字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Dead Beats, Swinging Now Dead Beats, Swinging Now Dead Beats, Swinging Now デッドビーツ、揺れてるぜ Dead Beats, Swinging Now Dead Beats, Swinging Now Dead Beats, Swinging Now Dead Beats, Swinging Now Dead Beats, Swinging Now Dead Beats, Swinging Now Grab the scythe and show them how!! Dead Beats, Swinging Now Grab the scythe and show them how!! Grab the scythe and show them how!! Grab the scythe and show them how!! 鎌を掴んで、いつものやり方見せてやる Grab the scythe and show them how!! Grab the scythe and show them how!! Grab the scythe and show them how!! Grab the scythe and show them how!! Grab the scythe and show them how!! Grab the scythe and show them how!! Grab the scythe and show them how!! Grab the scythe and show them how!! Welcome to the mountaintop Grab the scythe and show them how!! Welcome to the mountaintop Grab the scythe and show them how!! Welcome to the mountaintop Welcome to the mountaintop Welcome to the mountaintop 山のてっぺんへようこそ Welcome to the mountaintop Welcome to the mountaintop Welcome to the mountaintop Welcome to the mountaintop Welcome to the mountaintop Welcome to the mountaintop Waiting 'till the fight calls Welcome to the mountaintop Waiting 'till the fight calls Welcome to the mountaintop Waiting 'till the fight calls Welcome to the mountaintop Waiting 'till the fight calls Waiting ‘till the fight calls Waiting 'till the fight calls 闘いが呼ぶまで待ってるの Waiting 'till the fight calls Waiting ‘till the fight calls I hope you're ready to be swinging till the night falls Waiting ‘till the fight calls I hope you're ready to be swinging till the night falls Waiting ‘till the fight calls I hope you're ready to be swinging till the night falls Waiting ‘till the fight calls I hope you're ready to be swinging till the night falls Waiting ‘till the fight calls I hope you're ready to be swinging till the night falls I hope you’re ready to be swinging till the night falls I hope you're ready to be swinging till the night falls 日が沈むまで鎌を振り回す準備はできた? I hope you're ready to be swinging till the night falls I hope you’re ready to be swinging till the night falls I hope you're ready to be swinging till the night falls I hope you’re ready to be swinging till the night falls I hope you're ready to be swinging till the night falls I hope you’re ready to be swinging till the night falls I hope you're ready to be swinging till the night falls I hope you’re ready to be swinging till the night falls I hope you're ready to be swinging till the night falls I hope you’re ready to be swinging till the night falls I hope you're ready to be swinging till the night falls I hope you’re ready to be swinging till the night falls I hope you're ready to be swinging till the night falls I hope you’re ready to be swinging till the night falls Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? I hope you’re ready to be swinging till the night falls Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? I hope you’re ready to be swinging till the night falls Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? I hope you’re ready to be swinging till the night falls Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? I hope you’re ready to be swinging till the night falls Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? I hope you’re ready to be swinging till the night falls Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? Are you a slave? An entertainer ‘till the fun dies? Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? あんたは奴隷?楽しい間だけのエンターテイナー? Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? Are you a slave? An entertainer ‘till the fun dies? Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? Are you a slave? An entertainer ‘till the fun dies? Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? Are you a slave? An entertainer ‘till the fun dies? Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? Are you a slave? An entertainer ‘till the fun dies? Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? Are you a slave? An entertainer ‘till the fun dies? Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? Are you a slave? An entertainer ‘till the fun dies? I hope you're ready to be swinging till the sunrise, Are you a slave? An entertainer ‘till the fun dies? I hope you're ready to be swinging till the sunrise, Are you a slave? An entertainer ‘till the fun dies? I hope you're ready to be swinging till the sunrise, Are you a slave? An entertainer ‘till the fun dies? I hope you're ready to be swinging till the sunrise, Are you a slave? An entertainer ‘till the fun dies? I hope you're ready to be swinging till the sunrise, Are you a slave? An entertainer ‘till the fun dies? I hope you're ready to be swinging till the sunrise, Are you a slave? An entertainer ‘till the fun dies? I hope you're ready to be swinging till the sunrise, I hope you’re ready to be swinging till the sunrise, I hope you're ready to be swinging till the sunrise, 日が昇るまで鎌を振り回す準備はできた? I hope you're ready to be swinging till the sunrise, I hope you’re ready to be swinging till the sunrise, I hope you're ready to be swinging till the sunrise, I hope you’re ready to be swinging till the sunrise, I hope you're ready to be swinging till the sunrise, I hope you’re ready to be swinging till the sunrise, I hope you're ready to be swinging till the sunrise, I hope you’re ready to be swinging till the sunrise, I hope you're ready to be swinging till the sunrise, I hope you’re ready to be swinging till the sunrise, The Flame that faintly wavers I hope you’re ready to be swinging till the sunrise, The Flame that faintly wavers I hope you’re ready to be swinging till the sunrise, The Flame that faintly wavers I hope you’re ready to be swinging till the sunrise, The Flame that faintly wavers I hope you’re ready to be swinging till the sunrise, The Flame that faintly wavers I hope you’re ready to be swinging till the sunrise, The Flame that faintly wavers I hope you’re ready to be swinging till the sunrise, The Flame that faintly wavers I hope you’re ready to be swinging till the sunrise, Stains the brain with flavor The Flame that faintly wavers Stains the brain with flavor かすかに揺れる炎が Stains the brain with flavor The Flame that faintly wavers Stains the brain with flavor The Flame that faintly wavers Stains the brain with flavor The Flame that faintly wavers Stains the brain with flavor The Flame that faintly wavers The kinda pain that you complain about, then learn to savor The Flame that faintly wavers The kinda pain that you complain about, then learn to savor The Flame that faintly wavers The kinda pain that you complain about, then learn to savor Stains the brain with flavor The kinda pain that you complain about, then learn to savor 脳みそに味を染み付けていく The kinda pain that you complain about, then learn to savor Stains the brain with flavor The kinda pain that you complain about, then learn to savor Stains the brain with flavor The kinda pain that you complain about, then learn to savor Stains the brain with flavor The kinda pain that you complain about, then learn to savor Stains the brain with flavor The kinda pain that you complain about, then learn to savor Stains the brain with flavor The kinda pain that you complain about, then learn to savor The kinda pain that you complain about, then learn to savor The kinda pain that you complain about, then learn to savor 愚痴りたくなるような痛みだけど、 そのうち病みつきになっちゃうやつ The kinda pain that you complain about, then learn to savor The kinda pain that you complain about, then learn to savor The kinda pain that you complain about, then learn to savor The kinda pain that you complain about, then learn to savor The kinda pain that you complain about, then learn to savor The kinda pain that you complain about, then learn to savor The kinda pain that you complain about, then learn to savor The kinda pain that you complain about, then learn to savor A mystic walk beside the The kinda pain that you complain about, then learn to savor A mystic walk beside the The kinda pain that you complain about, then learn to savor A mystic walk beside the The kinda pain that you complain about, then learn to savor A mystic walk beside the The kinda pain that you complain about, then learn to savor A mystic walk beside the The kinda pain that you complain about, then learn to savor A mystic walk beside the The kinda pain that you complain about, then learn to savor A mystic walk beside the The kinda pain that you complain about, then learn to savor Sadistic Sakura The kinda pain that you complain about, then learn to savor Sadistic Sakura The kinda pain that you complain about, then learn to savor Sadistic Sakura The kinda pain that you complain about, then learn to savor Sadistic Sakura A mystic walk beside the Sadistic Sakura それはサディスティック サクラとの神秘的なお散歩 Sadistic Sakura A mystic walk beside the Kinda wished to talk with ya, A mystic walk beside the Kinda wished to talk with ya, A mystic walk beside the Kinda wished to talk with ya, A mystic walk beside the Kinda wished to talk with ya, A mystic walk beside the Kinda wished to talk with ya, A mystic walk beside the Kinda wished to talk with ya, Sadistic Sakura Kinda wished to talk with ya, Sadistic Sakura Bore me, and it's off with your heads! Sadistic Sakura Bore me, and it's off with your heads! Sadistic Sakura Bore me, and it's off with your heads! Sadistic Sakura Bore me, and it's off with your heads! Sadistic Sakura Bore me, and it's off with your heads! Kinda wished to talk with ya, Bore me, and it's off with your heads! あんたと話したかったけど、 Bore me, and it's off with your heads! Kinda wished to talk with ya, Bore me, and it's off with your heads! Kinda wished to talk with ya, I'm not'cha “sensei,” but I been saying sense Kinda wished to talk with ya, I'm not'cha “sensei,” but I been saying sense Kinda wished to talk with ya, I'm not'cha “sensei,” but I been saying sense Kinda wished to talk with ya, I'm not'cha “sensei,” but I been saying sense Kinda wished to talk with ya, I'm not'cha “sensei,” but I been saying sense Bore me, and it’s off with your heads! I'm not'cha “sensei,” but I been saying sense 私を退屈させてみ?首をはねてやるから! I'm not'cha “sensei,” but I been saying sense Bore me, and it’s off with your heads! I'm not'cha “sensei,” but I been saying sense Bore me, and it’s off with your heads! I'm not'cha “sensei,” but I been saying sense Bore me, and it’s off with your heads! I'm not'cha “sensei,” but I been saying sense Bore me, and it’s off with your heads! I'm not'cha “sensei,” but I been saying sense Bore me, and it’s off with your heads! Since I began this soul sentence, centuries of repentance Bore me, and it’s off with your heads! Since I began this soul sentence, centuries of repentance Bore me, and it’s off with your heads! Since I began this soul sentence, centuries of repentance I’m not’cha “sensei,” but I been saying sense Since I began this soul sentence, centuries of repentance 私はあんたの”先生”じゃない、でもまともでしょ Since I began this soul sentence, centuries of repentance I’m not’cha “sensei,” but I been saying sense Since I began this soul sentence, centuries of repentance I’m not’cha “sensei,” but I been saying sense Since I began this soul sentence, centuries of repentance I’m not’cha “sensei,” but I been saying sense Since I began this soul sentence, centuries of repentance I’m not’cha “sensei,” but I been saying sense Since I began this soul sentence, centuries of repentance I’m not’cha “sensei,” but I been saying sense Since I began this soul sentence, centuries of repentance I’m not’cha “sensei,” but I been saying sense Since I began this soul sentence, centuries of repentance I’m not’cha “sensei,” but I been saying sense Since I began this soul sentence, centuries of repentance I’m not’cha “sensei,” but I been saying sense Since I began this soul sentence, centuries of repentance I’m not’cha “sensei,” but I been saying sense Since I began this soul sentence, centuries of repentance I’m not’cha “sensei,” but I been saying sense Since I began this soul sentence, centuries of repentance Since I began this soul sentence, centuries of repentance Past-tense on reservations now I stand in defense 魂の作文、長年の懺悔 Past-tense on reservations now I stand in defense Since I began this soul sentence, centuries of repentance Past-tense on reservations now I stand in defense Since I began this soul sentence, centuries of repentance Past-tense on reservations now I stand in defense Since I began this soul sentence, centuries of repentance Past-tense on reservations now I stand in defense Since I began this soul sentence, centuries of repentance Past-tense on reservations now I stand in defense Since I began this soul sentence, centuries of repentance Past-tense on reservations now I stand in defense Since I began this soul sentence, centuries of repentance Past-tense on reservations now I stand in defense Since I began this soul sentence, centuries of repentance Past-tense on reservations now I stand in defense Since I began this soul sentence, centuries of repentance Past-tense on reservations now I stand in defense Since I began this soul sentence, centuries of repentance Past-tense on reservations now I stand in defense Since I began this soul sentence, centuries of repentance Past-tense on reservations now I stand in defense Since I began this soul sentence, centuries of repentance Past-tense on reservations now I stand in defense