字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey guys, it's Shane from English Understood here. みなさんこんにちは、English Understood のシェーンです。 What have you been up to lately? What have you been up to lately? What have you been up to lately?(最近、どうですか?) Huh?! ん?! What did you say, Shane? シェーン、何て言った? I said, 'What have you been up to lately?' 'What have you been up to lately?' と言いました。 This is how native speakers say it really quickly. ネイティブスピーカーがすごく速く言うと、こうなります。 Wodduyuhbinuptolately? 'Wodduyuhbinuptolately?' First, let's talk about what this question means. まず、この質問の意味について話しましょう。 'What have you been up to lately' means what activities have you done recently? 'What have you been up to lately'とは、最近どんなことをしたか、という意味です。 And 'recently' means not long ago. 'recently'は、そんなに昔ではありません。 So maybe one week ago, one month ago. 1週間、1か月前のことです。 But probably not longer than three months ago. でも、3か月以上前ではないでしょうね。 Some common answers could be 'Not much, you?' よく使われる答え方は、'Not much, you?'(大したことはないよ、あなたは?) 'Not much, you?' 'Not much, you?' Or, 'I've just been working really hard. What about you?' もしくは、'I've just been working really hard. What about you?'(仕事がすごく忙しいよ。あなたは?) 'I've just been working really hard. What about you?' 'I've just been working really hard. What about you?' 'Nothing exciting, I just got back from a holiday last week.' 'Nothing exciting, I just got back from a holiday last week.'(楽しいことはないよ。先週、休暇から戻ったばかりなんだ。) 'Oh, nothing exciting, I just got back from a holiday last week.' 'Nothing exciting, I just got back from a holiday last week.' So, now you know what to say if someone says to you, 'Wodduyuhbinuptolately?' これで、 'Wodduyuhbinuptolately?'と聞かれたら、何と言えば良いか分かりますね。 'Wodduyuhbinuptolately?' 'Wodduyuhbinuptolately?'
A1 初級 日本語 米 シェーン you 最近 すごく 聞か 先週 【1分英会話】「最近何してる?」と聞かれたらどう返す? 9815 235 13 に公開 2021 年 07 月 22 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語