Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I just want to preface this video by saying that I don't really know what kind of rand this is going to turn into.

    前置きが長くなりましたが、このビデオがどのようなランドになるのか、私にはよくわかりません。

  • So if it gets too weird, please let me know in the comments.

    なので、あまりにも変なことになったら、コメントで教えてください。

  • No.

    いいえ。

  • Mhm Yeah.

    Mhm Yeah.

  • Having an account on every mainstream social media and spending your time there versus quitting social media completely and not using it at all.

    主要なソーシャルメディアすべてにアカウントを持ち、そこに時間を費やすのと、ソーシャルメディアを完全にやめてまったく使わないのとでは、どちらがいいのでしょうか。

  • I was trying to find a balance between these two things for a very long time.

    私はこの2つのバランスを非常に長い間模索していました。

  • I started changing things about six months ago when I uninstalled my twitter and I deleted all of my tweets.

    私が変化し始めたのは、半年ほど前にtwitterをアンインストールして、自分のつぶやきをすべて削除してからです。

  • So I wasn't bound to it by anything.

    だから、何かに縛られていたわけではない。

  • I did that because I felt like I was carrying way too much about followers and likes there, which I acknowledged that it wasn't the healthiest behavior.

    フォロワー数や「いいね!」数を気にしすぎている気がしたので、健康的な行動とは言えないと判断してそうしました。

  • So then I deleted other apps like Tik Tok Reddit facebook, which I used to use quite a lot with my friends.

    そこで、友達とよく使っていたTik Tok Reddit facebookなどの他のアプリを削除しました。

  • I wasn't able to delete every single social media because that's kind of my job and it wasn't my plan or my intention to do that from the beginning because I don't think that social media is harmful on its own if you know how to approach it and how to use it properly.

    ソーシャルメディアをすべて削除することはできませんでした。それは私の仕事のようなもので、最初からそのようなことをするつもりはありませんでした。

  • So the one social media that I kept outside of twitch and Youtube, which is my source of income was instagram where I literally just went when I wanted to post my own stories and I didn't even check other people's stories.

    そのため、収入源であるtwitchやYoutube以外で維持していたソーシャルメディアはinstagramで、文字通り自分のストーリーを投稿したいときに行くだけで、他の人のストーリーはチェックしないようにしていました。

  • Most of the time, I didn't even like scroll the feet or anything.

    ほとんどの場合、足のスクロールなども好きではありませんでした。

  • I just posted my story and got out of the app.

    私は自分のストーリーを投稿しただけで、アプリから抜け出しました。

  • My mindset has definitely changed over the past half year.

    この半年間で、私の考え方は確実に変わりました。

  • I definitely stumped caring about numbers overall whether that be, you know, likes or even views on my own Youtube videos.

    自分のYoutube動画の「いいね!」や「再生回数」など、全体的な数字を気にするのが苦手でした。

  • I kind of don't let numbers to be a source of motivation for me anymore, which then results in not being even a d motivation.

    私は、数字をモチベーションの源にしないようにしていますが、それは結果的にDのモチベーションにもなりません。

  • I stopped comparing myself to other people.

    他の人と自分を比較することをやめました。

  • Like I consciously notice the change where I'm currently at the point that I couldn't care less of what other people think about me, whether that be on social media or in real life as a stupid example.

    今の私は、SNSであれ、実生活であれ、他人にどう思われようと気にしないという変化に、意識的に気づくようになりました。

  • I love these headphones, you know, it's, it's like a big gaming headset, it's very comfy for your ears.

    私はこのヘッドフォンが大好きです。大きなゲーミングヘッドセットのようで、耳にとてもフィットします。

  • But every time I went outside I switched to these which are not that comfy, but they are, you know, more discreet, more of a normal colour.

    しかし、外に出るたびに、快適ではないけれど、より目立たない、より普通の色のものに変えました。

  • I always thought that if I, you know, if I, if people see me walking down the street with these huge headphones that they're gonna think like, oh, that person is weird, bro, I don't care anymore.

    もし、私がこの巨大なヘッドフォンをして通りを歩いているのを人々が見たら、ああ、あの人は変だな、兄弟、もう気にしないよ、と思われるだろうといつも思っていました。

  • I wear whatever I want, I express myself verbally and aesthetically however I want.

    私は好きなものを着て、好きなように言葉や美的感覚で自分を表現します。

  • and I feel like my partial absence on social media has definitely increased my self confidence.

    と、ソーシャルメディアを一部使わないことで、自分に自信が持てるようになったと感じています。

  • My personal freedom of expression is also the reason why I get demonetized on Youtube, like almost all the time.

    私の個人的な表現の自由は、私がYoutubeでほとんど毎回のように鬼籍に入る理由でもあります。

  • But yeah, I'm also definitely a lot more mindful that I was a year ago or even six months ago when something makes me angry or upset, I can let go of it pretty quickly because it's that point of realization when you realize that when you're alone in your room angry at something or someone, you're not making anybody else's day worse, but yours, you're just ruining your own mood, wasting your time by being angry.

