Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Ah, hello! As it's almost summer and it promises to be hot, today I'm making one of my favourite

    あ、こんにちは。もうすぐ夏で、暑くなることが予想されるので、今日は私のお気に入りの一品を作ります。

  • summer drinks, Ginger Beer. For this recipe, you will need...

    夏の飲み物、ジンジャー・ビールこのレシピに必要なものは...

  • Water

  • Sugar

    シュガー

  • Lemon zest

    レモンの皮

  • Ginger

    ジンジャー

  • Yeast

    酵母

  • and bread.

    とパン。

  • I'm preparing my lemon zest very carefully. I'm just cutting off the peel as I don't want

    私はレモンの皮をとても慎重に準備しています。欲しくないので、皮を切り落としているところです。

  • any of the pith, the white, as that can be very bitter. Ginger beer is very popular in

    白い皮の部分は、非常に苦いので避けてください。ジンジャー・ビールは、日本ではとても人気があります。

  • the summer with both the family and the servants. Ginger when it's dried is quite cheap but

    夏になると、家族や使用人と一緒に食べます。乾燥させた生姜はかなり安いですが

  • even fresh it's not too expensive. I get mine from the grocer in Walden. I prefer the Indian

    鮮度が良くてもそれほど高くはありません。私はWaldenの八百屋さんで買っています。私はインドの

  • ginger. I think it's finer.

    ginger.より細かくなっていると思います。

  • You can of course buy ginger beer very easily but I like to make my own. Now that I've peeled

    もちろん、ジンジャー・ビールは簡単に買うことができますが、私は自分で作るのが好きです。今、私は皮を剥いた。

  • it I'm going to chop it and bruise it a little. I like ginger beer recipes. I collect them.

    それ それを刻んで少しあざやかにします。ジンジャービールのレシピが好きです。集めています。

  • I already have three in my recipe book. This one is from the Field newspaper. Lord and

    私のレシピブックにはすでに3つあります。こちらはフィールド新聞から。主と

  • Lady Braybrooke take it and so I've copied it down.

    レディー・ブレイブルックが持っていたので、それをコピーしました。

  • The preparation is nice and simple. I'm going to melt some sugar in boiling water.

    準備はシンプルでいい。沸騰したお湯に砂糖を溶かしておきます

  • Our hot water comes from a cistern on the roof. The rain water is then brought down

    お湯は屋根の上の貯水槽から出ます。雨水は下に落ちてきます。

  • to a boiler behind the range. When it's lit, which it nearly always is, we have lots of

    をレンジの後ろのボイラーに接続しています。火がついているときは、ほとんどいつもそうなのですが、そのときにはたくさんの

  • hot water. Now I'm going to add the lemon and ginger.

    お湯を入れます。今度はレモンと生姜を入れてみます。

  • For drinking water we have standing pipes that provide nice fresh water, although when

    飲用水には、新鮮な水を供給してくれるパイプが立っています。

  • we're in London at the town house I'm a little more careful. There are some parts of London

    ロンドンのタウンハウスでは、少し気をつけています。ロンドンの一部の地域では

  • where the water is not nice! Although the kettle is always on for a cup of tea.

    水が美味しくないところお茶を飲むためにヤカンは常に置いてありますが。

  • There. I need to leave this now until it's just slightly warm.

    そこです。ほんの少し暖かくなるまで、このままにしておきたい。

  • Next I'm going to add the yeast. They used to brew beer here at Audley End House, but

    次はイーストを入れてみます。ここオードリーエンド・ハウスでは、かつてビールを醸造していましたが

  • that stopped quite a few years ago. Now we have to buy the yeast in from local breweries

    これは数年前に中止されました。今では、地元の醸造所から酵母を購入しなければなりません。

  • or we can buy the German yeast that comes in compressed blocks. You can buy yeast in

    または、ブロック状に圧縮されたドイツ製の酵母を購入することもできます。で酵母を購入することができます。

  • a powder! However you use it, you must make a paste.

    粉末にするどんな使い方をするにしても、ペースト状にしなければなりません。

  • I'm now going to take this piece of toast that's still warm from the fire and spread

    私は今、火で温められたこのトーストを取り出して、広げてみます。

  • it with the yeast.

    イーストと一緒に

  • This will add more flavour and help the yeast work.

    そうすることで、風味が増し、酵母の働きを助けることができます。

  • I'm going to cover it and put it by the fire for about two days.

    蓋をして2日くらい火のそばに置いておきます。

  • Now that my ginger beer has fermented, I'm going to strain it before I put it in bottles.

    ジンジャー・ビールが発酵したので、瓶に入れる前に濾してみます。

  • It's important to strain it through a butter muslin or a very fine cloth otherwise it might

    バターモスリンや非常に目の細かい布で濾すことが重要です。

  • still continue to ferment in the bottles, and then it could blow their tops off!

    瓶の中で発酵が進み、瓶の蓋が吹き飛んでしまうこともあります。

  • Some ginger beers get better with age but this one is best drunk straight away so I'm

    ジンジャービールは熟成させると美味しくなるものもありますが、このビールはすぐに飲んでも美味しいので

  • now going to bottle it. I've got quite a few here. You are supposed to send them back but

    これからボトルに詰めます。ここにはかなりの数があります。本来であれば返送しなければならないのですが

  • not everyone does.

    誰もがそうするわけではありません。

  • This one comes from London, someone must have brought it up from Upper Brook Street. This

    これはロンドンから来たもので、誰かがアッパー・ブルック・ストリートから持ってきたのでしょう。これは

  • one from Chelmsford just up the road. This one from Norwich near where I used to work.

    この道を上がったところにあるチェルムスフォードのもの。これは私が以前働いていた場所の近くにあるNorwichのものです。

  • Caley's. They're an old firm. And this one, it's Schweppes. They're everywhere.

    カレーズ。古い会社です。そしてこれは、シュウェップスです。どこにでもある会社です。

  • This isn't very strong at the moment. But it will get stronger the longer you keep it,

    これは今のところあまり強くありません。でも、長く持っていれば強くなるでしょう。

  • as Mr Lincoln found out when he found a bottle at the back of the cupboard that must have

    リンカーン氏は、食器棚の奥にあったボトルを見つけたときに、そのボトルの中にはおそらく

  • been over a year old and then later his footman asleep under a tree.

    は1年以上経っていて、その後、木の下で寝ている彼のフットマンがいました。

  • A nice refreshing summer drink. Ginger beer.

    さわやかな夏の飲み物ですね。ジンジャービールです。

Ah, hello! As it's almost summer and it promises to be hot, today I'm making one of my favourite

あ、こんにちは。もうすぐ夏で、暑くなることが予想されるので、今日は私のお気に入りの一品を作ります。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます