Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • - Poppers are liquid inhalants,

    - ポッパーは液体の吸入剤です。

  • occasionally sold as air fresheners

    芳香剤として販売されることもある

  • or VHS cleaner.

    またはVHSクリーナーを使用します。

  • And many of us gay men sniff them.

    そして、私たちゲイの多くはそれらを嗅ぐ。

  • A survey found that 69% of gay men in Toronto,

    ある調査によると、トロントのゲイ男性の69%が

  • where I happen to live,

    私がたまたま住んでいる場所で

  • have used poppers at least once,

    は、一度はポッパーを使ったことがあると思います。

  • with a newer study finding that 1.5%

    最近の研究では、1.5%が

  • of American adolescents use poppers,

    アメリカの青少年のうち、ポッパーを使用しているのは

  • irregardless of sexual orientation.

    性的指向に関係なく

  • Straight people are sniffing poppers too,

    ストレートの人もポッパーを嗅いでいる。

  • the future is now.

    THE FUTURE IS NOW」です。

  • So what exactly is happening

    具体的には何が起こっているのか

  • to your body when you sniff these chemicals

    これらの化学物質を嗅ぐと、体の中で

  • and why are gay men huffing air freshener?

    そして、なぜゲイは芳香剤を吸うのか?

  • - Gay rights!

    - ゲイの権利!?

  • - One to three seconds after you sniff poppers

    - ポッパーを嗅いでから1~3秒後

  • and the physical effects have already set in,

    と、すでに物理的な影響が出ています。

  • as the chemicals go right into your bloodstream.

    化学物質が血流に乗ってしまうからです。

  • Sniffing drugs causes chemicals

    薬物を嗅ぐと化学物質が発生する

  • to pass through the nasal cavity,

    を鼻腔に通すことができます。

  • right into the bloodstream,

    血流に乗って

  • where they go to your heart

    あなたの心に響く場所

  • and your brain first.

    と自分の脳を優先しています。

  • This is why sniffing drugs can be so dangerous.

    だからこそ、薬物を嗅ぐことは危険なのです。

  • When you drink or eat drugs,

    薬を飲んだり食べたりすると

  • they get digested and absorbed

    消化・吸収される

  • into your blood through the GI tract,

    腸管から血液に入ります。

  • where they then go to the liver

    その後、肝臓に行きます。

  • to be metabolized first.

    が先に代謝されてしまうこと。

  • When you sniff something,

    何かを嗅ぐとき

  • it doesn't get to go

    それは行くことができません

  • to your liver to be metabolized,

    が肝臓で代謝されます。

  • it goes right to your heart and your brain,

    心臓と脳に直接届くのです。

  • which are v important organs.

    のように、重要な器官である。

  • Your brain has an integral blood brain barrier.

    脳には不可欠な血液脳関門があります。

  • This is a membrane that

    という膜です。

  • only lets certain things in.

    は特定のものしか入れません。

  • Poppers can not pass through

    ポッパーは通過できない

  • your blood-brain barrier,

    血液脳関門。

  • which is a very good thing,

    というのは、とても良いことだと思います。

  • but they still have an effect on your brain.

    が、脳に影響を与えることは間違いありません。

  • The chemical in poppers

    ポッパーに含まれる化学物質

  • is known as isobutyl nitrate,

    は、硝酸イソブチルとして知られています。

  • and for all you org chem heads,

    そして、すべてのオルガン・ケムヘッドのために

  • the chemical looks like this.

    この化学物質は次のようになります。

  • This chemical can affect your blood vessels.

    この化学物質は、血管に影響を与える可能性があります。

  • Normally, blood vessels maintain a state

    通常、血管はその状態を維持しています。

  • halfway between contraction and dilation,

    収縮と拡張の中間地点。

  • but neuronal or chemical stimuli can change this.

    しかし、神経細胞や化学的な刺激によってこれを変えることができます。

  • For example, vasopressin is a natural hormone

    例えば、バソプレッシンは天然のホルモンであり

  • that constricts blood vessels.

    血管を収縮させる

  • Histamine can vasodilate.

    ヒスタミンは血管拡張効果があります。

  • Poppers, when sniffed,

    匂いを嗅ぐとポッパー。

  • use their chemical properties

    その化学的性質を利用する

  • to dilate blood vessels in your body.

    を使って、体内の血管を拡張します。

  • Now, the concept of sniffing nitrites

    さて、亜硝酸塩を嗅ぐという概念は

  • was invented by this horny French guy in 1844.

    は、1844年にこのムラムラしたフランス人男性によって発明されました。

  • Not sure if he was horny,

    ムラムラしていたかどうかは不明。

  • but he did (snaps) kind of invent poppers.

    しかし、彼は(スナップ)ポッパーを発明したようなものだ。

  • Gay rights.

    ゲイの権利。

  • He found out that amyl nitrites

    彼は、アミルナイトライトが

  • could treat angina.

    は、狭心症を治療することができました。

  • Now, angina is a constriction

    さて、狭心症は狭窄

  • of blood vessels around the heart,

    心臓周辺の血管の

  • which causes a lot of pain.

