai? sonna koto wa nai わたしらしくあれば kako wa iranai? sonna koto wa nai わたし らしく あれば A life that's unpredictable is so much more bright わたしらしくあれば mirai wa mienai hou ga mashi janai? わたし らしく あれば mirai wa mienai hou ga mashi janai? わたしらしくあれば mirai wa mienai hou ga mashi janai? わたし らしく あれば mirai wa mienai hou ga mashi janai? わたしらしくあれば mirai wa mienai hou ga mashi janai? わたし らしく あれば mirai wa mienai hou ga mashi janai? わたしらしくあれば mirai wa mienai hou ga mashi janai? わたし らしく あれば mirai wa mienai hou ga mashi janai? わたしらしくあれば mirai wa mienai hou ga mashi janai? わたし らしく あれば mirai wa mienai hou ga mashi janai? ただわかって欲しいだけよ mirai wa mienai hou ga mashi janai? ただ わかって ほしい だけ よ mirai wa mienai hou ga mashi janai? ただわかって欲しいだけよ mirai wa mienai hou ga mashi janai? ただ わかって ほしい だけ よ mirai wa mienai hou ga mashi janai? ただわかって欲しいだけよ From here on out ただ わかって ほしい だけ よ koko kara ただわかって欲しいだけよ koko kara ただ わかって ほしい だけ よ koko kara ただわかって欲しいだけよ koko kara ただ わかって ほしい だけ よ (No matter where) ただわかって欲しいだけよ (No matter where) ただ わかって ほしい だけ よ (No matter where) ただわかって欲しいだけよ (No matter where) ただ わかって ほしい だけ よ (No matter where) ただわかって欲しいだけよ Just stay out ただ わかって ほしい だけ よ shizuka ni ただわかって欲しいだけよ shizuka ni ただ わかって ほしい だけ よ shizuka ni ただわかって欲しいだけよ shizuka ni ただ わかって ほしい だけ よ (Watch over me) ただわかって欲しいだけよ (Watch over me) ただ わかって ほしい だけ よ (Watch over me) ただわかって欲しいだけよ (Watch over me) ただ わかって ほしい だけ よ (Watch over me) Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない And watch how I live my life Heh! りそうどおり じゃなきゃ いみ なんて ない watashi o mimamotteite ne Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない watashi o mimamotteite ne Heh! りそうどおり じゃなきゃ いみ なんて ない watashi o mimamotteite ne Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない watashi o mimamotteite ne Heh! りそうどおり じゃなきゃ いみ なんて ない watashi o mimamotteite ne Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない watashi o mimamotteite ne Heh! りそうどおり じゃなきゃ いみ なんて ない watashi o mimamotteite ne Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない watashi o mimamotteite ne Heh! りそうどおり じゃなきゃ いみ なんて ない watashi o mimamotteite ne Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない watashi o mimamotteite ne Heh! りそうどおり じゃなきゃ いみ なんて ない watashi o mimamotteite ne Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない watashi o mimamotteite ne Heh! りそうどおり じゃなきゃ いみ なんて ない So, you think that's all huh? Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない So, you think that's all huh? Heh! りそうどおり じゃなきゃ いみ なんて ない So, you think that's all huh? Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない So, you think that's all huh? Heh! りそうどおり じゃなきゃ いみ なんて ない So, you think that's all huh? Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない So, you think that's all huh? Heh! りそうどおり じゃなきゃ いみ なんて ない So, you think that's all huh? Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない Just gonna leave like it's nothing? Heh! りそうどおり じゃなきゃ いみ なんて ない Just gonna leave like it's nothing? Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない Just gonna leave like it's nothing? Heh! りそうどおり じゃなきゃ いみ なんて ない Just gonna leave like it's nothing? Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない Just gonna leave like it's nothing? Heh! りそうどおり じゃなきゃ いみ なんて ない Just gonna leave like it's nothing? Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない Just gonna leave like it's nothing? Heh! りそうどおり じゃなきゃ いみ なんて ない Just gonna leave like it's nothing? Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない Just gonna leave like it's nothing? Heh! りそうどおり じゃなきゃ いみ なんて ない Going without ME? Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない Going without ME? Heh! りそうどおり じゃなきゃ いみ なんて ない Going without ME? Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない Going without ME? Heh! りそうどおり じゃなきゃ いみ なんて ない Going without ME? 希望も夢すらなくて Going without ME? きぼう も ゆめ すら なくて I don't know what you're THINKING!! 希望も夢すらなくて I don't know what you're THINKING!! きぼう も ゆめ すら なくて I don't know what you're THINKING!! 希望も夢すらなくて I don't know what you're THINKING!! きぼう も ゆめ すら なくて I don't know what you're THINKING!! 希望も夢すらなくて I don't know what you're THINKING!! きぼう も ゆめ すら なくて I don't know what you're THINKING!! 希望も夢すらなくて I don't know what you're THINKING!! きぼう も ゆめ すら なくて Return to the SEA 希望も夢すらなくて Return to the SEA きぼう も ゆめ すら なくて Return to the SEA 希望も夢すらなくて Return to the SEA きぼう も ゆめ すら なくて Return to the SEA 希望も夢すらなくて Return to the SEA きぼう も ゆめ すら なくて A shark is ALL you'll ever BE 希望も夢すらなくて A shark is ALL you'll ever BE きぼう も ゆめ すら なくて A shark is ALL you'll ever BE 希望も夢すらなくて A shark is ALL you'll ever BE きぼう も ゆめ すら なくて A shark is ALL you'll ever BE 希望も夢すらなくて A shark is ALL you'll ever BE きぼう も ゆめ すら なくて A shark is ALL you'll ever BE 辛い 辛い 辛い 辛い A shark is ALL you'll ever BE つらい つらい つらい つらい A shark is ALL you'll ever BE 辛い 辛い 辛い 辛い Goodbye つらい つらい つらい つらい sayonara 辛い 辛い 辛い 辛い sayonara つらい つらい つらい つらい sayonara 辛い 辛い 辛い 辛い sayonara つらい つらい つらい つらい (Our story ends) 辛い 辛い 辛い 辛い (Our story ends) つらい つらい つらい つらい (Our story ends) 辛い 辛い 辛い 辛い (Our story ends) つらい つらい つらい つらい (Our story ends) 辛い 辛い 辛い 辛い Thank you つらい つらい つらい つらい arigatou 辛い 辛い 辛い 辛い arigatou つらい つらい つらい つらい arigatou 辛い 辛い 辛い 辛い arigatou つらい つらい つらい つらい (Begin again) 辛い 辛い 辛い 辛い (Begin again) つらい つらい つらい つらい (Begin again) 辛い 辛い 辛い 辛い (Begin again) つらい つらい つらい つらい (Begin again) 辛い 辛い 辛い 辛い I will hide my heart's desires no more つらい つらい つらい つらい kakushiteita watashi wa mou inai あなたらしさ kakushiteita watashi wa mou inai あなた らしさ kakushiteita watashi wa mou inai あなたらしさ kakushiteita watashi wa mou inai あなた らしさ kakushiteita watashi wa mou inai あなたらしさ kakushiteita watashi wa mou inai あなた らしさ kakushiteita watashi wa mou inai あなたらしさ kakushiteita watashi wa mou inai あなた らしさ kakushiteita watashi wa mou inai あなたらしさ kakushiteita watashi wa mou inai あなた らしさ kakushiteita watashi wa mou inai あなたらしさ kakushiteita watashi wa mou inai あなた らしさ kakushiteita watashi wa mou inai あるのかしら? kakushiteita watashi wa mou inai ある の かしら? kakushiteita watashi wa mou inai あるのかしら? Goodbye ある の かしら? sayonara あるのかしら? sayonara ある の かしら? sayonara あるのかしら? sayonara ある の かしら? (Once hand-in-hand) あるのかしら? (Once hand-in-hand) ある の かしら? (Once hand-in-hand) あるのかしら? (Once hand-in-hand) ある の かしら? (Once hand-in-hand) 諦めて楽になろう Thank you あきらめて らく に なろう arigatou 諦めて楽になろう arigatou あきらめて らく に なろう arigatou 諦めて楽になろう arigatou あきらめて らく に なろう (Until the end) 諦めて楽になろう (Until the end) あきらめて らく に なろう (Until the end) 諦めて楽になろう (Until the end) あきらめて らく に なろう (Until the end) 諦めて楽になろう I will accept my everything and live strong あきらめて らく に なろう subete ukeirete ikiteiku kara 諦めて楽になろう subete ukeirete ikiteiku kara あきらめて らく に なろう subete ukeirete ikiteiku kara 諦めて楽になろう subete ukeirete ikiteiku kara あきらめて らく に なろう