Since I began this soul sentence, centuries of repentance Of this relentlessly intense advice not lacking suspense Since I began this soul sentence, centuries of repentance Of this relentlessly intense advice not lacking suspense Since I began this soul sentence, centuries of repentance Of this relentlessly intense advice not lacking suspense Past-tense on reservations now I stand in defense Of this relentlessly intense advice not lacking suspense おとなしかった過去とは決別したわ Of this relentlessly intense advice not lacking suspense Past-tense on reservations now I stand in defense Of this relentlessly intense advice not lacking suspense Past-tense on reservations now I stand in defense Of this relentlessly intense advice not lacking suspense Past-tense on reservations now I stand in defense Of this relentlessly intense advice not lacking suspense Past-tense on reservations now I stand in defense Of this relentlessly intense advice not lacking suspense Past-tense on reservations now I stand in defense Of this relentlessly intense advice not lacking suspense Past-tense on reservations now I stand in defense Of this relentlessly intense advice not lacking suspense Past-tense on reservations now I stand in defense Of this relentlessly intense advice not lacking suspense Past-tense on reservations now I stand in defense Of this relentlessly intense advice not lacking suspense Past-tense on reservations now I stand in defense Of this relentlessly intense advice not lacking suspense Past-tense on reservations now I stand in defense Of this relentlessly intense advice not lacking suspense Past-tense on reservations now I stand in defense And guess the fuck what, ladies and gents? I'm not even spent Past-tense on reservations now I stand in defense And guess the fuck what, ladies and gents? I'm not even spent Of this relentlessly intense advice not lacking suspense And guess the fuck what, ladies and gents? I'm not even spent 曖昧さのかけらもない、痛烈な助言 And guess the fuck what, ladies and gents? I'm not even spent Of this relentlessly intense advice not lacking suspense And guess the fuck what, ladies and gents? I'm not even spent Of this relentlessly intense advice not lacking suspense And guess the fuck what, ladies and gents? I'm not even spent Of this relentlessly intense advice not lacking suspense And guess the fuck what, ladies and gents? I'm not even spent Of this relentlessly intense advice not lacking suspense And guess the fuck what, ladies and gents? I'm not even spent Of this relentlessly intense advice not lacking suspense And guess the fuck what, ladies and gents? I'm not even spent Of this relentlessly intense advice not lacking suspense And guess the fuck what, ladies and gents? I'm not even spent Of this relentlessly intense advice not lacking suspense And guess the fuck what, ladies and gents? I'm not even spent Of this relentlessly intense advice not lacking suspense And guess the fuck what, ladies and gents? I'm not even spent Of this relentlessly intense advice not lacking suspense And guess the fuck what, ladies and gents? I'm not even spent Of this relentlessly intense advice not lacking suspense And guess the fuck what, ladies and gents? I'm not even spent Of this relentlessly intense advice not lacking suspense I'll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? Of this relentlessly intense advice not lacking suspense I'll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? Of this relentlessly intense advice not lacking suspense I'll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? Of this relentlessly intense advice not lacking suspense I'll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? And guess the fuck what, ladies and gents? I’m not even spent I'll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? みなさん、ご存知?私、全然疲れてすらいない。 I'll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? And guess the fuck what, ladies and gents? I’m not even spent I'll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? And guess the fuck what, ladies and gents? I’m not even spent I'll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? And guess the fuck what, ladies and gents? I’m not even spent I'll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? And guess the fuck what, ladies and gents? I’m not even spent I'll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? And guess the fuck what, ladies and gents? I’m not even spent I'll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? And guess the fuck what, ladies and gents? I’m not even spent I'll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? And guess the fuck what, ladies and gents? I’m not even spent I'll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? And guess the fuck what, ladies and gents? I’m not even spent I'll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? And guess the fuck what, ladies and gents? I’m not even spent I'll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? And guess the fuck what, ladies and gents? I’m not even spent It ain't me, right? And guess the fuck what, ladies and gents? I’m not even spent It ain't me, right? And guess the fuck what, ladies and gents? I’m not even spent It ain't me, right? And guess the fuck what, ladies and gents? I’m not even spent It ain't me, right? I’ll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? So what'cha gonna do about it, sucker? 喜んであんたの頭の中に住んであげるけど、 家賃はだれが払うの? So what'cha gonna do about it, sucker? I’ll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? So what'cha gonna do about it, sucker? I’ll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? So what'cha gonna do about it, sucker? I’ll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? So what'cha gonna do about it, sucker? I’ll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? So what'cha gonna do about it, sucker? I’ll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? So what'cha gonna do about it, sucker? I’ll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? So what'cha gonna do about it, sucker? I’ll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? So what'cha gonna do about it, sucker? I’ll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? So what'cha gonna do about it, sucker? I’ll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? So what'cha gonna do about it, sucker? I’ll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. I’ll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. I’ll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. I’ll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. I’ll gladly live inside ya head but who the fuck pays my rent? Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. It ain’t me, right? Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. 私じゃないよね、まさか? Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. It ain’t me, right? Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. It ain’t me, right? Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. It ain’t me, right? Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. So what’cha gonna do about it, sucker? Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. ってことで、あんたたちはどうするの? Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. So what’cha gonna do about it, sucker? Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. So what’cha gonna do about it, sucker? Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. So what’cha gonna do about it, sucker? Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. So what’cha gonna do about it, sucker? Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. So what’cha gonna do about it, sucker? Ya wanna stake your life on any of this? So what’cha gonna do about it, sucker? Ya wanna stake your life on any of this? So what’cha gonna do about it, sucker? Ya wanna stake your life on any of this? So what’cha gonna do about it, sucker? Ya wanna stake your life on any of this? So what’cha gonna do about it, sucker? Ya wanna stake your life on any of this? So what’cha gonna do about it, sucker? Ya wanna stake your life on any of this? Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. Ya wanna stake your life on any of this? 口だけの奴らが同じこと言ってる間に、 行動する奴らは互いに闘ってる。 Ya wanna stake your life on any of this? Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. Ya wanna stake your life on any of this? Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. Ya wanna stake your life on any of this? Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. Ya wanna stake your life on any of this? Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. There's plenty of spite Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. There's plenty of spite Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. There's plenty of spite Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. There's plenty of spite Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. There's plenty of spite Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. To steel your nerves and feel the burn Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. To steel your nerves and feel the burn Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. To steel your nerves and feel the burn Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. To steel your nerves and feel the burn Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. To steel your nerves and feel the burn Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. To steel your nerves and feel the burn Cuz while the sayers say the same shit, the doers fight each other. To steel your nerves and feel the burn Ya wanna stake your life on any of this? To steel your nerves and feel the burn あんたたち、こんなことに命かけたい? The training starts tonight!! Ya wanna stake your life on any of this? The training starts tonight!! Ya wanna stake your life on any of this? The training starts tonight!! Ya wanna stake your life on any of this? The training starts tonight!! Ya wanna stake your life on any of this? The training starts tonight!! Ya wanna stake your life on any of this? The training starts tonight!! Ya wanna stake your life on any of this? ... Ya wanna stake your life on any of this? Welcome to the mountaintop, Ya wanna stake your life on any of this? Welcome to the mountaintop, Ya wanna stake your life on any of this? Welcome to the mountaintop, Ya wanna stake your life on any of this? Welcome to the mountaintop, There’s plenty of spite Welcome to the mountaintop, ここは悪意に満ちてる Welcome to the mountaintop, There’s plenty of spite Welcome to the mountaintop, There’s plenty of spite Those your fans you're countin'? Stop. There’s plenty of spite Those your fans you're countin'? Stop. There’s plenty of spite Those your fans you're countin'? Stop. To steel your nerves and feel the burn Those your fans you're countin'? Stop. 神経研ぎ澄まして、ヒリヒリを感じて。 Those your fans you're countin'? Stop. To steel your nerves and feel the burn Those your fans you're countin'? Stop. To steel your nerves and feel the burn Those your fans you're countin'? Stop. To steel your nerves and feel the burn *throws my hands up stating the obvious* To steel your nerves and feel the burn *throws my hands up stating the obvious* To steel your nerves and feel the burn *throws my hands up stating the obvious* To steel your nerves and feel the burn *throws my hands up stating the obvious* To steel your nerves and feel the burn *throws my hands up stating the obvious* The training starts tonight!! *throws my hands up stating the obvious* 今夜から訓練は始まるから! *throws my hands up stating the obvious* The training starts tonight!! *throws my hands up stating the obvious* The training starts tonight!! *throws my hands up stating the obvious* The training starts tonight!! *throws my hands up stating the obvious* The training starts tonight!! Probably? That end was sloppy, gimme “Action,” sick! The training starts tonight!! Probably? That end was sloppy, gimme “Action,” sick! ... Probably? That end was sloppy, gimme “Action,” sick! Welcome to the mountaintop, Probably? That end was sloppy, gimme “Action,” sick! 山のてっぺんへようこそ Probably? That end was sloppy, gimme “Action,” sick! Welcome to the mountaintop, Probably? That end was sloppy, gimme “Action,” sick! Welcome to the mountaintop, Probably? That end was sloppy, gimme “Action,” sick! Welcome to the mountaintop, Probably? That end was sloppy, gimme “Action,” sick! Welcome to the mountaintop, Probably? That end was sloppy, gimme “Action,” sick! Welcome to the mountaintop, Probably? That end was sloppy, gimme “Action,” sick! Welcome to the mountaintop, Probably? That end was sloppy, gimme “Action,” sick! Those your fans you’re countin’? Stop. Probably? That end was sloppy, gimme “Action,” sick! 自分のファンでも数えてるの?やめて。 Probably? That end was sloppy, gimme “Action,” sick! Those your fans you’re countin’? Stop. Katana slashin', slick! But where's your passion? Miss! Those your fans you’re countin’? Stop. Katana slashin', slick! But where's your passion? Miss! Those your fans you’re countin’? Stop. Katana slashin', slick! But where's your passion? Miss! Those your fans you’re countin’? Stop. Katana slashin', slick! But where's your passion? Miss! Those your fans you’re countin’? Stop. Katana slashin', slick! But where's your passion? Miss! Those your fans you’re countin’? Stop. Katana slashin', slick! But where's your passion? Miss! *throws my hands up stating the obvious* Katana slashin', slick! But where's your passion? Miss! お手上げだわ、言わなくても分かるでしょ。 