    痛みの原因となります。

  • So what he got people to do in the late 1800s

    1800年代後半、彼は人々に何をさせたかというと

  • was literally pop the casing of amyl nitrates,

    は、文字通りアミルナイトレートのケーシングをポップしたものだ。

  • that's where the word "pop" comes from,

    それが "ポップ "という言葉の由来です。

  • huff the amyl nitrites,

    亜硝酸アミルを吸う。

  • which would call vasodilation around the heart,

    のように、心臓周辺の血管拡張を呼ぶことになる。

  • and decrease the pain from the angina attack.

    と、狭心症の発作による痛みを軽減することができます。

  • Yes, these olden day people were huffing poppers.

    そう、昔の人はポッパーを吸っていたのだ。

  • I said it, now I'll say that again,

    私はそれを言いました、そして今、私はもう一度それを言います。

  • say gay rights.

    gay rightsと言う。

  • But now back to modern day poppers,

    さて、話は現代のポッパーに戻ります。

  • which are isobutyl nitrite, not amyl nitrite.

    は、亜硝酸アミルではなく、亜硝酸イソブチルです。

  • 10 to 20 seconds after sniffing

    嗅いでから10~20秒後

  • and now the isobutyl nitrites

    そして今度は、イソブチルニトリル

  • have traveled through the nasal cavity

    鼻腔を通ってきた

  • to some cerebral vessels in the brain,

    脳内の一部の脳血管に

  • where they chemically cause vasodilation.

    で、化学的に血管拡張を起こします。

  • Vasodilation of the cerebral vessels

    脳血管の血管拡張

  • causes increased intracranial pressure

    頭蓋内圧の上昇を引き起こす

  • that produces a euphoric high,

    は、多幸感のある高揚感をもたらします。

  • leading to feelings of loosened inhibitions,

    抑制された気持ちになります。

  • warmth, and calmness.

    暖かさ、穏やかさを感じることができます。

  • 10 to 30 seconds after a huff, huff,

    ハッとしてから10~30秒後に、ハッとする。

  • and the isobutyl nitrites are now passing easily

    で、イソブチルニトリルが簡単に通過するようになりました。

  • into your smooth muscle cells.

    あなたの平滑筋細胞に

  • Once in the smooth muscle cells,

    平滑筋細胞に入ると

  • they activate enzymes that cause relaxation

    リラックス効果をもたらす酵素を活性化する

  • and vasoilation.

    と血管拡張を行っています。

  • Since there are smooth muscle cells

    平滑筋細胞があるので

  • in your throat, vagina, also known as vagine,

    を喉に、膣に、とも言われています。

  • and the anuse, also known as anus,

    と、肛門とも呼ばれるanuseをご紹介します。

  • the vasodilation of these specific

    の血管拡張作用があります。

  • smooth muscle cells is why poppers

    平滑筋細胞がポッパーの理由

  • are used to aid in sex.

    はセックスの補助に使われます。

  • The vasodilation of the internal

    内部の血管拡張が

  • and external sphincters of the anus

    肛門の外括約筋と

  • are one of the reasons why gay men use poppers.

    は、同性愛者がポッパーを使用する理由の一つです。

  • Because famously,

    有名だから。

  • us gay men like to have anal sex.

    私たちゲイは、アナルセックスが好きです。

  • Just one minute after sniffing the poppers

    ポッパーを嗅いでからわずか1分で

  • and the euphoric feeling in your brain is gone

    と、脳内の多幸感が消えてしまう。

  • and you now have a body with low blood pressure.

    で、今は低血圧の体になっています。

  • Your heartbeat may start to increase

    心拍数が上がり始めることがある

  • to make up for the low blood pressure.

    低血圧を補うために

  • People say that they feel very flushed

    人は、「とても顔が赤くなる」と言います。

  • around their neck and face.

    首や顔の周りに

  • They get headaches.

    頭痛がする。

  • It honestly doesn't sound that fun

    正直なところ、それほど楽しいとは思えません。

  • and this is only one minute later.

    と、これはわずか1分後のこと。

  • Two to three minutes after sniffing,

    嗅いでから2~3分後

  • and most of the biochemical effects are fully over.

    と、生化学的な影響のほとんどが完全に終わっています。

  • It all happens so fast.

    あっという間に終わってしまいます。

  • Some people now experience nausea,

    吐き気を催す人も出てきました。

  • weakness, or even a yellow spot

    弱くなったり、黄色い斑点が出たり

  • in front of their eyes,

    を目の前にした。

  • which are common symptoms

    一般的な症状である

  • of the low blood pressure strain

    血圧の低い人は

  • your body is now under.

    あなたの体は今、アンダーです。

  • I keep thinking about people

    人のことが気になって仕方がない

  • watching this on YouTube

    ユーチューブで見る

  • and being like, "What the heck

    とか「なんだこりゃ?

  • is this guy talking about?

    は何を言っているのだろう?

  • Is he speaking jibberish?

    ジブリ語を話しているのか?

  • Is it dangerous?"

    危険ですか?"

  • And sadly, there is not much research

    そして悲しいことに、あまり研究が進んでいません。

  • on the danger of this,

    その危険性について

  • because like most of scientific history,

    科学史のほとんどがそうであるように。

  • the queer community is getting ignored.