    というのも、部屋で一人で何かや誰かに怒っていても、他の人の一日を悪くしているわけではなく、自分が怒っていることで自分の気分を害し、時間を無駄にしているだけだと気づくことができるからです。

  • Yeah, yeah, I've also discovered reading, I, I actually think books are pretty dope, you know, which I know is a cliche because I'm gen Z and gen z people don't read books.

    私はZ世代で、Z世代の人たちは本を読まないので、陳腐な言い方かもしれませんが、本はとても面白いと思っています。

  • Right?

    そうですね。

  • Well this one just started, okay, this one just fucking started bro, some of the books I really liked, where the Alchemist by Paulo Coelho or veronica decided to die also by him, The Woman in the Dunes, The Diary of a Mad old man, metamorphosis by Kafka or metamorphosis by shindo.

    私が好きな本は、パウロ・コエーリョの「アルケミスト」や「ベロニカは死ぬことにした」、「砂の女」、「気狂い老人の日記」、カフカの「変身」、新藤の「変身」などです。

  • L.

    L.

  • Reading some of these books was a very insightful experience as in some of them, like really inspired me, like artistically or even some of them changed my perception of life, which is such a powerful thing that I didn't even know a book was able to do.

    読んだ本の中には、芸術的に刺激を受けたものや、人生観が変わったものもあり、本にそんな力があるとは知りませんでしたが、とても良い経験になりました。

  • It's like a great feeling to like finish a book and then still be thinking about it like weeks or months later, it's like such a different medium from like watching stuff or listening to stuff, I know that I'm describing something super basic, everybody knows what books are, but I feel like not many people know or a lot a lot of people in my age don't know what it really means to like get immersed into a book.

    一冊の本を読み終えて、何週間も何ヶ月も経ってもその本のことを考えているというのは、とても素晴らしい感覚だと思います。

  • I think the biggest difference between using social media actively every day and using it passively, like I've been doing it and as I intend to keep doing it is that when you distance yourself from all of these apps from all of these feeds and posts, you kind of get like space, like as a mental space to actually think to yourself about yourself and about your life.

    ソーシャルメディアを毎日積極的に利用するのと、私のように受動的に利用するのとの最大の違いは、これらのアプリやフィード、ポストから距離を置くことで、自分自身や自分の人生について考えるための精神的なスペースが得られることだと思います。

  • Well this is you know, we're getting into some philosophical territory here because I reckon a lot of people are like so caught up with social media and their minds are so busy and they constantly get distracted.

    ここからは哲学的な話になりますが、多くの人がソーシャルメディアに夢中になり、心が忙しくなり、常に気を取られていると思います。

  • That years passed by and they've been just living on autopilot without even like thinking about how they want to live their life and how they want to be spending their time.

    それが何年も経ち、自分がどう生きたいのか、どう時間を過ごしたいのかを考えることもなく、ただ自動操縦で生きてきたのです。

  • I, for example, found out what I want to do with my channel Moving Forward, which is also something that I have been heavily struggling for a long time.

    例えば、私のチャンネル「Moving Forward」で何をしたいのかがわかりましたが、これもずっと悩んでいたことです。

  • I've been struggling with this channel even is is this a channel just for belongs or you know, should I post other content here too?

    このチャンネルについても悩んでいるのですが、これは所属だけのチャンネルなのでしょうか、それとも他のコンテンツもここに掲載するべきなのでしょうか?

  • Well, this channel for me is like a time capsule, right?

    さて、私にとってこのチャンネルはタイムカプセルのようなものですね。

  • It serves me the purpose of capturing memories when I post my vlogs here or like a compilation of funny stream moments.

    これは、私がここでブログを投稿する際に思い出を記録する目的や、面白いストリームの瞬間をまとめたもののような役割を果たしています。

  • I want those videos to be here.

    その映像をここに置いてほしい。

  • So then when I look at them like three years later, I'm going to be able to see what kind of person I was and how much I've changed.

    そうすれば、3年後くらいに見たときに、自分がどんな人間だったのか、どれだけ変わったのかを確認することができるでしょう。

  • I think it's like one of the coolest things ever, because you know it's like time traveling, right?

    これまでで最もクールなことのひとつだと思います。なぜなら、タイムトラベルのようなものだからです。

  • You look at your past self from almost a third person's perspective because in 35 years you're a completely different person.

    35年後の自分は全くの別人なので、過去の自分をほとんど第三者的な視点で見ることになります。

  • It was quite a journey finding the balance when it comes to social media because on one hand you want to have it, you want to use it because all of your friends are there and you don't want to detach yourself from society completely.

    ソーシャルメディアに関しては、そのバランスを取るのに大変苦労しました。というのも、ソーシャル・メディアを使いたい、友達がみんなソーシャル・メディアを使っているから使いたい、でも社会から完全に切り離したくない、という気持ちがあるからです。

  • But on the other hand also you don't want to spend every second of your life there.

    しかし一方で、人生のすべての時間をそこで過ごしたいとも思わない。

  • You don't want to live your life through social media because that's just such an unhealthy thing to do.

