Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • [person] For me, WW is the Super Bowl.

    僕にとってWWはスーパーボウルだ

  • [person] You can feel the energy.

    エネルギーを感じられる

  • [person] It's like really deep insights

    デベロッパの気持ちを 実によく見抜いてる

  • of what it feels like being a developer.

    "WWDC21オープニングビデオのアイデアを デベロッパに募りました"

  • [person] Really?

    本当?

  • [person] Wow.

    すごい

  • [laughs]

    "こちらが皆さんのアイデアです"

  • [person] Okay, we open on black.

    よし 黒い画面から始める

  • The curtain slowly opens.

    カーテンがゆっくり開いて ステージにデロリアンが現れる

  • Have a DeLorean on the stage.

    Tim Cookがデロリアンから降り 電話の次元転移装置を見せる

  • Tim Cook gets out of that DeLorean,

    やっぱりこんなスタートはやめよう マニアックすぎる

  • showing the phone's flux capacitor.

    カット!

  • [person] I would probably not start there.

    やり直し?

  • I think it's kind of geeky.

    じゃあ黒い画面から始める

  • [person] Cut!

    黒の必要がある?

  • [person] Are we going to go again?

    黒くなくてもいい

  • [person] So we open on black.

    黄色とか

  • [person] Does it have to be black?

    漫画の気分になってきた

  • [person] It doesn't have to be black.

    想像して コンピュータを使う誰かがアイデアを思いつく

  • [both] It could be yellow.

    そしてエンターか赤いボタンを押すと アイデアが世界へと出ていく

  • [person] Now my mind goes into, like, a cartoon.

    すると突然 世界中の何百万もの人々が あなたの作ったものを体験するようになる

  • [person] Imagine someone on their computer,

    こんなの本当に全部できる?

  • you know, they have an idea.

    ビデオのタイトルは 「明日への私たちの旅」がいいと思う

  • And, like, they push, like, enter,

    果てしない白い空間に少女がいるの

  • or some red button and it goes out to the world.

    彼女はCraig Federighiと出会う

  • And then all of a sudden, there's like millions of people

    やあ

  • around the globe that get to experience

    でも彼の姿は見えず声が聞こえるだけ

  • the thing that you've made.

    クールじゃない

  • Are you actually able to do all this?

    今や少女は大人になって 仕事の服を着てる

  • [person] Um...

    ここで何らかの展開かドラマが必要

  • [record scratch]

    彼女は仕事に行き 悲惨なことを発見する

  • [person] Maybe the title of the film

    誰かが言う

  • should be "Our Journey Into Tomorrow."

    バグが出た

  • I see a little girl in an endless white room.

    彼女が加わり

  • She meets Craig Federighi.

    キーボードを打つ

  • [Craig] Hi.

    そしてバグは修正される

  • [person] But we don't see him.

    そう ミュージカルみたいな感じ

  • We just hear his voice.

    ミュージカル?

  • [Craig] Not cool.

    そう 「ザ・バグ でもミュージカル」

  • [echoing]

    バグを修正した

  • [person] Now she's older.

    バグをやっつけた

  • And dressed for work.

    バグを叩きのめした

  • [person] There has to be action at this point

    アプリケーションを作った

  • or, like, some sort of drama.

    それはバグ

  • She goes to work and discovers something catastrophic.

    でもミュージカル

  • Someone says...

    待って

  • [person] We have a bug.

    WWのアリーナ・ロックにしたら?

  • [person] So she comes in

    いつも火花なんてないけど

  • and pounds on the keyboard.

    あってもいい

  • [dramatic music]

    火花は楽しい

  • And the bug is fixed.

    うまくいくと思う?

  • [cheering]

    やってみないと分からない

  • Yeah, it's like a musical.

    "クレイジーなアイデアを讃えて"

  • [person] Musical?

    "WWDCへようこそ"

  • [person] Yeah, The Bug, But A Musical.

    おはようございます WWDCにようこそ

  • [music]

    今日は こんなに大勢の お馴染みの顔を拝見できて

  • [music continues]

    とてもうれしいです

  • [music continues]

    今日は私たちの 最新テクノロジーの情報を

  • [person] Wait a minute.

    世界中の すばらしい Appleデベロッパの皆さんに

  • Why not make arena rock of WW?

    提供できることを 楽しみにしています

  • [music]

    皆さんの創造性と 斬新なアプリケーションは

  • There wouldn't be any pyro usually.

    人々の生活を豊かにするための 新しく有意義な方法を

  • But I think, why not?

    提供し続けています

  • Pyro is fun.

    この困難な状況の中 皆さんが

  • [person] Do you think it would work?

    並外れた仕事を続けていることに 称賛を送ります

  • [person] Uh, you won't know if you don't try.

    去年のWWDCは 最も包摂的な会議となり

  • [music continues]

    これまでで 最も多くの方が視聴しました

  • [chanting]

    2500万人近くの方々が ご覧になっています

  • [cheering]

    それほどに多くの方々に 参加いただき また新しい―

  • [Tim] Good morning.

    Appleデベロッパの方々に 影響を与えることができ ワクワクしました

  • And welcome to WWDC.