    クィアコミュニティは無視されている。

  • Whether it's about our own sexual health,

    自分の性の健康に関わることでも

  • like in this case, or the history of HIV,

    今回のように、HIVの歴史を振り返っても

  • where scientists just ignored it

    科学者が無視したところで

  • 'cause it was only affecting gay men.

    それは、ゲイの男性だけに影響を与えていたからです。

  • Or just the fact that queer experiences

    あるいは、単にクィアな体験が

  • get left out of mostly all of social science.

    は、社会科学のほとんどすべてから取り残されています。

  • In this long tradition,

    この長い伝統の中で

  • there are not very many studies

    あまり多くの研究はありません

  • about the longterm effects of poppers.

    ポッパーの長期的な影響について

  • And we need more research on this

    そして、このことについてもっと研究する必要があります。

  • because it can be very dangerous,

    なぜなら、それはとても危険なことだからです。

  • because people are actually using these drugs

    人々が実際にこれらの薬を使用しているので

  • with increasing popularity.

    人気が高まっています。

  • And now there might be studies on it

    そして今、それに関する研究が行われているかもしれない

  • because the straights are coming for it.

    なぜなら、ストレートの人たちがそれを求めてくるからです。

  • Thank you straights.

    ありがとう、ストレイト。

  • Whenever you swoop in,

    急襲するときは

  • the scientists seem to listen.

    科学者たちは耳を傾けてくれるようです。

  • Ding.

    Ding.

  • So, too high a concentration

    だから、高すぎる濃度は

  • of nitrites in the bloodstream

    血流中の亜硝酸塩の

  • can cause a fatal condition

    致命的な状態を引き起こす可能性がある

  • where hemoglobin in red blood cells

    赤血球中のヘモグロビンの位置

  • is unable to carry oxygen to the rest of the body,

    は、体の他の部分に酸素を運ぶことができません。

  • including the brain, leading to brain failure.

    脳を含めて、脳の障害につながる。

  • This is why it's very dangerous

    だからこそ、とても危険なのです

  • to combine vasodilators

    血管拡張剤の組み合わせに

  • like Viagra and Cialis with poppers.

    バイアグラやシアリスにポッパーを加えたようなもの。

  • And these are all drugs

    そして、これらはすべて薬です。

  • that people are using during sex,

    人々がセックスの時に使っているもの。

  • so I think the likelihood

    ということで、可能性としては

  • of them happening together is increased

    共に起こる可能性が高くなります。

  • and that freaks me out.

    と言って、私を驚かせました。

  • Drinking poppers is also extremely dangerous

    ポッパーを飲むのも非常に危険です

  • and when it touches your skin

    そしてそれがあなたの肌に触れるとき

  • it can burn and cause a rash,

    は、火傷や発疹の原因になります。

  • which makes me just think

    と思ってしまいます。

  • from like a biochemical perspective,

    生化学的な観点から

  • that sniffing the stuff can't be good.

    匂いを嗅ぐことが良いことではないと。

  • I personally would appreciate

    私は個人的に感謝しています。

  • a lot more studies on this,

    これについては、もっと多くの研究がなされています。

  • as we are now seeing surveys,

    今、アンケートを見ているように

  • including one done in Toronto,

    トロントで行われたものも含めて。

  • that this is been becoming

    なってきていること。

  • a very culturally popular drug to do.

    をするために、非常に文化的に人気のある薬です。

  • On top of that,

    その上で

  • these are sold mostly as air fresheners,

    これらは主に芳香剤として販売されています。

  • VHS cleaner, like do people use VHS's anymore?

    VHSクリーナー、今時VHSなんて使うか?

  • Like, come on.

    みたいな。

  • And legalizing it is important,

    そして、それを合法化することは重要です。

  • because unregulated poppers

    なぜなら、規制されていないポッパー

  • can be extremely dangerous.

    は非常に危険です。

  • And it is a very contested issue in queer sex.

    そしてそれは、クィアセックスにおいて非常に争点となる問題です。

  • With all aspects of sex

    性のあらゆる面で

  • it's very important that we speak openly

    オープンに話すことはとても重要です。

  • and proudly about it.

    と誇らしげに語っていました。

  • And sex, life, you know, they're intertwined.

    そして、セックス、人生、それらは絡み合っていますよね。

  • They're very important. I don't know what this is,

    とても重要な存在です。これが何なのかはわかりません。

  • but it's kinda a little bit sexy.

    が、なんだかちょっとセクシーです。

  • (mumbling)

    (mumbling)

  • Thank you so much for watching.

    ご覧いただきありがとうございました。

  • We will see you next week for a new video.

    来週、新しいビデオでお会いしましょう。

  • Peace (click tongue).

    ピース(舌打ちをする)。

- Poppers are liquid inhalants,

- ポッパーは液体の吸入剤です。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 血管 拡張 嗅ぐ ゲイ 嗅い 物質

麻薬を吸うと体がどう変わるか (How Sniffing Drugs Changes Your Body)

  • 44 5
    Summer に公開 2021 年 07 月 08 日
動画の中の単語