Katana slashin', slick! But where's your passion? Miss! *throws my hands up stating the obvious* Katana slashin', slick! But where's your passion? Miss! *throws my hands up stating the obvious* Katana slashin', slick! But where's your passion? Miss! *throws my hands up stating the obvious* Katana slashin', slick! But where's your passion? Miss! *throws my hands up stating the obvious* Katana slashin', slick! But where's your passion? Miss! *throws my hands up stating the obvious* I'm only askin' *throws my hands up stating the obvious* I'm only askin' *throws my hands up stating the obvious* I'm only askin' *throws my hands up stating the obvious* I'm only askin' *throws my hands up stating the obvious* I'm only askin' Probably? That end was sloppy, gimme “Action,” sick! Cuz truthfully y'all lose the heat when seein' no traction 多分?あんな終わらせ方はだらしなかった、 ”アクション”を見せてよ! Cuz truthfully y'all lose the heat when seein' no traction Probably? That end was sloppy, gimme “Action,” sick! Cuz truthfully y'all lose the heat when seein' no traction Probably? That end was sloppy, gimme “Action,” sick! Cuz truthfully y'all lose the heat when seein' no traction Probably? That end was sloppy, gimme “Action,” sick! Cuz truthfully y'all lose the heat when seein' no traction Probably? That end was sloppy, gimme “Action,” sick! Cuz truthfully y'all lose the heat when seein' no traction Probably? That end was sloppy, gimme “Action,” sick! Cuz truthfully y'all lose the heat when seein' no traction Probably? That end was sloppy, gimme “Action,” sick! Cuz truthfully y'all lose the heat when seein' no traction Probably? That end was sloppy, gimme “Action,” sick! Cuz truthfully y'all lose the heat when seein' no traction Probably? That end was sloppy, gimme “Action,” sick! Cuz truthfully y'all lose the heat when seein' no traction Probably? That end was sloppy, gimme “Action,” sick! Cuz truthfully y'all lose the heat when seein' no traction Probably? That end was sloppy, gimme “Action,” sick! Cuz truthfully y'all lose the heat when seein' no traction Probably? That end was sloppy, gimme “Action,” sick! Cuz truthfully y'all lose the heat when seein' no traction Probably? That end was sloppy, gimme “Action,” sick! Cuz truthfully y'all lose the heat when seein' no traction Katana slashin’, slick! But where’s your passion? Miss! But it must be how you're waxin 刀で切り裂け!いいね!でもあんたの情熱はどこ?お嬢さん! But it must be how you're waxin Katana slashin’, slick! But where’s your passion? Miss! But it must be how you're waxin Katana slashin’, slick! But where’s your passion? Miss! But it must be how you're waxin Katana slashin’, slick! But where’s your passion? Miss! But it must be how you're waxin Katana slashin’, slick! But where’s your passion? Miss! But it must be how you're waxin Katana slashin’, slick! But where’s your passion? Miss! But it must be how you're waxin Katana slashin’, slick! But where’s your passion? Miss! But it must be how you're waxin Katana slashin’, slick! But where’s your passion? Miss! So trust me, start relaxin Katana slashin’, slick! But where’s your passion? Miss! So trust me, start relaxin Katana slashin’, slick! But where’s your passion? Miss! So trust me, start relaxin Katana slashin’, slick! But where’s your passion? Miss! So trust me, start relaxin Katana slashin’, slick! But where’s your passion? Miss! So trust me, start relaxin I’m only askin’ So trust me, start relaxin ただ聞いてるだけだけど So trust me, start relaxin I’m only askin’ Your stance is.... well, it's average... I’m only askin’ Your stance is.... well, it's average... I’m only askin’ Your stance is.... well, it's average... I’m only askin’ Your stance is.... well, it's average... Cuz truthfully y’all lose the heat when seein’ no traction Your stance is.... well, it's average... だって、あんたたちみんな、人気が落ちてきたら心ここに有らず Your stance is.... well, it's average... Cuz truthfully y’all lose the heat when seein’ no traction Your stance is.... well, it's average... Cuz truthfully y’all lose the heat when seein’ no traction Your stance is.... well, it's average... Cuz truthfully y’all lose the heat when seein’ no traction I'm savage cuz I care and you can take it or leave it Cuz truthfully y’all lose the heat when seein’ no traction I'm savage cuz I care and you can take it or leave it Cuz truthfully y’all lose the heat when seein’ no traction I'm savage cuz I care and you can take it or leave it Cuz truthfully y’all lose the heat when seein’ no traction I'm savage cuz I care and you can take it or leave it Cuz truthfully y’all lose the heat when seein’ no traction I'm savage cuz I care and you can take it or leave it Cuz truthfully y’all lose the heat when seein’ no traction I'm savage cuz I care and you can take it or leave it Cuz truthfully y’all lose the heat when seein’ no traction I'm savage cuz I care and you can take it or leave it Cuz truthfully y’all lose the heat when seein’ no traction I'm savage cuz I care and you can take it or leave it Cuz truthfully y’all lose the heat when seein’ no traction I'm savage cuz I care and you can take it or leave it Cuz truthfully y’all lose the heat when seein’ no traction I'm savage cuz I care and you can take it or leave it Cuz truthfully y’all lose the heat when seein’ no traction I'm savage cuz I care and you can take it or leave it But it must be how you’re waxin I'm savage cuz I care and you can take it or leave it まぁ、それがあんた達の流派かな I'm savage cuz I care and you can take it or leave it But it must be how you’re waxin I'm savage cuz I care and you can take it or leave it But it must be how you’re waxin “RIP and tear” you swear to make me believe it? But it must be how you’re waxin “RIP and tear” you swear to make me believe it? But it must be how you’re waxin “RIP and tear” you swear to make me believe it? But it must be how you’re waxin “RIP and tear” you swear to make me believe it? But it must be how you’re waxin “RIP and tear” you swear to make me believe it? But it must be how you’re waxin “RIP and tear” you swear to make me believe it? So trust me, start relaxin “RIP and tear” you swear to make me believe it? とりあえず私を信じて、リラックスしなよ “RIP and tear” you swear to make me believe it? So trust me, start relaxin “RIP and tear” you swear to make me believe it? So trust me, start relaxin “RIP and tear” you swear to make me believe it? So trust me, start relaxin “RIP and tear” you swear to make me believe it? So trust me, start relaxin Silent will, strike to kill, Shinobi-like technique So trust me, start relaxin Silent will, strike to kill, Shinobi-like technique So trust me, start relaxin Silent will, strike to kill, Shinobi-like technique Your stance is.... well, it’s average... Silent will, strike to kill, Shinobi-like technique あんたの構えは...まぁ可もなく不可もなくだけど... Silent will, strike to kill, Shinobi-like technique Your stance is.... well, it’s average... Silent will, strike to kill, Shinobi-like technique Your stance is.... well, it’s average... Silent will, strike to kill, Shinobi-like technique Your stance is.... well, it’s average... Silent will, strike to kill, Shinobi-like technique Your stance is.... well, it’s average... Silent will, strike to kill, Shinobi-like technique Your stance is.... well, it’s average... Silent will, strike to kill, Shinobi-like technique Your stance is.... well, it’s average... Silent will, strike to kill, Shinobi-like technique Your stance is.... well, it’s average... Silent will, strike to kill, Shinobi-like technique I’m savage cuz I care and you can take it or leave it Pride or skill, what's the deal? Those hands are already weak? 厳しくするのは気にかけてる証、 去る者は追わないから Pride or skill, what's the deal? Those hands are already weak? I’m savage cuz I care and you can take it or leave it Pride or skill, what's the deal? Those hands are already weak? I’m savage cuz I care and you can take it or leave it Pride or skill, what's the deal? Those hands are already weak? I’m savage cuz I care and you can take it or leave it Pride or skill, what's the deal? Those hands are already weak? I’m savage cuz I care and you can take it or leave it Pride or skill, what's the deal? Those hands are already weak? I’m savage cuz I care and you can take it or leave it Pride or skill, what's the deal? Those hands are already weak? I’m savage cuz I care and you can take it or leave it Pride or skill, what's the deal? Those hands are already weak? I’m savage cuz I care and you can take it or leave it Pride or skill, what's the deal? Those hands are already weak? I’m savage cuz I care and you can take it or leave it Pride or skill, what's the deal? Those hands are already weak? I’m savage cuz I care and you can take it or leave it Pride or skill, what's the deal? Those hands are already weak? I’m savage cuz I care and you can take it or leave it Pride or skill, what's the deal? Those hands are already weak? I’m savage cuz I care and you can take it or leave it Pride or skill, what's the deal? Those hands are already weak? I’m savage cuz I care and you can take it or leave it Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water I’m savage cuz I care and you can take it or leave it Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water “RIP and tear” you swear to make me believe it? Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water “RIP and tear” 本当にそんなので信じると思う? Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water “RIP and tear” you swear to make me believe it? Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water “RIP and tear” you swear to make me believe it? Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water “RIP and tear” you swear to make me believe it? Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water “RIP and tear” you swear to make me believe it? Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water “RIP and tear” you swear to make me believe it? Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water “RIP and tear” you swear to make me believe it? Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water “RIP and tear” you swear to make me believe it? Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water “RIP and tear” you swear to make me believe it? Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water “RIP and tear” you swear to make me believe it? Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water “RIP and tear” you swear to make me believe it? Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water Silent will, strike to kill, Shinobi-like technique Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water 沈黙は、殺せるほど強いの。忍びのテクニックだから。 Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water Silent will, strike to kill, Shinobi-like technique You'll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter Silent will, strike to kill, Shinobi-like technique You'll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter Silent will, strike to kill, Shinobi-like technique You'll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter Silent will, strike to kill, Shinobi-like technique You'll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter Silent will, strike to kill, Shinobi-like technique You'll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter Silent will, strike to kill, Shinobi-like technique You'll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter Silent will, strike to kill, Shinobi-like technique You'll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter Silent will, strike to kill, Shinobi-like technique You'll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter Silent will, strike to kill, Shinobi-like technique You'll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter Silent will, strike to kill, Shinobi-like technique You'll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter Silent will, strike to kill, Shinobi-like technique You'll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter Pride or skill, what’s the deal? Those hands are already weak? You'll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter プライドかスキル、あんたの意図はなに? もう手が疲れたの? You'll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter Pride or skill, what’s the deal? Those hands are already weak? You'll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter Pride or skill, what’s the deal? Those hands are already weak? You'll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter Pride or skill, what’s the deal? Those hands are already weak? You'll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter Pride or skill, what’s the deal? Those hands are already weak? Those with devotion to the mission straight devour the weak Pride or skill, what’s the deal? Those hands are already weak? Those with devotion to the mission straight devour the weak Pride or skill, what’s the deal? Those hands are already weak? Those with devotion to the mission straight devour the weak Pride or skill, what’s the deal? Those hands are already weak? Those with devotion to the mission straight devour the weak Pride or skill, what’s the deal? Those hands are already weak? Those with devotion to the mission straight devour the weak Pride or skill, what’s the deal? Those hands are already weak? Those with devotion to the mission straight devour the weak Pride or skill, what’s the deal? Those hands are already weak? Those with devotion to the mission straight devour the weak Pride or skill, what’s the deal? Those