    参加者の幅を広げ より多くの人々を

  • It's so wonderful to see so many familiar faces

    より広く 世界中から 迎え入れた結果です

  • with us today.

    私たちは今後も 新しい世代のデベロッパの育成を

  • We're excited to share our latest technologies with you

    お手伝いする方法を探り続けます

  • and with the incredible community

    特にテクノロジーの分野で 少数派とされる人々に重きを置きます

  • of millions of Apple developers around the world.

    黒人および女性デベロッパ対象の Entrepreneur Campsを主催し

  • Your creativity and groundbreaking apps

    将来の業界のリーダーとなる 人材を育てています

  • continue to deliver new and meaningful ways

    デベロッパアカデミーは デトロイトに新設したものも含め

  • to enrich people's lives.

    役立つツールとトレーニングを使って 明日のプログラマーを育成しています

  • We applaud the extraordinary work

    「コードを学ぼう」は 新しい技能を育み

  • you've been able to do

    Swiftを学びたいと願う人々に 充実したカリキュラムを提供しています

  • throughout this challenging time.

    私たちの目標は 世界をよりよくし―

  • Last year's WWDC was our most inclusive

    全ての人に機会のある場所へと 変えるための力となることです

  • and most watched developer conference ever,

    今年は再び200を超える 詳細なセッションや

  • with nearly 25 million viewers.

    Appleエンジニアによる 対面式のラボなど

  • It was exciting to have so many people join us

    盛りだくさんの オンライン体験を提供します

  • and to see the impact it had on new Apple developers

    私たちは今後も 世界で最も革新的なアプリケーション―

  • as we broadened our audience, welcoming more people

    私たちに日々 新しいやり方を 示してくれるアプリケーションを

  • from more places around the world.

    創造し続けるためのツールを 皆さんに提供します

  • We've continued to look for ways to help cultivate

    去年のWWDCと同様

  • the next generation of developers

    今年の会議も 全て無料で公開されます

  • with an emphasis on those underrepresented in technology.

    今日は 多くの すばらしいニュースや

  • We host entrepreneur camps for Black and female developers

    画期的なイノベーションを紹介します

  • to foster the talents of future industry leaders.

    それでは まずCraigから iOSの新機能について説明しましょう

  • Our Developer Academies, including the newest in Detroit,

    ありがとう Tim

  • prepare the coders of tomorrow

    では 早速始めましょう

  • with valuable tools and training.

    私たちの多くにとってiPhoneは 欠かせない存在となりました

  • And Learn to Code offers an amazing curriculum

    そしてiPhoneの中心にあるのが iOSです

  • for people to develop new skills and learn Swift.

    iOSは私たちが頼りにしている様々な体験に 力を与えます

  • We are committed to being a force for change

    今年は iPhoneがあなたに役立つ より有意義な 方法を生み出すことに着想を得ました

  • as we seek to make the world a better place,

    新しいリリースはiOS 15です

  • full of opportunity for all of us.

    あなたの大切な人たちとのつながりを保ったり

  • This year, we're bringing you another online experience

    気を散らさず集中できる環境を見つけたり

  • featuring over 200 in-depth sessions,

    デバイス上の知能を使い必要な情報を得たり

  • one-to-one labs with Apple engineers,

    周りの世界を調べたりといった iOSの体験を

  • and so much more.

    あなたのiPhoneの使い方に適応させ 補完する機能が満載です

  • We'll provide the tools you need

    まず 人とのつながりを保つための 全く新しい方法について説明しましょう

  • to continue creating the world's most innovative apps,

    顔を合わせて会話する方法を見つけることが 今までになく重要に感じられたこの1年間―

  • apps that inspire us in new ways every day.

    私たちは あらゆる機会に ビデオ通話を利用するようになりました

  • And just like last year's WWDC,

    通話をする際にとても簡単で 自然で

  • this entire conference will be made available for free.

    私たちを最も大切な人々と つなげてくれる方法としては―

  • We've got a lot of exciting news and breakthrough innovations

    FaceTimeが際立っています

  • to share with you today.

    驚くべき直感的なデザインで

  • So let's get started by turning it over to Craig

    最初からエンドツーエンドの 暗号化を行ってきたFaceTimeは

  • to tell us what's new in iOS.

    世界中の友人と 近況を報告し合ったり

  • [Craig] Thanks, Tim.

    離れている家族の すぐそばにいるための方法です

  • All right, let's dive right in.

    それらのとてもパーソナルな瞬間を ビデオを通して楽しめることは

  • For many of us, our iPhone has become indispensable.

    大きな喜びをもたらします

  • And at the heart of iPhone is iOS.

    しかし そこには課題もありました

  • iOS powers the experiences we've come to rely on.

    誰かと直接会って話をする時 私たちの脳は―

  • This year, we were inspired to create

    社会的 音声的 視覚的な 無数の手がかりを処理します

  • even more meaningful ways iPhone could help you.

    ビデオ通話では そういった情報の 多くが失われてしまうため―

  • Our new release is iOS 15.