subete ukeirete ikiteiku kara 諦めて楽になろう subete ukeirete ikiteiku kara あきらめて らく に なろう subete ukeirete ikiteiku kara 諦めて楽になろう subete ukeirete ikiteiku kara あきらめて らく に なろう subete ukeirete ikiteiku kara 諦めて楽になろう subete ukeirete ikiteiku kara あきらめて らく に なろう subete ukeirete ikiteiku kara さあ subete ukeirete ikiteiku kara さあ subete ukeirete ikiteiku kara さあ subete ukeirete ikiteiku kara さあ subete ukeirete ikiteiku kara ずっと追い求めた The deep sea is a boring place ずっと おいもとめた umi no soko wa tsumaranai kedo ずっと追い求めた umi no soko wa tsumaranai kedo ずっと おいもとめた umi no soko wa tsumaranai kedo ずっと追い求めた umi no soko wa tsumaranai kedo ずっと おいもとめた umi no soko wa tsumaranai kedo ずっと追い求めた umi no soko wa tsumaranai kedo ずっと おいもとめた umi no soko wa tsumaranai kedo ずっと追い求めた umi no soko wa tsumaranai kedo ずっと おいもとめた umi no soko wa tsumaranai kedo ずっと追い求めた umi no soko wa tsumaranai kedo ずっと おいもとめた umi no soko wa tsumaranai kedo ずっと追い求めた umi no soko wa tsumaranai kedo ずっと おいもとめた umi no soko wa tsumaranai kedo ずっと追い求めた But I'll keep you in my thoughts forever ずっと おいもとめた anata no koto wa wasurenai kara ずっと追い求めた anata no koto wa wasurenai kara ずっと おいもとめた anata no koto wa wasurenai kara わたしなりの答え anata no koto wa wasurenai kara わたし なり の こたえ anata no koto wa wasurenai kara わたしなりの答え anata no koto wa wasurenai kara わたし なり の こたえ anata no koto wa wasurenai kara わたしなりの答え anata no koto wa wasurenai kara わたし なり の こたえ anata no koto wa wasurenai kara わたしなりの答え anata no koto wa wasurenai kara わたし なり の こたえ anata no koto wa wasurenai kara わたしなりの答え anata no koto wa wasurenai kara わたし なり の こたえ anata no koto wa wasurenai kara わたしなりの答え anata no koto wa wasurenai kara わたし なり の こたえ No matter when わたしなりの答え itsu demo わたし なり の こたえ itsu demo わたしなりの答え itsu demo わたし なり の こたえ itsu demo わたしなりの答え (No matter where) わたし なり の こたえ (No matter where) 自分には嘘はつきたくないの (No matter where) じぶん に は うそ は つきたくない の (No matter where) 自分には嘘はつきたくないの (No matter where) じぶん に は うそ は つきたくない の No matter where 自分には嘘はつきたくないの doko demo じぶん に は うそ は つきたくない の doko demo 自分には嘘はつきたくないの doko demo じぶん に は うそ は つきたくない の doko demo 自分には嘘はつきたくないの (Watch over me) じぶん に は うそ は つきたくない の (Watch over me) 自分には嘘はつきたくないの (Watch over me) じぶん に は うそ は つきたくない の (Watch over me) 自分には嘘はつきたくないの (Watch over me) じぶん に は うそ は つきたくない の I'll live life true to myself 自分には嘘はつきたくないの watashi rashiku ikiteikou じぶん に は うそ は つきたくない の watashi rashiku ikiteikou 自分には嘘はつきたくないの watashi rashiku ikiteikou じぶん に は うそ は つきたくない の watashi rashiku ikiteikou 自分には嘘はつきたくないの watashi rashiku ikiteikou じぶん に は うそ は つきたくない の watashi rashiku ikiteikou 自分には嘘はつきたくないの watashi rashiku ikiteikou じぶん に は うそ は つきたくない の watashi rashiku ikiteikou 自分には嘘はつきたくないの watashi rashiku ikiteikou じぶん に は うそ は つきたくない の watashi rashiku ikiteikou 自分には嘘はつきたくないの watashi rashiku ikiteikou じぶん に は うそ は つきたくない の watashi rashiku ikiteikou 自分には嘘はつきたくないの Nothing bad is without something good. じぶん に は うそ は つきたくない の Ουδέν κακόν αμιγές καλού. 自分には嘘はつきたくないの Ουδέν κακόν αμιγές καλού. じぶん に は うそ は つきたくない の Ουδέν κακόν αμιγές καλού. ごめんね Ουδέν κακόν αμιγές καλού. ごめん ね Ουδέν κακόν αμιγές καλού. ごめんね Ουδέν κακόν αμιγές καλού. ごめん ね Ουδέν κακόν αμιγές καλού. ごめんね Ουδέν κακόν αμιγές καλού. ごめん ね Ουδέν κακόν αμιγές καλού. ごめんね
A2 初級 日本語 米 辛い うみ うそ don なきゃ サメ [ORIGINAL] REFLECT - Gawr Gura 84 6 劉宗諭 に公開 2021 年 07 月 26 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語