    ソーシャルメディアを利用して人生を送ることは、不健康なことですからね。

  • You don't want to be completely blinded by it.

    完全に盲目になってしまうのは避けたい。

  • So it takes over your priorities.

    そのため、優先順位が変わってしまうのです。

  • You know a following on instagram should not be your top priority in life.

    インスタグラムのフォロワー数は人生の最優先事項ではないはずですよね。

  • So yeah, by the way, this week I also started to use twitter again.

    そうそう、そういえば今週からtwitterも再開しました。

  • I made some nonsense tweets.

    くだらないツイートをしてしまいました。

  • I'm still not downloading the app on my phone though and I'm not following anybody.

    でも、私はまだ携帯電話のアプリをダウンロードしていないし、誰もフォローしていません。

  • It was just fun to tweet some, some things I might stop using it in a couple of days or weeks or who knows?

    ツイートするのが楽しくて、数日か数週間で使うのをやめるかもしれないものもあります。

  • But I just didn't want to have that like mental block to like, oh you can never think about twitter again.

    でも、「もう二度とツイッターのことは考えられない」というような精神的なブロックを持ちたくなかったのです。

  • I'm not gonna follow anybody.

    私は誰にも従いません。

  • I'm probably just gonna shoot pose there.

    私はたぶん、そこでポーズをとるだけだと思います。

  • And since this video is kind of already a life update from my side, the biggest news this week I launched a Patreon which you know, is for people who would like to support me because as I already told you guys, most of my videos get demonetized or restricted.

    そして、このビデオは私の人生のアップデートのようなものですが、今週の最大のニュースは、パトロンを立ち上げたことです。

  • So I basically don't make almost any money off youtube when I accidentally posted the picture uncensored.

    だから、たまたま無修正で投稿してしまった時には、基本的にyoutubeではほとんどお金を稼げません。

  • Um a lot of people are asking me why my videos get demonetized.

    あの......多くの人が、なぜ私のビデオがデモネーター化されるのかと聞いてきます。

  • It's because as I said before, I don't censor myself.

    それは、先ほども言ったように、私は自分を検閲しないからです。

  • Okay.

    なるほど。

  • I don't believe in censorship of my own content.

    私は自分のコンテンツの検閲を信じていません。

  • If I want to say something a certain way, I'm gonna do it because you know, I want my vlogs to be authentic to who I actually am, which is also why I use copyrighted music because if there's a song that is in my head attached to a specific memory, I'm sure as hell gonna use that song in my vlog to capture that memory as a whole.

    また、著作権で保護された音楽を使用するのは、特定の記憶に関連した曲が頭の中にあれば、その記憶を全体的に捉えるためにブログでその曲を使用するためです。

  • I've always been doing that even in my older vlogs and you guys give me props for it, which is just another reason for me to keep doing my vlogs the way I've been doing them.

    昔のブログでも常にそうしてきましたが、皆さんがそれを褒めてくれるので、私が今までのようにブログを続ける理由になっています。

  • Anyways, on my Patreon, I'm gonna be uploading bonus content that I don't necessarily want to upload on Youtube.

    とにかく、私のパトロンでは、私が必ずしもYoutubeにアップロードしたくないボーナスコンテンツをアップロードするつもりなのです。

  • So different rants, type videos, like for example, this one story times behind the scenes from different vlogs, monthly update, vlogs about, you know, my life situation or the projects that I'm currently working on, there's a bunch of different perks for different tiers, so check it out if you're interested in that.

    例えば、様々なブログの裏話、毎月のアップデート、私の人生の状況や現在取り組んでいるプロジェクトについてのブログなど、階層別に様々な特典がありますので、興味のある方はチェックしてみてください。

  • I think I'm overall uh the point in my life where I'm starting to be satisfied with who I am as a person, which I think is such an important thing that everybody should go through.

    これは誰もが経験すべき重要なことだと思いますが、私は人生の中で全体的に、自分という人間に満足し始めているところだと思います。

  • Um trying to just like kind of go with the flow, which also doesn't mean I don't believe that going with the flow means that you shouldn't have anything planned.

    流れに身を任せるようにしていますが、流れに身を任せるということは、何も計画してはいけないということではないと思っています。

  • I believe you should always have something in mind away.

    私は、常に何かを考えておくべきだと思っています。

  • You want to progress something that you want to do day by day to achieve your long term goal, but generally go with the flow when it comes to opportunities that come up in your life.

    長期的な目標を達成するためには、日々何かを進めていきたいものですが、生活の中で出てくるチャンスについては、基本的には流れに任せます。

  • If you know what I mean, you know what I mean right.

    私の言っていることがわかる人は、ちゃんとわかっているはずです。

I just want to preface this video by saying that I don't really know what kind of rand this is going to turn into.

前置きが長くなりましたが、このビデオがどのようなランドになるのか、私にはよくわかりません。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ソーシャル メディア ブログ 人生 youtube アプリ

ソーシャルメディアを160日間やめてみた (I Quit Social Media for 160 days)

  • 47 5
    林宜悉 に公開 2021 年 06 月 27 日
動画の中の単語