Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hey, Psych2Goers, welcome back to another brand new video.

    どうも『Psych2Go (サイク・トゥー・ゴー)』をご覧の皆さん 新作動画を見に戻って来てくれてありがとうございます

  • Why does it seem like you spend most of your time in bed, lying down and not doing much lately?

    最近 ほとんどの時間をベッドで横になって 何もせずに過ごしている様子なのは どうしてでしょう?

  • Are you someone who easily gets tired and doesn't feel like doing anything?

    疲れやすいな 何もしたくないって感じていますか?

  • Do you label this kind of behavior as mere laziness and nothing more?

    それを ただ怠けているだけで それ以上のものではないと決めつけていませんか?

  • There's actually a lot of overlap between laziness and burnout that can make it difficult to differentiate between the two.

    実は 怠けと 燃え尽き症候群には共通する部分が多くあり それが 両者を見分けることを難しくさせています

  • Burnout is a negative state of emotional, physical and mental exhaustion, caused by excessive stress and inability to cope with it.

    燃え尽き症候群とは 情緒的・身体的・精神的な疲労が悪化した状態のこと その原因は 過度のストレスや そのストレスとうまく向き合えないことです

  • And as of 2010, a survey reported that approximately 75 percent of adults in the United States alone have experienced symptoms of burnout, with over 40 percent of cases being more severe.

    2010年の時点での調査報告によると アメリカだけで 成人のおよそ 75% が燃え尽き症候群の症状を感じたことがあるとのこと また 症例の 40% 以上が重症化しているそうです

  • Now, more than ever, it's become imperative to educate and better understand the nature of burnout.

    今 これまでになく必要とされているのが 燃え尽き症候群の特性についての知識を広め 理解を深めること

  • So with that said, here are six telltale signs that what you're experiencing right now isn't actually laziness, but burnout.

    そんなわけで あなたが今感じているのが 実は怠けなんかではなく 燃え尽き症候群であることを示す 6 つの兆候をご紹介します

  • [Disclaimer: This video is for educational purposes and is based on personal opinions. This video is not a substitute for professional advice, but for general guidance. We advise you to always listen to your intuition and always do what is right for you.]

    「お断り:この動画は学びを目的としており 個人的な意見をもとに制作されたものです 専門家のアドバイスを表すものではなく 一般的なガイドラインとなっております ご自分の気持ちに従い ご自身にとって正しいと思われることを実践されることをお奨めいたします」

  • Number one: You feel disconnected from everything.

    その① すべてから切り離されたように感じる

  • Are you going through the motions of every day as if on autopilot?

    抜け殻のように 毎日 とりあえず生きてます みたいな感覚で過ごしていますか?

  • Is there a persistent feeling of being detached from your own self?

    自分自身 (の身体や精神) と自分が切り離されているような感覚が続いていますか?

  • If you're suffering from burnout, one of the things you might be experiencing, but don't quite realize or understand is "depersonalization."

    燃え尽き症候群に悩まされている人が このような感覚に襲われていながら よく分かっていない 理解していないことの一つが 「離人症 (りじんしょう)」です 

  • People experiencing "depersonalization," most commonly those struggling with trauma, report feeling strange sort of emotional numbness or emptiness as if they were watching life from outside of themselves.

    「離人症」の人は ほとんどがトラウマに苦しんでおり 心が麻痺したような 空っぽのような 不思議な感覚を訴えます まるで自分を 自分の外側から見ているような感覚です

  • They don't feel like themselves anymore.

    自分が自分じゃなくなったように感じるのです

  • They don't feel engaged by anything, and they constantly struggle with the overwhelming sense of helplessness and inability to take back control of their lives.

    何に対しても意欲がわかず どうしようもない感覚に悩まされ続け 自分の暮らし・人生をコントロールできなくなります

  • Number two: You used to be motivated.

    その② かつては意欲的だった

  • Laziness is a character trait.

    怠けは 性格を表す特性です

  • And character traits tend to remain stable over time.

    多くの場合 性格特性は終始変わらないもの

  • A lazy person doesn't ever feel like exerting effort or applying themselves to things.

    怠け者の人は 努力をしたり 物事に精を出そうという気持ちになることはありません

  • But if you used to be self-motivated and high achieving, often excelling in certain areas, and have only recently become exhausted, apathetic and unmotivated, then it's more likely that you're suffering from burnout and not laziness like most people would think.

    ですが かつては自発的で向上心が高かった 何かしらのフィールドで活躍することが多かった ごく最近になって 疲労を感じ 物事に関心がなくなった 意欲がなくなったという人は 恐らく燃え尽き症候群でしょう 多くの人が考えるような怠けなどではないのです

  • Number three: You used to be passionate.

    その③ かつては熱心な人物だった

  • A clear difference between someone who's burnt out and someone who's lazy is that the former used to have things they were passionate about, but may now be struggling to find interest or enjoyment in anymore.

    燃え尽き症候群の人と怠け者の明確な違いは 前者はかつて熱中できるものがあったのに 今は 興味を持てるものや楽しみを見つけることができないでいるという点です

  • Whether it's a talent, a sport, or just your academic, or professional performance in general, burnout can make it hard for you to do the things you once loved or felt passionate about.

    芸事、スポーツ、学問、専門的な技術、それが何であれ 燃え尽き症候群によって かつて自分が愛したこと 情熱を傾けたことをできなくなってしまいます

  • You might even come to hate or resent it because of how much you overworked yourself and pushed yourself to the brink because of it.

    嫌いになったり 憤りを感じたりすることもあるかもしれません 自分を酷使し 追い込んだことが原因です

  • Ouch.

    残念

  • Number four: You've become moody and irritable.

    その④:気持ちの浮き沈みが激しく 怒りっぽくなる

  • Do you suddenly find yourself snappy and easily irritated?

    自分のことを 突然切れやすい 怒りっぽいと感じますか?

  • Do you often feel emotionally out of control nowadays and don't know why?

    最近よく感情のコントロールができないと感じる その原因が分からないなんてことはありますか?

  • Moodiness and irritability are common but often overlooked signs of burnout.

    気分の変わりやすさや 怒りっぽさは よくあるのに見逃されることの多い 燃え尽き症候群の兆候です

  • So if you start to have trouble controlling your emotions, especially when it never used to be a problem for you, this might be the reason why.

    気持ちのコントロールが難しいと感じるようなったら 特にそれまでは何の問題もなかったようなことでそうなる場合は 燃え尽き症候群が原因かもしれません

  • Lazy people on the other hand are a stark contrast to this, because they're often very relaxed, laid back, placid and unaffected by things.

    一方、怠け者の人は それとは真逆です たいてい彼らは すごくリラックスして のんびり 穏やかに過ごしていて 周りの影響を受けないですからね

  • Number five: You've neglected your self-care.

    その⑤ セルフケアを怠っている

  • One of the most distressing warning signs that someone may be emotionally and physically burnt out is if you start neglecting yourself care and socially withdraw from others.

    情緒的・身体的に燃え尽きてしまっていると考えられる人の かなり痛ましい兆候の一つは セルフケアを怠るようになり 引きこもってしまうことです

  • There are concerning changes in your eating and/or sleeping patterns.

    食や睡眠に関する変化が起こります

  • You stop making an effort to groom yourself or look good, and you tend to spend most of your time by yourself doing nothing, because you're so easily exhausted by even the simplest of tasks.

    髪をとかしたり 身だしなみを整えたりすることをしようとしなくなり 一人で何もせず過ごすことが多くなります ものすごく簡単な事でも すぐにくたびれてしまうからです

  • The difference between being burnt out and laziness are starkly in the fact that you weren't always this way.

