Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Sponsored by Squarespace

    ここがオラの東京隠れ家ホテルだ

  • This is my secret hotel in the clouds in Tokyo

    今回はちょっと嗜好を変えて

  • [Music]

    東京の隠れ家ホテルを紹介するぞ

  • So we're going to do this video a little bit different.

    めちゃめちゃかっけーんだ

  • I'm going to show you a hotel in the clouds in Tokyo.

    今日は11ヶ月の息子ウルフィーも一緒で

  • That's pretty freaking awesome, but what's different is

    家以外で泊まるのは今日が初めてなんだ

  • I'm going to bring my son Wolfie who's only 11 months.

    楽しみだけど、正直実際どうなるかわかんねぇぞ

  • It's gonna be his first time sleeping anywhere but our home,

    大丈夫だといんだけど

  • so it's gonna be kind of an interesting experience.

    いつも通りオラの日常は インスタでチェックしてくれ

  • I don't know what's going to happen;

    チャンネルサポートはグッズ購入からお願いな!

  • hopefully he takes to it.

    日本のことや日本旅行について知りたい人は DISCORDコミュニティーをチェックしてくれ

  • Like always, if you want to see what I'm doing on the daily,

    早速チェックインすっぞ

  • check out my Instagram account.

    よっしゃ、息子と一緒に初めてのお泊まりだぜ

  • If you want to help support the channel,

    今回宿泊するのはホテル椿山荘東京

  • check out the Tokyo merch.

    ホテルは東京の江戸川橋駅から徒歩10分のところだ

  • And if you have any questions about Japan or your Japan travels,

    日本の史跡と自然に囲まれたいいところだ

  • check out my Discord community.

    70年も前からゲストを迎えてるんだ

  • That all said, let's check in!

    今回泊まる部屋はこのすげーいい感じの和室スイート

  • So here we go y'all, our first hotel experience

    ウルフィーが動き回って遊んでも十分に広い

  • with our baby boy at hotel Chinzanso Tokyo.

    しかも雲海に浮かぶ日本庭園が見下ろせる

  • The hotel is located in Tokyo,

    招待してくれた時は喜んで受けたんだけど

  • about a ten-minute walk away from Edogawabashi station.

    ギャラもらってPRのために動画にしたんじゃない ってことは言っておくな

  • Surrounded by Japanese heritage and natural blessings,

    ただ家族の時間をみんなとシェアしたかったんだ

  • the hotel has been welcoming guests for over 70 years.

    チェックインして部屋に来たところ

  • They've got an amazing Japanese style room,

    和式の部屋で

  • spacious enough for Wolfie to play,

    畳に茶セットに 日本らしいアメニティが備わってる

  • all overlooking a real deal Japanese garden in the clouds.

    誰かさんが来たみてぇだぞ

  • So we gladly accepted when they invited us,

    ここに座るか?

  • but to be clear, we weren't paid to make this video.

    この部屋オラたちの家より広い

  • Just wanted to share with you some family love.

    何もないオープンスペースがあっち側にある

  • So we've just checked into the hotel, and, as you can see, it's pretty dope.

    ハイハイしたり遊んだりちょうどいいよな? ウルフィー?

  • It's like your very very Japanese style room:

    めちゃ気に入ったみたいだぞ

  • it has the tatami, it has tea sets,

    父ちゃんと遊びたい?

  • it has all of the Japanese amenities that you would want.

    ちょっと遊んでくっから、また後でな

  • I think someone is coming.

    これってもらっていいのかな?

  • Hey, you want to sit here?

    プレゼントだと思うよ

  • This room is actually a lot more space than our apartment

    ほんとか?

  • in terms of just free open space like that area over there

    ウルフィーが外に行きたそうだったから

  • is just so open for him to crawl and, yeah, you can just play.

    大都会の真ん中の雲海に浮かぶ日本庭園をチェックしに行くぞ

  • Right, Wolfie? He really loves this place.

    この穏やかな風景の中を歩いてると

  • Papa, yes you wanna play with papa.

    世界で最も人口が密集している都市の一つに いることすっかり忘れちまうな

  • All right, we're gonna go play for a little bit so, yeah, we'll be back.

    東京にいるってことをな

  • I wonder if you keep this?

    庭園には史跡や文化財がいっぺーあるんだ

  • I think it's meant to keep, it's a present.

    伊藤若冲の羅漢石とかな

  • Oh really?

    ウルフィーも気に入ってるぜ

  • I think so.

    歴史好きのために英語のガイドもあるからな

  • I think Wolfie wants to get some fresh air,

    もちろん、オラたちみたいに 散歩をゆっくり楽しむのもありだぞ

  • so it's probably the perfect time

    桜シーズンが終わったばっかだったけど

  • to check out the Japanese garden in the clouds.

    秋の紅葉から、夏の新緑の蛍まで色々季節が楽しめる

  • Damn, walking through this serene landscape,

    ほんと忙しい東京生活から抜け出したような感覚だ

  • we quickly forgot that we are

    触ってみてぇのか?

  • in one of the most densely populated cities in the world, Tokyo.

    樹齢500年を超える大木もあるんだぜ

  • The garden itself hosts various historical sites,

    国指定有形文化財に指定されてる 室町時代の三重塔まで見れるぞ

  • like these Ito Jakuchu stone statues of Rakan,

    これは白玉稲荷神社だ

  • which I think Wolfie has taken a liking to.

    京都下鴨神社と伏見稲荷明神から 譲り受けて移築したらしいぞ

  • And for guests who want more historical background information,

    椿山荘ができた時からここを守ってきたんだって

  • the garden offers an English audio tour

    いい景色の中を散歩したから ウルフィー部屋で遊びたいみたいだ

  • or you can be just like us

    今、布団準備してくれてるぞ

  • and simply enjoy the surroundings.

    オラホテルで初めて見たんだけど 低反発のマットレスを敷いてくれるんだ

  • And although we're in spring,

    他のホテルであんま見たことねぇよな?

  • just after the cherry blossom season,

    テンピュールのやつだ

  • the garden changes with the seasons

    何やらウルフィーが交渉してるみたいだぞ

  • from colorful autumn foliage

    マットレス試してんのかな?

  • to fireflies floating in the fresh green summer.

    低反発の布団準備してくれてんのがマジでいい感じだ

  • It's truly a nice escape from the busy Tokyo streets.

    マイコとオラが飯に行く前に ウルフィーの飯の時間だ

  • We love touching all this stuff.

    ホテルが色んな歳の子供用に 食事を用意してくれてるから

  • The garden even has a giant sacred tree that's over 500 years old.

    離乳食後期の食事をオーダーしたぞ

  • There's also a pagoda here

    ちなみに家以外の飯食うのも今日が初めてだ

  • that's a national cultural asset

    初めてにしてみたら悪くないよな?

  • dating back to the Muromachi era.

    これから旅行するためのいい練習になったぞ

  • And this is the Shiratama Inari Shrine

    風呂はどうかな??

  • which was moved from the Shimogamo Shrine and Fushimi Shrine in Kyoto.

    これも初めての経験だ

  • It's been the guardian of the hotel since it was built.

    息子の可愛いシーン見逃してんぞ?

  • After that scenic stroll,

    子供用のアメニティーも揃ってるから

  • I think Wolfie wants to play in the room a bit.

    家からなんも持ってこなくても大丈夫だぜ

  • So what's pretty cool is that they're setting up the futon right now,

    ここでこの動画のスポンサー SQUARE SPACEの宣伝だ

  • and I've actually never seen it before,

    SQUARESPACEはオラが信頼を置いてる ウェブサイト制作をするサイトなんだ

  • but they're setting up these memory foam mattresses

    オラのウェブサイト TOKYO ZEBRAも もちろんSQUARE SPACEを使ってる

  • which you don't really ever see in a lot of Japanese hotels.

    SQUARE SPACEの良さはここだ

  • I think it's made by the company Tempur.

    新しいプロジェクトやビジネスを始めたばかりの人も プロみたいに洒落たサイトが作れるようになってる

  • I think Wolfie is negotiating with them right now.

    例えば、ポートフォリオ&ギャラリーデザインで
 カスタムしたり、パスワード機能もつけられる

  • He's just testing out the mattress.

    パワーアップしたブログ機能は スレッドやコメント、いいねもできて

  • Anyways, it's pretty cool that

    コミュニティの繋がりをもてる

  • they're setting up these really cool memory foam futons.

    オラみたいな分析オタクにも嬉しい 統計機能もついてるぞ

  • Before Maiko and I go to dinner,

    閲覧者やユニークビジター、ページビューとか 期間別に確認できる

  • we've got a first feed Wolfie.

    squarespace.comに アクセスしてまずは無料トライアル

  • Luckily, the hotel offers a baby food in various stages,

    準備が整ったら squarespace.com/paolofromtokyo​にアクセス!

  • so we went for the last stage.

    最初のドメインかウェブサイトが10%オフになるぞ

  • This is also his first meal outside of our house.

    スポンサーからのお知らせは以上だ!

  • All things considered, that wasn't bad for his first time.

    晩メシの時間だ

  • At least it's good practice for future trips,

    魔法にかかったような庭園を通って 木春堂に案内してもらったぞ

  • but let's see how bath time goes. Also, another first.

    富士山溶岩石の石焼会席を食いに行くだ

  • You're missing how cute your son is.

    庭園の日が落ちる直前の雰囲気はすげーいいぞ

  • The room comes with a baby bath care package,

    空気が変わってく様子が感じ取れる

  • so we didn't need to bring everything from home.

    元々は人が住んでた建物を改装して 個室の食事処にしてる

  • Before I continue on, I want to give a quick shout out

    誰かの家に来たみたいだ

  • to our sponsor for this video - Squarespace.

    200年前のな

  • If you don't already know, Squarespace is the number one way

    接客係が料理を作ってくれるんだ

  • to build your online presence.

    富士山の溶岩で作った石板で焼いてくれるらしい

  • In fact, I use it for my site Tokyo Zebra.

    目の前でだぞ

  • Here are just some of the reasons why

    めちゃいい雰囲気だろ

  • I love Squarespace so much.

    ウルフィー大丈夫かな?

  • Whether you're starting your passion project or building a business,

    ベビーシッター頼んだんだ マイコとオラが晩飯食べてる間だけな

  • Squarespace has all the tools to get it done,

    東京にいるからベビーシッターに来てもらって

  • while also looking ultra sleek and professional at the same time.

    ウルフィー見てもらってんだ 寝てると思うけどな

  • They support numerous portfolios and gallery designs,

    すぐ戻るしな

  • which you can customize and even password protect,

    いつもと違う環境だから 多分寝てないと思うけどなぁ

  • so the right people see your work.

    ともかく、今んところいい感じだな

  • Use its fully integrated blogging tools and commenting features,

    めちゃ綺麗だしな

  • such as threaded comments, replies and likes to help engage your community.

    私すっごくこのホテル好き!

  • And my favorite, built-in analytics to see

    エリア全体が霧っつーかミストで包まれてて

  • how your visits, unique visitors, and page views trend over time.

    別世界に来たみてぇだよな

  • So go to squarespace.com today for your free trial,

    ウルフィーはちょっとびっくりしちゃったけど

  • and when you're ready to launch,

    霧で真っ白になっちまったもんなー

  • go to squarespace.com/paolofromtokyo

    牛ヒレだぞ

  • and get 10% off your first domain or website.

    おいし〜

  • Alright, let's get back to this.

    食感がいいな

  • All right, dinner time!

    ソースが4種類もあるのがいいな

  • Tonight we're whisked away by our escort through this enchanted garden

    ピンクレモン、味噌、わさび、ステーキソースだ

  • to enjoy an authentic Japanese stone grill Kaiseki course at Mokushundo.

    黒毛和牛がやってきたぞ!見えるか?

  • Just before sunset, it's a calming walk to the restaurant.

    めちゃやらけぇな 霜降りなのがわかるぜ

  • You get a sense in the air that there's a transformation

    噛むたびに霜降りの脂が溢れ出すぜ

  • developing originally a lived-in traditional Japanese house.

    でも脂っこいわけじゃなくて 肉感もしっかり感じられる

  • The interior has been transformed into a private dining space.

    オラこれ好きだぞ

  • Just entering alone I feel like we've been invited

    今日はいつもよりも巻きで食うぞ

  • to someone's home from 200 years ago.

    ウルフィーが大丈夫か見に戻らねぇといけねぇからな

  • Our host is also our chef tonight,

    だから晩メシ紹介はここまでにして 続きは部屋でな

  • grilling all the food on real lava stones from mount Fuji,

    今、食い終わって

  • right in front of us.

    部屋に戻ってんだけど、ミストがすごくで 雲の中にいるみてぇだぜ

  • What an incredible dining experience!

    前が見えない

  • I hope Wolfy is doing all right.

    あ、見えた

  • We had to get a babysitter

    すごい綺麗だね〜

  • for this portion of the video, so that Maiko and I could eat and enjoy.

    部屋に戻ってきた ウルフィーはちゃんと寝てた

  • But since we are in Tokyo, we were able to get a babysitter.

    ずっと寝てたみたいだぞ

  • She's watching him right now, he should be sleeping

    ベビーシッターもさっき帰ったところ

  • and then, you know, we'll be back in a couple hours.

    スパを紹介したいから行くぞ

  • It's just like a very different environment for him.

    温泉に向かってる所だぞ、ここだ

  • Yeah, I'm kind of guessing that he's not going to be sleeping

    後ろに見えるのが大浴場だ

  • when we get there.

    右側の椅子が並んでるところがシャワーで

  • But, I mean, all in all, it's been good so far,

    温泉に入る前の左側にサウナがある

  • really beautiful here.

    温泉の横にはプールとジェットバスもあるんだぜ

  • Yeah, I love this place!

    ウルフィーが大きくなって一緒にプール入るの待てないぜ

  • Like it just fills the entire area with smoke, and fog, and mist,

    めちゃ楽しみだ

  • and you're just kind of engulfed in all of this

    でも今日は部屋に戻るぞ

  • and you really feel like you are just like in a different world.

    戻ってきたぜ。二人はどうしてるかな?

  • It was a little bit too much for Wolfy at one point I think.

    部屋覗いてみたら寝てる場所変わってるから

  • It just got too foggy for him.

    オラがいない間にウルフィー起きたんだな

  • - Paolo: Here is the beef fillet. - Maiko: So good.

    それでまた寝てる

  • It's a good texture, I like the fact that they

    今んところ大丈夫そうだ

  • have four different sauces for you guys.

    部屋が分かれてるからオラこっちで 何かしたりできるしいい感じだ

  • - Paolo: They have pink lemon that's... - Maiko: I actually like that one.

    でも夜遅くなってきたからもう寝るかな

  • They have miso, they have wasabi,

    また明日の朝な

  • they have like a regular steak sauce.

    起きちまった。。。

  • Kuroge wagyū [Japanese black beef] has just arrived. And look at that.

    また。。。

  • That's really tender.

    まただ。。。

  • You can taste how the meat was marbled and

    みんなおはよう!!

  • every bite that has kind of this fat little pockets.

    朝5時半だ

  • All the juices explode, but it's not like oh it's so much fat,

    動きたいんだな

  • because you can also taste all the meat in there as well.

    どのくらい寝たのかな? オラが知ってるだけで2回は起きてるしな

  • I'm quite satisfied with this.

    マイコが見てたから。。。

  • Alright, so I think we're gonna have to finish this off quicker than normal,

    いい感じのポーズだな

  • because we want to see Wolfie and make sure he's doing okay.

    景色がすげーいいぞ

  • It's gonna close it right here and he'll see us next in the room.

    なんか配膳しようとしてんのか?

  • All right, we have just finished dinner.

    ウルフィーどこだ?

  • We just got through here and the mist is going,

    いた〜

  • we are literally in the clouds.

    朝メシが来たぜ

  • - Maiko: I cannot see. - Paolo: Yeah.

    オラたちの後ろにセットしてくれてて

  • Oh, I can see now.

    洋食と和食を頼んだ

  • [whispering] Okay, so we just got backand Wolfie is sleeping.

    ウルフィーのやつもすぐくるぜ

  • Looks like he slept this entire time.

    マイコ昨日寝てねぇから、今も寝てる

  • The babysitter just left.

    オラとウルフィーは遊んでて

  • I actually want to go show you the onsen, so let's do that right now.

    マイコが起きるまで朝メシ食えそうにねぇから

  • So we're walking through,

    先にウルフィーに食べさせとこ

  • this just right here.

    マイコとオラは後から食べよ

  • All right, just behind me you have the communal onsen,

    オラと二人きりだぞ

  • and then just to the right you have the private stalls

    これがウルフィーの朝メシだ

  • where you take a shower just before you go into the onsen.

    腹減ってんな

  • And then here, to my left, you have the sauna.

    今、8時15分 ウルフィーはオラが寝かしつけた

  • And just next to the onsen, they even have a swimming pool and a jet bath.

    マイコはまだ寝てるから朝メシはまだそのまま

  • I can't wait until Wolfie is old enough

    もう冷めちまってるけど

  • to be able to go in the pool with me.

    赤ん坊とホテルきたらこうなるのもしょうがねぇよな

  • It's gonna be so awesome, but for now I'm gonna go back upstairs.

    ウルフィーが起きるまで 1時間か1時間半やっとゆっくりできる

  • [whispering] So I just got back, let's see how they're doing.

    今のうちに朝メシ食うぞ

  • [whispering] So looking into the room, it looks like they changed positions.

    寝れたか?

  • So maybe Wolfie woke up while I was gone, but

    ちょっと良くなった

  • it looks like they're back to sleep again.

    コーヒーが必要だわ

  • So I think we're okay for right now.

    カメラに映る前にメイクしたいけど

  • One of the nice things is that we do have like a separate room,

    しょうがないからすっぴんで登場だわ

  • so I can continue to work in here and do stuff,

    びっくりしないでね

  • but anyway it is kind of getting late,

    私、マイコだよ

  • so I think I'm just gonna go hit the hay and then

    シャワー行ってくんな

  • I'll catch y'all in the morning.

    昨晩、ウルフィー大変だったの

  • Oh, he's up.

    11時と1時40分、2時40分、4時に起きて そのまま起きっぱなしでさ〜

  • Again...

    パオロが5時半からお世話を交代したの

  • and again...

    てか、食べよ

  • Good morning everyone, it is 5:30 in the morning

    スクランブルエッグおいしそ〜

  • and this guy, I think, he wants to play.

    %$g&@?%=

  • Wolfie, he slept like... it's all right.

    おはよ〜

  • He woke up twice last night, at least that I know of.

    これ気に入ったの?

  • Maiko took care of him.

    名前つけてあげたら?

  • It's a good pose, dude, I like your pose right now.

    ホテル椿山荘東京でもらったから、Mr.チンは?

  • The view is just amazing from this room.

    Mr.チンで〜す

  • Are you trying to serve?

    元気?

  • Where's Wolfie?

    捨てられた〜

  • Oh, there he is.

    ダディのご飯食べてるの?

  • So breakfast has just arrived. Behind us, set it all up,

    今起きた?

  • we've got the American breakfast and the Japanese breakfast and

    日本ではこのしゃもじを使って茶碗に入れて食べるんだ

  • then his breakfast is coming soon.

    知ってた?

  • Unfortunately, since Maiko had kind of a long night, she's still sleeping.

    ここで動画終わりにしようと思う

  • Wolfie and I have been playing.

    長くなってきたし、録画いっぱいしたしな

  • I don't know if I'll be able to eat the breakfast until

    撮影の裏側はセカンドチャンネルの Tokyo Zebraにアップするな

  • Maiko's ready to go, so we'll try to feed him right now,

    他に何が起こったか見たかったら

  • and then maybe Maiko and I will have a breakfast later.

    (take2)他に何が起こったか見たかったら

  • Just you and me, okay?

    Tokyo Zebraのチャンネルをチェックしてくれ

  • So we have this food here.

    どこ行きたいの?

  • Oh yeah, good job.

    それから、、カメラは触っちゃダメなんだ

  • Okay?

    こっち、こっち行くんだ

  • [whispering] All right, so it's about 8:15 right now.

    このホテルが気になったら概要欄からチェックしてくれ

  • I've just got Wolfie to sleep,

    日本のことや日本旅行について知りたい人は

  • Maiko is still sleeping.

    チャンネル登録もお願いな

  • Breakfast is still sitting there, probably already really really cold,

    また次の動画でな!

  • but I guess that's how it goes

  • when you have a baby at the hotel.

  • Now a little bit of quiet time, maybe an hour, an hour and a half

  • until he wakes up again, so let's just have breakfast.

  • [whispering] How did you sleep?

  • [whispering] I feel better now.

  • I need a coffee.

  • I wish I can wear makeup before I talk to you guys,

  • but I guess it's nice I'll talk to you with no makeup.

  • Don't get scared, it's still me, Maiko.

  • I'm gonna take a shower, really quickly.

  • We had a really rough night with Wolfie,

  • Last night we woke up at 11.00, 1.40, 2.40, 4.00.

  • He's up since then and he [Paolo] took over from 5.30.

  • Let me just eat the scramble, it looks really good.

  • Good morning, Wolfie.

  • Oh you like the doll you got yesterday?

  • You should give him a name.

  • You got it from the hotel Chinzanso, so why don't you call him Mr.Chin?

  • Hi, my name is Mr.Chin.

  • How are you?

  • Oh, no, you threw me.