hands are already weak? Those with devotion to the mission straight devour the weak Pride or skill, what’s the deal? Those hands are already weak? Those with devotion to the mission straight devour the weak Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water Those with devotion to the mission straight devour the weak 私の血は溶かした鉄のようだろうけど、 私はまだ ”be like water” Those with devotion to the mission straight devour the weak Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water Those with devotion to the mission straight devour the weak Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water Those with devotion to the mission straight devour the weak Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water Those with devotion to the mission straight devour the weak Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water Those with devotion to the mission straight devour the weak Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water An ocean full a competition, get your actions to speak Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water An ocean full a competition, get your actions to speak Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water An ocean full a competition, get your actions to speak Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water An ocean full a competition, get your actions to speak Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water An ocean full a competition, get your actions to speak Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water An ocean full a competition, get your actions to speak Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water An ocean full a competition, get your actions to speak Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water An ocean full a competition, get your actions to speak Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water An ocean full a competition, get your actions to speak Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water An ocean full a competition, get your actions to speak Cuz bet this blood be melted iron, but I still be like water An ocean full a competition, get your actions to speak You’ll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter An ocean full a competition, get your actions to speak あんたの頭の中はきっとモヤモヤする、 目的もなく殺しまくったって。 An ocean full a competition, get your actions to speak You’ll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter An ocean full a competition, get your actions to speak You’ll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter An ocean full a competition, get your actions to speak You’ll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter You can't be strong if you give up from just a miss in ya streak You’ll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter You can't be strong if you give up from just a miss in ya streak You’ll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter You can't be strong if you give up from just a miss in ya streak You’ll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter You can't be strong if you give up from just a miss in ya streak You’ll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter You can't be strong if you give up from just a miss in ya streak You’ll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter You can't be strong if you give up from just a miss in ya streak You’ll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter You can't be strong if you give up from just a miss in ya streak You’ll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter You can't be strong if you give up from just a miss in ya streak You’ll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter You can't be strong if you give up from just a miss in ya streak You’ll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter You can't be strong if you give up from just a miss in ya streak You’ll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter You can't be strong if you give up from just a miss in ya streak You’ll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter You can't be strong if you give up from just a miss in ya streak You’ll get some muddied up perspective if you senselessly slaughter You can't be strong if you give up from just a miss in ya streak Those with devotion to the mission straight devour the weak You can't be strong if you give up from just a miss in ya streak 使命への忠信がある奴らが弱者をむさぼり食う。 You can't be strong if you give up from just a miss in ya streak Those with devotion to the mission straight devour the weak I'll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 Those with devotion to the mission straight devour the weak I'll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 Those with devotion to the mission straight devour the weak I'll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 Those with devotion to the mission straight devour the weak I'll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 Those with devotion to the mission straight devour the weak I'll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 Those with devotion to the mission straight devour the weak I'll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 Those with devotion to the mission straight devour the weak I'll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 Those with devotion to the mission straight devour the weak I'll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 Those with devotion to the mission straight devour the weak I'll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 Those with devotion to the mission straight devour the weak I'll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 Those with devotion to the mission straight devour the weak I'll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 Those with devotion to the mission straight devour the weak I'll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 Those with devotion to the mission straight devour the weak I'll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 Those with devotion to the mission straight devour the weak I'll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 An ocean full a competition, get your actions to speak I'll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 海一面競争だらけなんだから、背中で行動で示してよ。 I'll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 An ocean full a competition, get your actions to speak I'll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 An ocean full a competition, get your actions to speak Good night. An ocean full a competition, get your actions to speak I'll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 An ocean full a competition, get your actions to speak I'll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 An ocean full a competition, get your actions to speak I'll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 An ocean full a competition, get your actions to speak I'll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 An ocean full a competition, get your actions to speak Send them away, Death Sensei. An ocean full a competition, get your actions to speak Send them away, Death Sensei. An ocean full a competition, get your actions to speak Send them away, Death Sensei. An ocean full a competition, get your actions to speak Send them away, Death Sensei. An ocean full a competition, get your actions to speak Send them away, Death Sensei. An ocean full a competition, get your actions to speak Send them away, Death Sensei. An ocean full a competition, get your actions to speak Send them away, Death Sensei. An ocean full a competition, get your actions to speak No ambition. Try again next week. You can’t be strong if you give up from just a miss in ya streak No ambition. Try again next week. ちょっとのミスで諦めてたら、強くなんかなれないでしょ。 No ambition. Try again next week. You can’t be strong if you give up from just a miss in ya streak No ambition. Try again next week. You can’t be strong if you give up from just a miss in ya streak No ambition. Try again next week. You can’t be strong if you give up from just a miss in ya streak No ambition. Try again next week. You can’t be strong if you give up from just a miss in ya streak No ambition. Try again next week. You can’t be strong if you give up from just a miss in ya streak No ambition. Try again next week. You can’t be strong if you give up from just a miss in ya streak No ambition. Try again next week. You can’t be strong if you give up from just a miss in ya streak Welcome to the mountaintop You can’t be strong if you give up from just a miss in ya streak Welcome to the mountaintop You can’t be strong if you give up from just a miss in ya streak Welcome to the mountaintop You can’t be strong if you give up from just a miss in ya streak Welcome to the mountaintop You can’t be strong if you give up from just a miss in ya streak Welcome to the mountaintop You can’t be strong if you give up from just a miss in ya streak Welcome to the mountaintop You can’t be strong if you give up from just a miss in ya streak Welcome to the mountaintop You can’t be strong if you give up from just a miss in ya streak Waiting 'till the fight calls I’ll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 Waiting 'till the fight calls 鎌をさっと一振りしてさよならを言うわ、 そして頬に軽く口付け。おやすみ。 Waiting 'till the fight calls I’ll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 Waiting 'till the fight calls I’ll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 Waiting 'till the fight calls I’ll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 Waiting 'till the fight calls I’ll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 I hope you're ready to be swinging till the night falls I’ll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 I hope you're ready to be swinging till the night falls I’ll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 I hope you're ready to be swinging till the night falls I’ll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 I hope you're ready to be swinging till the night falls I’ll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 I hope you're ready to be swinging till the night falls I’ll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 I hope you're ready to be swinging till the night falls I’ll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 I hope you're ready to be swinging till the night falls I’ll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 I hope you're ready to be swinging till the night falls I’ll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 I hope you're ready to be swinging till the night falls I’ll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 I hope you're ready to be swinging till the night falls I’ll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 I hope you're ready to be swinging till the night falls I’ll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 I hope you're ready to be swinging till the night falls I’ll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 I hope you're ready to be swinging till the night falls I’ll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? I’ll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? I’ll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? I’ll say so long with a slight of the scythe and a light kiss on thy cheek. おやすみ。 Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? Send them away, Death Sensei. Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? 奴らは追い出せ、デス先生 Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? Send them away, Death Sensei. Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? Send them away, Death Sensei. Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? Send them away, Death Sensei. Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? Send them away, Death Sensei. Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? Send them away, Death Sensei. Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? Send them away, Death Sensei. Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? No ambition. Try again next week. Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? あんた達には野心がない。来週出直しな。 I hope you're ready to be swinging till the sunrise, No ambition. Try again next week. I hope you're ready to be swinging till the sunrise, No ambition. Try again next week. I hope you're ready to be swinging till the sunrise, No ambition. Try again next week. I hope you're ready to be swinging till the sunrise, No ambition. Try again next week. I hope you're ready to be swinging till the sunrise, No ambition. Try again next week. I hope you're ready to be swinging till the sunrise, No ambition. Try again next week. I hope you're ready to be swinging till the sunrise, No ambition. Try again next week. I hope you're ready to be swinging till the sunrise, No ambition. Try again next week. I hope you're ready to be swinging till the sunrise, Welcome to the mountaintop I hope you're ready to be swinging till the sunrise, 山のてっぺんへようこそ I hope you're ready to be swinging till the sunrise, Welcome to the mountaintop I hope you're ready to be swinging till the sunrise, Welcome to the mountaintop I hope you're ready to be swinging till the sunrise, Welcome to the mountaintop You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? Welcome to the mountaintop You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? Welcome to the mountaintop You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? Welcome to the mountaintop You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? Waiting ‘till the fight calls You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? 闘いが呼ぶまで待ってるの You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? Waiting ‘till the fight calls You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? Waiting ‘till the fight calls You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? Waiting ‘till the fight calls You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? Waiting ‘till the fight calls You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? Waiting ‘till the fight calls You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? I hope you’re ready to be swinging till the night falls You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? 日が沈むまで鎌を振り回す準備はできた? You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? I hope you’re ready to be swinging till the night falls You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? I hope you’re ready to be swinging till the night falls You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? I hope you’re ready to be swinging till the night falls You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? I hope you’re ready to be swinging till the night falls You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? I hope you’re ready to be swinging till the night falls You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? I hope you’re ready to be swinging till the night falls You'll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding I hope you’re ready to be swinging till the night falls You'll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding I hope you’re ready to be swinging till the night falls You'll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding I hope you’re ready to be swinging till the night falls You'll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding I hope you’re ready to be swinging till the night falls You'll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding I hope you’re ready to be swinging till the night falls You'll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding I hope you’re ready to be swinging till the night falls You'll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding Are you a slave? An entertainer ‘till the fun dies? You'll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding あんたは奴隷?楽しい間だけのエンターテイナー? You'll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding Are you a slave? An entertainer ‘till the fun dies? You'll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding Are you a slave? An entertainer ‘till the fun dies? You'll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding Are you a slave? An entertainer ‘till the fun dies? You'll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding Are you a slave? An entertainer ‘till the fun dies? You'll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding Are you a slave? An entertainer ‘till the fun dies? You'll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding Are you a slave? An entertainer ‘till the fun dies? You'll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding Are you a slave? An entertainer ‘till the fun dies? You'll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding Are you a slave? An entertainer ‘till the fun dies? So if you'd like to flip the story and that heart is still beating Are you a slave? An entertainer ‘till the fun dies? So if you'd like to flip the story and that heart is still beating Are you a slave? An entertainer ‘till the fun dies? So if you'd like to flip the story and that heart is still beating Are you a slave? An entertainer ‘till the fun dies? So if you'd like to flip the story and that heart is still beating Are you a slave? An entertainer ‘till the fun dies? So if you'd like to flip the story and that heart is still beating I hope you’re ready to be swinging till the sunrise, So if you'd like to flip the story and that heart is still beating 日が昇るまで鎌を振り回す準備はできた? So if you'd like to flip the story and that heart is still beating I hope you’re ready to be swinging till the sunrise, So if you'd like to flip the story and that heart is still beating I hope you’re ready to be swinging till the sunrise, So if you'd like to flip the story and that heart is still beating I hope you’re ready to be swinging till the sunrise, So if you'd like to flip the story and that heart is still beating I hope you’re ready to be swinging till the sunrise, So if you'd like to flip the story and that heart is still beating I hope you’re ready to be swinging till the sunrise, So if you'd like to flip the story and that heart is still beating I hope you’re ready to be swinging till the sunrise, So if you'd like to flip the story and that heart is still beating I hope you’re ready to be swinging till the sunrise, So if you'd like to flip the story and that heart is still beating I hope you’re ready to be swinging till the sunrise, So if you'd like to flip the story and that heart is still beating I hope you’re ready to be swinging till the sunrise, So if you'd like to flip the story and that heart is still beating I hope you’re ready to be swinging till the sunrise, I challenge you to stay committed I hope you’re ready to be swinging till the sunrise, I challenge you to stay committed I hope you’re ready to be swinging till the sunrise, I challenge you to stay committed You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? I challenge you to stay committed 血が出たらすぐ辞めちゃうの? I challenge you to stay committed You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? I challenge you to stay committed You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? I challenge you to stay committed You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? I challenge you to stay committed You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? I challenge you to stay committed You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? Simply follow my leading You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? Simply follow my leading You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? Simply follow my leading You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? Simply follow my leading You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? Simply follow my leading You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? Simply follow my leading You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? Simply follow my leading You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? Ya want a balanced following? You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? Ya want a balanced following? You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? Ya want a balanced following? You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? Ya want a balanced following? You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? Ya want a balanced following? You gonna throw in the towel and quit as soon as your body starts bleeding?? Ya want a balanced following? You’ll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding Ya want a balanced following? 栄光にサヨナラ言って、 一生負け犬に”ハロー”ってどうぞ Ya want a balanced following? You’ll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding Then start creating, stop tweeting You’ll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding Then start creating, stop tweeting You’ll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding Then start creating, stop tweeting You’ll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding Then start creating, stop tweeting You’ll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding Then start creating, stop tweeting You’ll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding Then start creating, stop tweeting You’ll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding Then start creating, stop tweeting You’ll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding Then start creating, stop tweeting You’ll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding This ain't me hating, I'm just bored from all the talkers I'm beating You’ll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding This ain't me hating, I'm just bored from all the talkers I'm beating You’ll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding This ain't me hating, I'm just bored from all the talkers I'm beating You’ll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding This ain't me hating, I'm just bored from all the talkers I'm beating You’ll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding This ain't me hating, I'm just bored from all the talkers I'm beating You’ll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding This ain't me hating, I'm just bored from all the talkers I'm beating You’ll say goodbye to glory, next, “hello” to never succeeding This ain't me hating, I'm just bored from all the talkers I'm beating So if you’d like to flip the story and that heart is still beating This ain't me hating, I'm just bored from all the talkers I'm beating ストーリーを書き換えたいなら、 あんたの心臓がまだ動いているなら、 This ain't me hating, I'm just bored from all the talkers I'm beating So if you’d like to flip the story and that heart is still beating This ain't me hating, I'm just bored from all the talkers I'm beating So if you’d like to flip the story and that heart is still beating This ain't me hating, I'm just bored from all the talkers I'm beating So if you’d like to flip the story and that heart is still beating This ain't me hating, I'm just bored from all the talkers I'm beating So if you’d like to flip the story and that heart is still beating This ain't me hating, I'm just bored from all the talkers I'm beating So if you’d like to flip the story and that heart is still beating This ain't me hating, I'm just bored from all the talkers I'm beating So if you’d like to flip the story and that heart is still beating This ain't me hating, I'm just bored from all the talkers I'm beating So if you’d like to flip the story and that heart is still beating This ain't me hating, I'm just bored from all the talkers I'm beating So if you’d like to flip the story and that heart is still beating And getting sick of retching endlessly from excuses I'm reading So if you’d like to flip the story and that heart is still beating And getting sick of retching endlessly from excuses I'm reading So if you’d like to flip the story and that heart is still beating And getting sick of retching endlessly from excuses I'm reading So if you’d like to flip the story and that heart is still beating And getting sick of retching endlessly from excuses I'm reading So if you’d like to flip the story and that heart is still beating And getting sick of retching endlessly from excuses I'm reading So if you’d like to flip the story and that heart is still beating And getting sick of retching endlessly from excuses I'm reading So if you’d like to flip the story and that heart is still beating And getting sick of retching endlessly from excuses I'm reading So if you’d like to flip the story and that heart is still beating And getting sick of retching endlessly from excuses I'm reading I challenge you to stay committed And getting sick of retching endlessly from excuses I'm reading 脇目を振らず、集中しな。 And getting sick of retching endlessly from excuses I'm reading I challenge you to stay committed And getting sick of retching endlessly from excuses I'm reading I challenge you to stay committed And getting sick of retching endlessly from excuses I'm reading I challenge you to stay committed And getting sick of retching endlessly from excuses I'm reading I challenge you to stay committed And getting sick of retching endlessly from excuses I'm reading I challenge you to stay committed And getting sick of retching endlessly from excuses I'm reading I challenge you to stay committed And getting sick of retching endlessly from excuses I'm reading I challenge you to stay committed And getting sick of retching endlessly from excuses I'm reading I challenge you to stay committed But man, shit Simply follow my leading But man, shit 私に続けばいいだけだから。 