    燃え尽き症候群と怠けの違いは一目瞭然 燃え尽き症候群の人は それまでは そうじゃなかったからです

  • And number six: These changes happened gradually.

    その⑥ 徐々に変化していく

  • Finally, but perhaps most importantly, something you should know about burnout is that it develops in stages.

    最後になりますが たぶんこれが知っておくべき最も重要なこと 燃え尽き症候群は段階的に進行していくのです

  • So all of the points mentioned before; losing interest and motivation, especially in things we used to love, feeling detached from yourself and disconnected from everything around you, socially withdrawing and neglecting your self-care, won't just happen overnight.

    ここまでご紹介してきたポイントである 特に大好きだったものへの意欲・関心の欠落 、自分が自分ではない感覚・周りのすべてから切り離された感覚、引きこもる・セルフケアを怠る これらは一朝一夕に起こるものではありません

  • Studies show that there are actually five major stages of burnout, each with increasing degrees of severity.

    複数の研究で明らかとなっているのは 燃え尽き症候群には 5 つの大きな段階があり 段々に重症度が増していくということ

  • The honeymoon phase, the onset of stress, chronic stress, burnout and habitual burnout.

    ハネムーン期 ➡ ストレスの始まり ➡ 慢性的なストレス ➡ 燃え尽き ➡ 燃え尽き症候群の慢性化

  • Many people begin to experience symptoms as early as the second phase, when there is still a moderate amount of stress, but optimism, interest, motivation and performance, may already start declining.

    早ければ 多くが第 2 段階で症状を感じ始めます この時点ではまだストレスが それなりにありつつも 前向きで 関心や意欲もあり 仕事などもこなせるのですが すでに下降が始まっています

  • And by the time you reach the fifth and final stage, burnout has already become so embedded in your life that the persistent mental and physical fatigue become more intense and harder to treat, making you more vulnerable to developing depression and anxiety.

    そして第 5 段階と最終段階に差し掛かる頃には 燃え尽き症候群は 生活の中でハッキリと現れるようになります 精神・身体的な疲労が続き それが悪化して対処しきれなくなり うつ症状や不安を いっそう感じやすくなるのです

  • Spotting the signs of burnout early makes it all the more easier for you to get help and recover from it.

    早いうちに燃え尽き症候群の兆候に気づくことで 助けを得て回復していく可能性が大きく高まります

  • That's why it's so important to raise awareness about burnout instead of simply dismissing it as laziness like most people tend to do.

    だからこそ 燃え尽き症候群への意識を高めることが重要なのです ほとんどの人がしてしまいがちなように 怠けているだけだと放置してしまわないことです

  • So, if you are or anyone you know maybe suffering from mental or emotional burnout, please don't hesitate to reach out to a mental health care professional today and talk to them about it.

    ということで 精神的・情緒的な燃え尽き症候群に悩まされている人 また知り合いがそうだという人は 今日にでも ためらうことなく 専門の心療内科医の所に行き 相談しましょう

  • If you find this video helpful, be sure to hit the like button, feel free to leave a comment down below with your thoughts, experiences and suggestions, and share it with those out there battling the haze of burnout.

    この動画が役に立ったと感じた方は いいね!ボタンを押してくださいね お気軽に下のコメント欄にメッセージをどうぞ あなたが思う事、体験談、おすすめなどを書き込んで 燃え尽き症候群の症状と戦う人たちにお話ししてあげてください

  • Don't forget to subscribe to Psych2Go, and hit the notification bell for more new videos.

    『Psych2Go』のチャンネル登録もお忘れなく 通知ベルを押して新作動画もご覧ください

  • And as always, thanks for watching.

    いつもご覧くださりありがとうございます

Hey, Psych2Goers, welcome back to another brand new video.

どうも『Psych2Go (サイク・トゥー・ゴー)』をご覧の皆さん 新作動画を見に戻って来てくれてありがとうございます

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます