Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • If you think doctors are hard working, intelligent, and caring, you're not wrong, but that's only

    医師は勤勉で、知的で、思いやりがあると思っているなら、それは間違いではありませんが、それはあくまでも

  • a small part of it. Here's what they don't tell you about doctors, and the unintended

    そのほんの一部をご紹介します。ここでは、医師について語られていないことや、意図しない

  • consequences. Dr. Jubbal, MedSchoolInsiders.com.

    の結果を示しています。Dr. Jubbal, MedSchoolInsiders.com.

  • Those who enter medicine to become doctors are usually more risk-averse than the average

    医師を目指して医学界に入った人は、通常、平均的な人よりもリスクを回避する傾向がある

  • person. After all, medicine is a safe profession, whereby if you work hard and stick to the

    人です。結局、医療は安全な職業であり、それによって、一生懸命働いている人は

  • path, you'll achieve the common definition of success.

    の道を歩めば、一般的な成功の定義を達成することができます。

  • Why is medicine safe? It's a profession where the risk/benefit analysis is relatively favorable.

    なぜ医療は安全なのか?それは、リスクとベネフィットの分析が比較的良好な職業だからです。

  • It's always in demand, no matter what is happening with the economy or world events. People will

    景気や世界情勢がどうであれ、常に需要がある。人々は

  • always continue to get sick and require healthcare. There's prestige and respect that is a result

    は、常に病気になり、医療を必要とします。結果的に威信と尊敬がある

  • of the rigor and competitiveness of training in medicine. You're also guaranteed to make

    医学分野のトレーニングの厳しさと競争力のを作ることも保証されています。

  • low to mid six figures, at least in the United States, by simply following the formula and

    少なくとも米国では、公式に従うだけで、6桁台前半から半ばの数字を出すことができます。

  • sticking to the path. There's little uncertainty and risk in medicine - the most obvious of

    道にこだわること医療には不確実性やリスクが少ない-その最たるものが

  • which being unable to get into medical school. After medical school, there is a risk of going

    医学部に入学できないという医学部に入ってからは、リスクがあります。

  • unmatched or not being able to get into your desired specialty, although that is highly

    がないとか、希望する専門分野に入れないというのは、非常に残念ですが

  • dependent on which specialty you choose. For these reasons, those that go into medicine

    どの専門分野を選択するかによっても変わってきます。このような理由から、医学の道に進む人は

  • are often the ones who don't feel the need to rock the boat or challenge the status quo.

    は、船を揺らしたり、現状に挑戦したりする必要性を感じていない人が多いのです。

  • They were hard working students with good grades who are ok with playing by the rules

    彼らは成績の良い勤勉な学生で、ルールを守ることに抵抗がない。

  • and working within the system. On the other hand, the more rebellious students or the

    とシステムの中で働いています。一方で、反抗的な学生や

  • ones who challenge the system were less likely to get straight A's or jump through the hoops

    制度に挑戦した人は、A評価を得られなかったり、難関を突破できなかったりした。

  • necessary to become a physician. There are of course plenty of exceptions,

    医師になるために必要なこと。もちろん、例外もたくさんあります。

  • and risk aversion in one's professional life doesn't preclude them from being risk takers

    職業上のリスク回避は、リスクテイカーになることを妨げるものではありません。

  • in other areas. I like speed and frequent the race track, and I know plenty of physicians,

    他の分野でも。私はスピードが好きでサーキットにもよく行きますし、医師の知り合いもたくさんいます。

  • often emergency medicine docs, who love climbing or other riskier sports. But the trend, on

    登山などのリスクの高いスポーツが好きな、救急医療の医師が多い。しかし、その傾向は

  • average, is that doctors are risk averse when it comes to their professional lives. And

    平均的には、医師は仕事上のリスクを嫌うものです。そして

  • still there are exceptions, since I clearly took a massive risk in betting on myself and

    例外もありますが、私は明らかに自分自身に賭けて大きなリスクを取っていたので

  • my businesses and walking away from a lucrative and safe career as a plastic surgeon.

    私のビジネスは、形成外科医としての有利で安全なキャリアから離れています。

  • Doctors are also notoriously bad with money. Sure, once you're an attending you'll be a

    また、医師はお金の使い方が下手なのも有名です。確かに、アテンダントになれば、あなたは

  • high income earner, somewhere around $240,000 per year if you work in primary care or somewhere

    高所得者、プライマリーケアかどこかで働いていれば年収240,000ドル前後。

  • around $340,000 if you're a specialist. But overall physicians are bad with money and

    専門医であれば34万ドル程度。しかし、全体的に医師はお金の使い方が下手で

  • are frequently targeted by bad actors that want to take advantage of their high income.

    は、高収入を狙った悪質な業者によく狙われます。

  • I find there are three main reasons physicians are bad with money.

    医師がお金の使い方が下手な理由は3つあると思います。

  • First, the subject of money is relatively intimidating, as most have six figures of

    まず、お金の話は比較的威圧的で、ほとんどの人が6桁のお金を持っています。

  • student loan debt. It's easier to stick one's head in the sand and think you'll worry about

    学生ローンの借金です。を心配すると考える方が、頭を突っ込みやすい。

  • it later. After all, you'll be making good money so it'll just take care of itself, right?

    それは後回し。儲かっているんだから、あとは勝手にやってくれればいいじゃないか。

  • Second, medical school and residency is incredibly time consuming and taxing. Between studying,

    2つ目は、医学部と研修医は非常に時間がかかり、負担が大きいということです。勉強の合間に

  • research, impressing your seniors, working on applications, and trying to be healthy,

    研究、先輩へのアピール、応募書類の作成、そして健康のために。

  • there's little time to learn about new things. And third, most college graduates begin earning

    新しいことを学ぶ時間はほとんどありません。そして3つ目は、ほとんどの大卒者は、収入を得ることから始めます。

  • around the age of 22, but physicians don't have any income until residency, which usually

    医師は22歳くらいまでは収入がありませんが、研修医になるまでは収入がないのが普通です。

  • happens no sooner than 26. Their real income only hits as an attending, usually around

    が発生するのは、早くても26日。実質的な収入が得られるのは アテンドの時だけで、通常は

  • the age of 30 or later. It's reasonable to educate oneself about money and investing

    は30歳以降の方が対象です。お金や投資についての教育を受けるのは合理的です

  • only once you have an income, not necessarily before. This means doctors are late to the

    は、収入があるときだけで、必ずしも前ではありません。これでは、医師は遅れて

  • game of financial education. You'll be hard pressed to find anyone who

    金融教育のゲーム。の人を見つけるのは難しいでしょう。

  • regrets learning about finances too soon. If you're in college or medical school, now

    金融について学ぶのが早すぎたことを後悔しています。大学や医学部に通っている人は、今

  • is a great time to educate yourself, and I'll be creating more financial videos on my Kevin

    は、自分自身を教育するのに最適な時期です。私は、より多くの金融ビデオを、私のKevin

  • Jubbal, M.D. channel. By pushing off your financial education, you're

    Jubbal, M.D. チャンネル。金融教育を後回しにすることで、あなたは

  • prone to become one of the many doctors living paycheck to paycheck despite having a six

    を持っているにもかかわらず、給料日までの生活をしている多くの医師の一人になる可能性があります。

  • figure salary. This is a common fate, as physicians are exhausted after working their tail off

    数字の給料。これはよくあることで、医師は一生懸命働いた後、疲れ果ててしまいます。

  • for 11 to 16 years before enjoying their attending salary. By that point, they want to treat

    11年から16年かけて、給料をもらう。その時までに、彼らは以下のことをしたいと思っています。

  • themselves, and they deserve it, but not taking saving or investing seriously will bite you

    しかし、貯蓄や投資に真剣に取り組まないと、自分の身に降りかかってきます。

  • hard. Doctors get a bad rap when it comes to relationships.