But man, shit Simply follow my leading Knowing their tendencies it's no use, you're never leaving. Simply follow my leading Knowing their tendencies it's no use, you're never leaving. Simply follow my leading Knowing their tendencies it's no use, you're never leaving. Simply follow my leading Knowing their tendencies it's no use, you're never leaving. Simply follow my leading Knowing their tendencies it's no use, you're never leaving. Simply follow my leading Knowing their tendencies it's no use, you're never leaving. Ya want a balanced following? Knowing their tendencies it's no use, you're never leaving. バランス良いフォロワーが欲しいって? Knowing their tendencies it's no use, you're never leaving. Ya want a balanced following? Knowing their tendencies it's no use, you're never leaving. Ya want a balanced following? Knowing their tendencies it's no use, you're never leaving. Ya want a balanced following? Knowing their tendencies it's no use, you're never leaving. Ya want a balanced following? Knowing their tendencies it's no use, you're never leaving. Ya want a balanced following? Knowing their tendencies it's no use, you're never leaving. Ya want a balanced following? Knowing their tendencies it's no use, you're never leaving. Ya want a balanced following? Sign up, then ya whine about it Then start creating, stop tweeting Sign up, then ya whine about it じゃあつぶやくのをやめて、創造し始めな Sign up, then ya whine about it Then start creating, stop tweeting Sign up, then ya whine about it Then start creating, stop tweeting Sign up, then ya whine about it Then start creating, stop tweeting Sign up, then ya whine about it Then start creating, stop tweeting Sign up, then ya whine about it Then start creating, stop tweeting Sign up, then ya whine about it Then start creating, stop tweeting Get in line, the stage is crowded Then start creating, stop tweeting Get in line, the stage is crowded This ain’t me hating, I’m just bored from all the talkers I’m beating Get in line, the stage is crowded 別にこれはヘイトじゃない、 ただ口だけ野郎に辟易してるだけ Get in line, the stage is crowded This ain’t me hating, I’m just bored from all the talkers I’m beating Get in line, the stage is crowded This ain’t me hating, I’m just bored from all the talkers I’m beating Get in line, the stage is crowded This ain’t me hating, I’m just bored from all the talkers I’m beating Get in line, the stage is crowded This ain’t me hating, I’m just bored from all the talkers I’m beating Get in line, the stage is crowded This ain’t me hating, I’m just bored from all the talkers I’m beating I can now supply you with this Tough Love This ain’t me hating, I’m just bored from all the talkers I’m beating I can now supply you with this Tough Love This ain’t me hating, I’m just bored from all the talkers I’m beating I can now supply you with this Tough Love This ain’t me hating, I’m just bored from all the talkers I’m beating I can now supply you with this Tough Love This ain’t me hating, I’m just bored from all the talkers I’m beating I can now supply you with this Tough Love This ain’t me hating, I’m just bored from all the talkers I’m beating I can now supply you with this Tough Love This ain’t me hating, I’m just bored from all the talkers I’m beating I can now supply you with this Tough Love This ain’t me hating, I’m just bored from all the talkers I’m beating I can now supply you with this Tough Love This ain’t me hating, I’m just bored from all the talkers I’m beating I can now supply you with this Tough Love This ain’t me hating, I’m just bored from all the talkers I’m beating I can now supply you with this Tough Love This ain’t me hating, I’m just bored from all the talkers I’m beating ... Good luck without it!! And getting sick of retching endlessly from excuses I’m reading ... Good luck without it!! 行き過ぎた言葉を読んで、吐くほどうんざりしてるだけ ... Good luck without it!! And getting sick of retching endlessly from excuses I’m reading ... Good luck without it!! And getting sick of retching endlessly from excuses I’m reading ... Good luck without it!! And getting sick of retching endlessly from excuses I’m reading Welcome to the mountaintop! And getting sick of retching endlessly from excuses I’m reading Welcome to the mountaintop! And getting sick of retching endlessly from excuses I’m reading Welcome to the mountaintop! And getting sick of retching endlessly from excuses I’m reading Welcome to the mountaintop! And getting sick of retching endlessly from excuses I’m reading Welcome to the mountaintop! And getting sick of retching endlessly from excuses I’m reading Welcome to the mountaintop! And getting sick of retching endlessly from excuses I’m reading Welcome to the mountaintop! And getting sick of retching endlessly from excuses I’m reading Where we make the bodies drop And getting sick of retching endlessly from excuses I’m reading Where we make the bodies drop And getting sick of retching endlessly from excuses I’m reading Where we make the bodies drop And getting sick of retching endlessly from excuses I’m reading Where we make the bodies drop And getting sick of retching endlessly from excuses I’m reading Where we make the bodies drop And getting sick of retching endlessly from excuses I’m reading Where we make the bodies drop And getting sick of retching endlessly from excuses I’m reading Where we make the bodies drop But man, shit Naughty boys and girls get chopped でもマジでクソだわ Naughty boys and girls get chopped But man, shit Naughty boys and girls get chopped But man, shit Naughty boys and girls get chopped Knowing their tendencies it’s no use, you’re never leaving. Naughty boys and girls get chopped 奴らのことは知ってる、意味がないってことも、 あんた達はどこへも行かない Naughty boys and girls get chopped Knowing their tendencies it’s no use, you’re never leaving. Naughty boys and girls get chopped Knowing their tendencies it’s no use, you’re never leaving. Up into diamonds, open shop Knowing their tendencies it’s no use, you’re never leaving. Up into diamonds, open shop Knowing their tendencies it’s no use, you’re never leaving. Up into diamonds, open shop Knowing their tendencies it’s no use, you’re never leaving. Up into diamonds, open shop Knowing their tendencies it’s no use, you’re never leaving. Up into diamonds, open shop Knowing their tendencies it’s no use, you’re never leaving. Up into diamonds, open shop Knowing their tendencies it’s no use, you’re never leaving. Up into diamonds, open shop Knowing their tendencies it’s no use, you’re never leaving. Up into diamonds, open shop Knowing their tendencies it’s no use, you’re never leaving. Up into diamonds, open shop Knowing their tendencies it’s no use, you’re never leaving. Copped a decent crop of follows, all those asking me “how” Knowing their tendencies it’s no use, you’re never leaving. Copped a decent crop of follows, all those asking me “how” Knowing their tendencies it’s no use, you’re never leaving. Copped a decent crop of follows, all those asking me “how” Sign up, then ya whine about it Copped a decent crop of follows, all those asking me “how” まず申し込んで、それから愚痴って Copped a decent crop of follows, all those asking me “how” Sign up, then ya whine about it Copped a decent crop of follows, all those asking me “how” Sign up, then ya whine about it Copped a decent crop of follows, all those asking me “how” Sign up, then ya whine about it Copped a decent crop of follows, all those asking me “how” Sign up, then ya whine about it Copped a decent crop of follows, all those asking me “how” Sign up, then ya whine about it Copped a decent crop of follows, all those asking me “how” Sign up, then ya whine about it Copped a decent crop of follows, all those asking me “how” Sign up, then ya whine about it Copped a decent crop of follows, all those asking me “how” Get in line, the stage is crowded Copped a decent crop of follows, all those asking me “how” ちゃんと並んでよ、ステージは混んでるんだから Copped a decent crop of follows, all those asking me “how” Get in line, the stage is crowded They spot the name, the fame, start shaming, raising they brows Get in line, the stage is crowded They spot the name, the fame, start shaming, raising they brows Get in line, the stage is crowded They spot the name, the fame, start shaming, raising they brows Get in line, the stage is crowded They spot the name, the fame, start shaming, raising they brows Get in line, the stage is crowded They spot the name, the fame, start shaming, raising they brows Get in line, the stage is crowded They spot the name, the fame, start shaming, raising they brows Get in line, the stage is crowded They spot the name, the fame, start shaming, raising they brows I can now supply you with this Tough Love They spot the name, the fame, start shaming, raising they brows これでやっと愛の鞭で調教してあげられる They spot the name, the fame, start shaming, raising they brows I can now supply you with this Tough Love They spot the name, the fame, start shaming, raising they brows I can now supply you with this Tough Love They spot the name, the fame, start shaming, raising they brows I can now supply you with this Tough Love They spot the name, the fame, start shaming, raising they brows I can now supply you with this Tough Love They spot the name, the fame, start shaming, raising they brows I can now supply you with this Tough Love All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” I can now supply you with this Tough Love All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” I can now supply you with this Tough Love All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” I can now supply you with this Tough Love All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” I can now supply you with this Tough Love All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” ... Good luck without it!! All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” 無い奴はグッドラック〜 All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” ... Good luck without it!! All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” ... Good luck without it!! All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” ... Good luck without it!! All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” ... Good luck without it!! All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” Welcome to the mountaintop! All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” 山のてっぺんへようこそ! All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” Welcome to the mountaintop! All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” Welcome to the mountaintop! All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” Welcome to the mountaintop! All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” Welcome to the mountaintop! As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire Welcome to the mountaintop! As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire Welcome to the mountaintop! As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire Where we make the bodies drop As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire ここは死体を捨てる場所 As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire Where we make the bodies drop As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire Where we make the bodies drop As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire Where we make the bodies drop As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire Where we make the bodies drop As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire Where we make the bodies drop As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire Where we make the bodies drop As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire Naughty boys and girls get chopped As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire 悪い子たちは切り刻まれダイアモンドのかけらになるの、 いらっしゃいませ As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire Naughty boys and girls get chopped As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire Naughty boys and girls get chopped As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire Naughty boys and girls get chopped As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire Naughty boys and girls get chopped As if this back did not break over and over I near expired Naughty boys and girls get chopped As if this back did not break over and over I near expired Naughty boys and girls get chopped As if this back did not break over and over I near expired Up into diamonds, open shop As if this back did not break over and over I near expired Up into diamonds, open shop As if this back did not break over and over I near expired Up into diamonds, open shop As if this back did not break over and over I near expired Up into diamonds, open shop As if this back did not break over and over I near expired Up into diamonds, open shop As if this back did not break over and over I near expired Up into diamonds, open shop As if this back did not break over and over I near expired Up into diamonds, open shop As if this back did not break over and over I near expired Up into diamonds, open shop As if this back did not break over and over I near expired Up into diamonds, open shop As if this back did not break over and over I near expired Copped a decent crop of follows, all those asking me “how” As if this back did not break over and over I near expired 結構な数を刈り取ったら、”どうやったの?” って人々が聞いてくる As if this back did not break over and over I near expired Copped a decent crop of follows, all those asking me “how” As if this back did not break over and over I near expired Copped a decent crop of follows, all those asking me “how” As if this back did not break over and over I near expired Copped a decent crop of follows, all those asking me “how” As if this back did not break over and over I near expired Copped a decent crop of follows, all those asking me “how” As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire Copped a decent crop of follows, all those asking me “how” As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire Copped a decent crop of follows, all those asking me “how” As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire Copped a decent crop of follows, all those asking me “how” As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire Copped a decent crop of follows, all those asking me “how” As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire Copped a decent crop of follows, all those asking me “how” As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire Copped a decent crop of follows, all those asking me “how” As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire Copped a decent crop of follows, all those asking me “how” As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire Copped a decent crop of follows, all those asking me “how” As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire Copped a decent crop of follows, all those asking me “how” As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire They spot the name, the fame, start shaming, raising they brows As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire 奴らは名前と名声に気づいた。 あたしを辱め、眉をひそめ出した。 As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire They spot the name, the fame, start shaming, raising they brows As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire They spot the name, the fame, start shaming, raising they brows As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire They spot the name, the fame, start shaming, raising they brows As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire They spot the name, the fame, start shaming, raising they brows As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire They spot the name, the fame, start shaming, raising they brows As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire They spot the name, the fame, start shaming, raising they brows And though this hell is ten times hotter than the start, I ain't tired They spot the name, the fame, start shaming, raising they brows And though this hell is ten times hotter than the start, I ain't tired They spot the name, the fame, start shaming, raising they brows And though this hell is ten times hotter than the start, I ain't tired They spot the name, the fame, start shaming, raising they brows And though this hell is ten times hotter than the start, I ain't tired They spot the name, the fame, start shaming, raising they brows And though this hell is ten times hotter than the start, I ain't tired They spot the name, the fame, start shaming, raising they brows And though this hell is ten times hotter than the start, I ain't tired They spot the name, the fame, start shaming, raising they brows And though this hell is ten times hotter than the start, I ain't tired All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” And though this hell is ten times hotter than the start, I ain't tired “君には簡単でしょ、 大企業の箱入り娘ちゃん” なんて言って。 And though this hell is ten times hotter than the start, I ain't tired All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” And though this hell is ten times hotter than the start, I ain't tired All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” And though this hell is ten times hotter than the start, I ain't tired All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” And though this hell is ten times hotter than the start, I ain't tired All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” And though this hell is ten times hotter than the start, I ain't tired All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” And though this hell is ten times hotter than the start, I ain't tired All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” And though this hell is ten times hotter than the start, I ain't tired All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” And though this hell is ten times hotter than the start, I ain't tired All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” Thank god I'm Death or I'd have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” Thank god I'm Death or I'd have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” Thank god I'm Death or I'd have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” Thank god I'm Death or I'd have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” Thank god I'm Death or I'd have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” Thank god I'm Death or I'd have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” Thank god I'm Death or I'd have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. All like “Easy for your to say, Little Miss Company Hire” Thank god I'm Death or I'd have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire Thank god I'm Death or I'd have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. まるで心が傷付くことなんてなかったかのように、 道のりがfireじゃなかったかのように Thank god I'm Death or I'd have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire Thank god I'm Death or I'd have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire Thank god I'm Death or I'd have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire Thank god I'm Death or I'd have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire Thank god I'm Death or I'd have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire Thank god I'm Death or I'd have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire Thank god I'm Death or I'd have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire Thank god I'm Death or I'd have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire Thank god I'm Death or I'd have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire When it gets down to the wire, just who survives? As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire When it gets down to the wire, just who survives? As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire When it gets down to the wire, just who survives? As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire When it gets down to the wire, just who survives? As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire When it gets down to the wire, just who survives? As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire When it gets down to the wire, just who survives? As if these moves did not take heartache and these tracks are not fire When it gets down to the wire, just who survives? As if this back did not break over and over I near expired When it gets down to the wire, just who survives? まるで繰り返した骨折が無かったかのように、 もう少しで私は賞味期限がきていたのに When it gets down to the wire, just who survives? As if this back did not break over and over I near expired When it gets down to the wire, just who survives? As if this back did not break over and over I near expired When it gets down to the wire, just who survives? As if this back did not break over and over I near expired Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? As if this back did not break over and over I near expired Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? As if this back did not break over and over I near expired Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? As if this back did not break over and over I near expired Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? As if this back did not break over and over I near expired Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? As if this back did not break over and over I near expired Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? As if this back did not break over and over I near expired Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? As if this back did not break over and over I near expired Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? As if this back did not break over and over I near expired Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? As if this back did not break over and over I near expired Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? As if this back did not break over and over I near expired Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? As if this back did not break over and over I near expired Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? As if this back did not break over and over I near expired Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? As if this back did not break over and over I near expired Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? まるで100万ものガイコツたちが、 ただの皮肉で”登録”したかのように Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire I'll ask you. As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire I'll ask you. As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire I'll ask you. As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire Take up the sword and swing until it is unbearable As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire Take up the sword and swing until it is unbearable As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire Take up the sword and swing until it is unbearable As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire Take up the sword and swing until it is unbearable As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire Take up the sword and swing until it is unbearable As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire Take up the sword and swing until it is unbearable As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire Take up the sword and swing until it is unbearable As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire Take up the sword and swing until it is unbearable As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire Take up the sword and swing until it is unbearable As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire Take up the sword and swing until it is unbearable As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire Take up the sword and swing until it is unbearable As if a million skeletons hit that “Subscribe” for satire Take up the sword and swing until it is unbearable And though this hell is ten times hotter than the start, I ain’t tired Take up the sword and swing until it is unbearable この地獄は始めのころより十倍も暑いけど、 あたしは疲れてない。 Take up the sword and swing until it is unbearable And though this hell is ten times hotter than the start, I ain’t tired And wear your scars with dignity when raising something shareable And though this hell is ten times hotter than the start, I ain’t tired And wear your scars with dignity when raising something shareable And though this hell is ten times hotter than the start, I ain’t tired And wear your scars with dignity when raising something shareable And though this hell is ten times hotter than the start, I ain’t tired And wear your scars with dignity when raising something shareable And though this hell is ten times hotter than the start, I ain’t tired And wear your scars with dignity when raising something shareable And though this hell is ten times hotter than the start, I ain’t tired And wear your scars with dignity when raising something shareable And though this hell is ten times hotter than the start, I ain’t tired And wear your scars with dignity when raising something shareable And though this hell is ten times hotter than the start, I ain’t tired And wear your scars with dignity when raising something shareable And though this hell is ten times hotter than the start, I ain’t tired And wear your scars with dignity when raising something shareable And though this hell is ten times hotter than the start, I ain’t tired And wear your scars with dignity when raising something shareable And though this hell is ten times hotter than the start, I ain’t tired And wear your scars with dignity when raising something shareable And though this hell is ten times hotter than the start, I ain’t tired And wear your scars with dignity when raising something shareable And though this hell is ten times hotter than the start, I ain’t tired And wear your scars with dignity when raising something shareable And though this hell is ten times hotter than the start, I ain’t tired And wear your scars with dignity when raising something shareable And though this hell is ten times hotter than the start, I ain’t tired And wear your scars with dignity when raising something shareable Thank god I’m Death or I‘d have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. And wear your scars with dignity when raising something shareable 死神で本当によかった。 じゃなかったら最後の一息ついてさよならしてたわ。 The strong, the safe, the terrible- progress in these eyes Thank god I’m Death or I‘d have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. The strong, the safe, the terrible- progress in these eyes Thank god I’m Death or I‘d have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. The strong, the safe, the terrible- progress in these eyes Thank god I’m Death or I‘d have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. The strong, the safe, the terrible- progress in these eyes Thank god I’m Death or I‘d have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. The strong, the safe, the terrible- progress in these eyes Thank god I’m Death or I‘d have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. The strong, the safe, the terrible- progress in these eyes Thank god I’m Death or I‘d have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. The strong, the safe, the terrible- progress in these eyes Thank god I’m Death or I‘d have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. The strong, the safe, the terrible- progress in these eyes Thank god I’m Death or I‘d have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. The strong, the safe, the terrible- progress in these eyes Thank god I’m Death or I‘d have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. The strong, the safe, the terrible- progress in these eyes Thank god I’m Death or I‘d have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. The strong, the safe, the terrible- progress in these eyes Thank god I’m Death or I‘d have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. The strong, the safe, the terrible- progress in these eyes Thank god I’m Death or I‘d have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. The strong, the safe, the terrible- progress in these eyes Thank god I’m Death or I‘d have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. Expect no less than Earth shaking when these Dead Beats rise. Thank god I’m Death or I‘d have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. Expect no less than Earth shaking when these Dead Beats rise. Thank god I’m Death or I‘d have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. Expect no less than Earth shaking when these Dead Beats rise. Thank god I’m Death or I‘d have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. Expect no less than Earth shaking when these Dead Beats rise. Thank god I’m Death or I‘d have drawn my last breath and Peaced Out, or retired. Expect no less than Earth shaking when these Dead Beats rise. When it gets down to the wire, just who survives? Expect no less than Earth shaking when these Dead Beats rise. 本当にしんどいときって、誰が生き残るの? Expect no less than Earth shaking when these Dead Beats rise. When it gets down to the wire, just who survives? Expect no less than Earth shaking when these Dead Beats rise. When it gets down to the wire, just who survives? Expect no less than Earth shaking when these Dead Beats rise. When it gets down to the wire, just who survives? Expect no less than Earth shaking when these Dead Beats rise. When it gets down to the wire, just who survives? Expect no less than Earth shaking when these Dead Beats rise. When it gets down to the wire, just who survives? Expect no less than Earth shaking when these Dead Beats rise. When it gets down to the wire, just who survives? Expect no less than Earth shaking when these Dead Beats rise. When it gets down to the wire, just who survives? Dead Beats, Swinging Now When it gets down to the wire, just who survives? Dead Beats, Swinging Now When it gets down to the wire, just who survives? Dead Beats, Swinging Now When it gets down to the wire, just who survives? Dead Beats, Swinging Now Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? Dead Beats, Swinging Now 魂を売る嘘つきか、命を捧げる嘘つきか? Grab the scythe and show them how!! Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? Grab the scythe and show them how!! Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? Grab the scythe and show them how!! Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? Grab the scythe and show them how!! Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? Grab the scythe and show them how!! Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? Grab the scythe and show them how!! Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? Grab the scythe and show them how!! Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? Off With Their Heads Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? Welcome to the mountaintop Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? Welcome to the mountaintop Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? Welcome to the mountaintop Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? Welcome to the mountaintop Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? Welcome to the mountaintop Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? Welcome to the mountaintop Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? Welcome to the mountaintop Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? rap/vocals: Calliope Mori Are they the liars who sell their souls or those who dedicate their lives? Waiting 'till the fight calls I’ll ask you. Waiting 'till the fight calls あんたに聞かせて。 Waiting 'till the fight calls I’ll ask you. Waiting 'till the fight calls I’ll ask you. Waiting 'till the fight calls Take up the sword and swing until it is unbearable Waiting 'till the fight calls 刀を出して、もう無理ってなるまで振って track/mix: AO Take up the sword and swing until it is unbearable I hope you're ready to be swinging till the night falls Take up the sword and swing until it is unbearable I hope you're ready to be swinging till the night falls Take up the sword and swing until it is unbearable I hope you're ready to be swinging till the night falls Take up the sword and swing until it is unbearable I hope you're ready to be swinging till the night falls Take up the sword and swing until it is unbearable I hope you're ready to be swinging till the night falls Take up the sword and swing until it is unbearable I hope you're ready to be swinging till the night falls Take up the sword and swing until it is unbearable I hope you're ready to be swinging till the night falls Take up the sword and swing until it is unbearable I hope you're ready to be swinging till the night falls Take up the sword and swing until it is unbearable artwork: ekao (@e_kaq) Take up the sword and swing until it is unbearable I hope you're ready to be swinging till the night falls Take up the sword and swing until it is unbearable I hope you're ready to be swinging till the night falls Take up the sword and swing until it is unbearable I hope you're ready to be swinging till the night falls Take up the sword and swing until it is unbearable I hope you're ready to be swinging till the night falls And wear your scars with dignity when raising something shareable I hope you're ready to be swinging till the night falls 傷跡も勲章にするの、あなたの作品を世の中に見せるとき mastering: Masato Morisaki at Artisans Mastering (TinyVoice,Production) And wear your scars with dignity when raising something shareable Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? And wear your scars with dignity when raising something shareable Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? And wear your scars with dignity when raising something shareable Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? And wear your scars with dignity when raising something shareable Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? And wear your scars with dignity when raising something shareable Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? And wear your scars with dignity when raising something shareable Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? And wear your scars with dignity when raising something shareable Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? And wear your scars with dignity when raising something shareable Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? And wear your scars with dignity when raising something shareable Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? And wear your scars with dignity when raising something shareable Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? And wear your scars with dignity when raising something shareable Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? And wear your scars with dignity when raising something shareable Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? And wear your scars with dignity when raising something shareable Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies? And wear your scars with dignity when raising something shareable I hope you're ready to be swinging till the sunrise, And wear your scars with dignity when raising something shareable I hope you're ready to be swinging till the sunrise, The strong, the safe, the terrible- progress in these eyes I hope you're ready to be swinging till the sunrise, 勇敢でも、守りに入ってても、ひどい出来でも、 あんたにとっては進歩だって私は見るから I hope you're ready to be swinging till the sunrise, The strong, the safe, the terrible- progress in these eyes I hope you're ready to be swinging till the sunrise, The strong, the safe, the terrible- progress in these eyes I hope you're ready to be swinging till the sunrise, The strong, the safe, the terrible- progress in these eyes I hope you're ready to be swinging till the sunrise, The strong, the safe, the terrible- progress in these eyes I hope you're ready to be swinging till the sunrise, The strong, the safe, the terrible- progress in these eyes I hope you're ready to be swinging till the sunrise, The strong, the safe, the terrible- progress in these eyes I hope you're ready to be swinging till the sunrise, The strong, the safe, the terrible- progress in these eyes I hope you're ready to be swinging till the sunrise, The strong, the safe, the terrible- progress in these eyes I hope you're ready to be swinging till the sunrise, The strong, the safe, the terrible- progress in these eyes I hope you're ready to be swinging till the sunrise, The strong, the safe, the terrible- progress in these eyes The Flame that faintly wavers The strong, the safe, the terrible- progress in these eyes The Flame that faintly wavers The strong, the safe, the terrible- progress in these eyes The Flame that faintly wavers Expect no less than Earth shaking when these Dead Beats rise. The Flame that faintly wavers 少なくとも地球は揺れるはずだわ、 デッドビーツが湧き上がってくるときには... The Flame that faintly wavers Expect no less than Earth shaking when these Dead Beats rise. The Flame that faintly wavers Expect no less than Earth shaking when these Dead Beats rise. The Flame that faintly wavers Expect no less than Earth shaking when these Dead Beats rise. Stains the brain with flavor Expect no less than Earth shaking when these Dead Beats rise. Stains the brain with flavor Expect no less than Earth shaking when these Dead Beats rise. Stains the brain with flavor Expect no less than Earth shaking when these Dead Beats rise. Stains the brain with flavor Expect no less than Earth shaking when these Dead Beats rise. Stains the brain with flavor Expect no less than Earth shaking when these Dead Beats rise. Stains the brain with flavor Expect no less than Earth shaking when these Dead Beats rise. The kinda pain that you complain about, then learn to savor Expect no less than Earth shaking when these Dead Beats rise. The kinda pain that you complain about, then learn to savor Expect no less than Earth shaking when these Dead Beats rise. The kinda pain that you complain about, then learn to savor Expect no less than Earth shaking when these Dead Beats rise. The kinda pain that you complain about, then learn to savor Dead Beats, Swinging Now The kinda pain that you complain about, then learn to savor デッドビーツ、揺れてるぜ The kinda pain that you complain about, then learn to savor Dead Beats, Swinging Now The kinda pain that you complain about, then learn to savor Dead Beats, Swinging Now The kinda pain that you complain about, then learn to savor Dead Beats, Swinging Now The kinda pain that you complain about, then learn to savor Dead Beats, Swinging Now The kinda pain that you complain about, then learn to savor Grab the scythe and show them how!! The kinda pain that you complain about, then learn to savor 鎌を掴んで、いつものやり方見せてやる The kinda pain that you complain about, then learn to savor Grab the scythe and show them how!! The kinda pain that you complain about, then learn to savor Grab the scythe and show them how!! The kinda pain that you complain about, then learn to savor Grab the scythe and show them how!! The kinda pain that you complain about, then learn to savor Grab the scythe and show them how!! A mystic walk beside the Grab the scythe and show them how!! A mystic walk beside the Grab the scythe and show them how!! A mystic walk beside the Off With Their Heads A mystic walk beside the Welcome to the mountaintop A mystic walk beside the 山のてっぺんへようこそ A mystic walk beside the Welcome to the mountaintop A mystic walk beside the Welcome to the mountaintop Sadistic Sakura Welcome to the mountaintop Sadistic Sakura Welcome to the mountaintop Sadistic Sakura Welcome to the mountaintop Sadistic Sakura Welcome to the mountaintop Sadistic Sakura rap/vocals: Calliope Mori Sadistic Sakura Waiting ‘till the fight calls Kinda wished to talk with ya, 闘いが呼ぶまで待ってるの Kinda wished to talk with ya, Waiting ‘till the fight calls Kinda wished to talk with ya, Waiting ‘till the fight calls Kinda wished to talk with ya, Waiting ‘till the fight calls Kinda wished to talk with ya, Waiting ‘till the fight calls Kinda wished to talk with ya, Waiting ‘till the fight calls Kinda wished to talk with ya, track/mix: AO Bore me, and it's off with your heads! I hope you’re ready to be swinging till the night falls Bore me, and it's off with your heads! 日が沈むまで鎌を振り回す準備はできた? Bore me, and it's off with your heads! I hope you’re ready to be swinging till the night falls Bore me, and it's off with your heads! I hope you’re ready to be swinging till the night falls Bore me, and it's off with your heads! I hope you’re ready to be swinging till the night falls Bore me, and it's off with your heads! I hope you’re ready to be swinging till the night falls Bore me, and it's off with your heads! I hope you’re ready to be swinging till the night falls Bore me, and it's off with your heads! I hope you’re ready to be swinging till the night falls Bore me, and it's off with your heads! I hope you’re ready to be swinging till the night falls Bore me, and it's off with your heads! artwork: ekao (@e_kaq) Bore me, and it's off with your heads! I hope you’re ready to be swinging till the night falls Bore me, and it's off with your heads! I hope you’re ready to be swinging till the night falls Bore me, and it's off with your heads! I hope you’re ready to be swinging till the night falls Bore me, and it's off with your heads! I hope you’re ready to be swinging till the night falls Bore me, and it's off with your heads! I hope you’re ready to be swinging till the night falls
B2 中上級 日本語 米 you next how what well 退屈 [ORIGINAL SONG] Off With Their Heads - Calliope Mori 168 15 李心綸 に公開 2021 年 07 月 16 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語