    のハードです。医師は人間関係において悪い評価を受けています。

  • The belief is that because physicians are busy, they make for absent partners and must

    医師は多忙であるため、パートナーとしての役割を果たせないと考えられています。

  • have high rates of divorce. According to the 2021 Medscape Physician Lifestyle

    は離婚率が高い。2021年 Medscape Physician Lifestyleによると

  • Report, 75-90% of physicians are in committed relationships. Out of those who are married,

    報告によると、医師の75~90%は交際しています。結婚している人のうち

  • 87% report their marriage as good or very good. Surprisingly, doctors have lower rates

    87%が自分の結婚生活を「良い」または「非常に良い」と回答しています。意外にも、医師の方が結婚率が低い

  • of divorce compared to nurses, healthcare executives, or lawyers. And in terms of dating

    の離婚率は、看護師や医療機関の役員、弁護士に比べて高いと言われています。デートの面でも

  • within the field, 44% of physician's partners are also in medicine. More specifically, 18%

    分野内では、医師のパートナーの44%が医療関係者でもあります。より具体的には、18%が

  • of partners are also physicians, and 25% are another type of healthcare professional. This

    のパートナーが医師であり、25%が他のタイプの医療従事者です。この

  • shouldn't surprise you. As humans, we tend to have partners based on proximity, meaning

    驚くことではありません。人間は近さを基準にしてパートナーを持つ傾向があります、つまり

  • who we spend the most time around. Since medical students and doctors spend so much time in

    私たちが最も長い時間を過ごす人医学生や医師は多くの時間を過ごすので

  • the medical setting, it's only natural that many will find their future life partners

    医療現場では、多くの人が将来のライフパートナーを見つけるのは当然のことです。

  • in the hospital or clinic. Amongst physicians, there's also a wide range

    病院やクリニックでは医師の中にも、さまざまな

  • in lifestyle. The average neurosurgeon will have less time to devote to their relationship

    ライフスタイルの中で平均的な脳神経外科医は、人間関係に割く時間が少なくなります

  • than the average dermatologist. I found it interesting that psychiatrists have one of

    平均的な皮膚科医よりも。面白いと思ったのは、精神科医には、1つの

  • the lowest rates of happy marriages, which I presume is in part due to their partner

    幸せな結婚の割合が最も低いのは、パートナーの影響もあると思います。

  • feeling like they're being psychoanalyzed. I'm curious what you guys think about this

    自分が精神分析されているように感じます。これについて皆さんはどう思われますか?

  • - leave a comment below. And if you want to explore the realities of

    - は、以下のコメントを残してください。また、リアルを追求したい方は

  • dating and online dating in medical school and residency, I have a dating playlist on

    医学部や研修医時代のデートやオンラインデートでは、デート用のプレイリストを

  • my personal channel. Link in the description. Depending on the survey, up to 50% of physicians

    私の個人的なチャンネルです。説明文にリンクを貼っています。調査にもよりますが、医師の最大50%が

  • regret pursuing medicine or wouldn't recommend their kids become doctors. But on the other

    しかし、その一方で、医学を志すことを後悔していたり、自分の子供が医者になることを勧めなかったりする。しかし、その一方で

  • hand, many people who didn't pursue medicine in their 20's feel regret and wonder "what

    一方で、20代のうちに医学を志さなかった人の多くは、後悔の念に駆られ、「何のために」と考えます。

  • if", and some number pursue medical school as non-traditional students later on in life.

    if」では、人生の後半に非正規学生として医学部を目指す人もいます。

  • This is the phenomenon of the grass is always greener on the other side, and it's a reflection

    これは、草は常に向こう側が青く見えるという現象であり、反射的に

  • of human psychology more than a reflection on the field of medicine. As much as I emphasize

    医療の現場を振り返るというよりも、人間の心理を理解するためのものです。を強調するのと同じくらい

  • that you should only go into medicine if you are truly passionate about it and are going

    本当に情熱を持って医療に携わりたいと思っている人だけが医療の道に進むべきだと思います。

  • into it for the right reasons, a large component of your ultimate outlook also comes down to

    正しい目的のために仕事に打ち込むのであれば、最終的な展望の大きな要素は、次のようにもなります。

  • your perspective and average level of optimism or pessimism.

    あなたの視点と、楽観主義や悲観主義の平均的なレベルを示しています。

  • You'll see doctors who are unhappy for very valid reasons, including the heavy burdens,

    負担の大きさを含めて、正当な理由で不満を持っている医師もいるでしょう。

  • increased charting, and various bureaucratic inefficiencies that eat into their ability

    チャート作成の増加、官僚的な様々な非効率性が彼らの能力を蝕んでいます。

  • to take care of patients. You'll see other doctors who, despite the downsides of the

    患者さんを大切にするために。他の医師を見ていると、マイナス面があっても

  • profession, are focused on the unique gifts of the field and continue to find their work

    は、その分野のユニークな才能に注目し、自分の仕事を見つけ続けています。

  • deeply rewarding and satisfying. I've come across several people who were making

    深いやりがいと満足感があります。を作っていた人に何人か出会ったことがあります。

  • comfortable livings in another profession, but they were unable to find greater meaning

    別の職業で快適な生活を送っていたが、より大きな意味を見出すことができなかった。

  • and purpose to their work. When you're strapped for cash, making more money is the main thing

    と目的を持って仕事をしています。お金に困っているときは、お金を増やすことがメインになります

  • weighing on your mind. But making money only solves your money problems. Once this is addressed,

    心の重荷になっています。しかし、お金を稼ぐことは、お金の問題を解決するだけです。これが解決されれば

  • we go up Maslow's hierarchy. As humans, we need to find a greater purpose and meaning

    は、マズローの階層を上っていきます。人間として、より大きな目的や意味を見つける必要があります

  • to our lives other than hedonism, else we face angst and negative emotions. Medicine

    快楽主義以外の生き方をしないと、怒りやネガティブな感情に直面することになります。医学

  • is special in that it provides a unique opportunity to intimately connect with other humans on

    は、他の人間と親密につながるユニークな機会を提供するという点で特別です。

  • a person level and help them in their greatest moments of need. That's something special

    一人一人のレベルに合わせて、その人が最も困っている時に助けてあげる。これは特別なことです

  • and truly rewarding. No profession can give you everything. You

    そして本当にやりがいのある仕事です。全てを与えてくれる職業はありません。あなたは

  • get to pick 2: easy, meaning, and money. Medicine is certainly not easy, but it provides a significant

    get to pick 2: 簡単、意味、そしてお金。医療は確かに簡単ではありませんが、重要なものを提供してくれます。

  • source of meaning and a high income. There are other avenues in healthcare that provide

    意義があり、高収入を得ることができる。医療には他の手段がありますが、それは

  • meaning and are much easier than the physician training path, but your income will be lower.

    意味があり、医師養成の道よりもはるかに簡単ですが、収入は低くなります。

  • What are some other things that people don't know about doctors? Let us know with a comment

    他にも、お医者さんについて知られていないことはありますか?コメントで教えてください。

  • below. If you enjoyed this video, you'll like my playlist about dating in medical school,

    をご覧ください。このビデオを楽しんだ方は、医学部でのデートに関する私のプレイリストも気に入っていただけると思います。

  • or whether or not it's possible to enjoy medical school. Much love, and I'll see you guys there.

    あるいは、医学部を楽しむことができるかどうか。たくさんの愛を込めて、現地でお会いできることを楽しみにしています。

If you think doctors are hard working, intelligent, and caring, you're not wrong, but that's only

医師は勤勉で、知的で、思いやりがあると思っているなら、それは間違いではありませんが、それはあくまでも

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 医師 医学 医療 収入 リスク 職業

DOCTORSの知られざる素顔 (What They DON'T Tell You About DOCTORS)

  • 10 1
    Summer に公開 2021 年 07 月 03 日
動画の中の単語