    私たちは疲れてしまいます

  • It's packed with features that make the iOS experience

    そのため今年はFaceTime通話を―

  • adapt to and complement the way you use iPhone,

    より自然で心地よい実際の会話に 近い形にすることを目指しました

  • whether it's staying connected

    1つ目はFaceTime通話が

  • with those who matter to you most,

    同じ部屋に座っているように 聞こえる機能です

  • finding the space to focus without distraction,

    私たちは空間オーディオを FaceTimeに適用し

  • using intelligence to discover the information you need,

    まるで顔を合わせて話しているかのように―

  • or exploring the world around you.

    スムーズな会話を助ける音場を 提供します

  • Let's start off with features that will let you

    あなたの友人たちの声は

  • stay connected in brand-new ways.

    あなたの通話がより心地よく 自然になるよう―

  • In a year when figuring out how to get face-to-face

    ビデオ通話内で示されている方角から 聞こえてくるように広がります

  • has felt more essential than ever,

    次に紹介するのはマイクに関連する 2つの強力な新しい選択肢です

  • we've all found ourselves using video calling

    1つ目は「声を分離」です

  • for just about everything,

    FaceTimeで通話中 あなたのマイクは 耳障りな音を拾ってしまいます

  • and when it comes to making calls that are easy,

    「声を分離」では 機械学習により雑音を認識し

  • spontaneous, and connect us with the people who matter most,

    周囲の騒音を遮断して あなたの声を優先的に届けるので―

  • FaceTime is a standout.

    とても明瞭に届きます

  • With its incredibly intuitive design

    ご覧ください

  • and end-to-end encryption since day one,

    そこに行けたらいいのに

  • FaceTime is how we catch up with friend around the world

    私もそう思う

  • and how we stay close to family members when we're apart.

    調整するね

  • Enjoying these deeply personal moments over video

    よくなったでしょ?

  • can bring so much joy,

    ああ

  • but it also has its challenges.

    誕生日に欲しかったものを手に入れたの

  • When talking in person, our brains process

    しかし 全ての音を 届けたい時もあります

  • hundreds of social, auditory and visual cues.

    その場合はワイドスペクトラムに 切り替えます

  • When talking on a video call,

    ワイドスペクトラムにすると あなたのマイクが

  • many of those signals can get lost,

    全てのサウンドを捉えます

  • leaving us feeling drained.

    あなたの声と あなたの周りの全ての音です

  • So this year, we've set out to make FaceTime calls

    次はビデオの話をしましょう

  • feel more natural, comfortable, and lifelike.

    ルーム内の全員の顔を見たい場合は グリッド表示に切り替えれば

  • First is a feature that makes FaceTime calls

    FaceTimeのグループ通話が 新しい見え方になります

  • sound like you're sitting in the very same room.

    ここでは全員が 同じサイズのタイルに表示され

  • We're bringing spatial audio to FaceTime,

    誰が話しているか はっきりと判別でき

  • creating a sound field that helps conversations flow

    同時に全員の反応も確認できます

  • as easily as they do face-to-face.

    そしてFaceTimeのビデオキャプチャを 今まで以上に美しくするため

  • Now your friends' voices are spread out

    ポートレートモードを 採用しました

  • to sound like they're coming from the direction

    iPhoneのすばらしいポートレートモードから 着想を得た機能です

  • in which they're positioned on the video call,

    FaceTimeでは背景をぼかし―

  • making your calls more comfortable and more natural.

    あなたの顔に 自然に焦点が合うようにします

  • Next, let's talk about two powerful new options

    次はFaceTime通話を計画する際に 役立つFaceTimeリンクです

  • for your microphone.

    FaceTime通話のリンクを作成し どこでも共有できるようになりました

  • The first is voice isolation.

    事前に通話の予定を立てる すばらしい方法です

  • When you're on a FaceTime call,

    FaceTimeリンクはメッセージや メールやWhatsAppなどで送れます

  • your mic is picking up a cacophony of sound,

    あるいはカレンダーに移動して FaceTime通話のイベントを設定し―

  • so in voice isolation,

    どこで いつ始まるかということを 参加者全員に伝えることができます

  • machine learning distinguishes those sounds,

    FaceTimeリンクで あなたの通話に参加できるのは―

  • blocks out the ambient noise, and prioritizes your voice

    Appleデバイスだけではありません

  • so that it comes through crystal clear.

    AndroidやWindowsの デバイスを持つ友達も―

  • Check it out.

    そのブラウザから あなたの FaceTimeリンクを使って通話に参加できます

  • [person] I wish I could be there!

    そしてたとえウェブ上でも FaceTime通話は エンドツーエンドで暗号化されており―

  • [person] Me too!

    プライバシーが損なわれることは 決してありません

  • Let me fix this.

    私たちが誰かとつながるための お気に入りの方法は

  • Better, right?

    話をすることだけではありません

  • [person] Yeah.

    例えば毎週 仲間と夜 一緒に映画を観たり

  • [person] Got what she wanted for her birthday.

    友達と一緒にアルバムを聴いて 懐かしい思い出に浸ることもあります

  • [Craig] Sometimes, though,

    私たちは体験を共有することを 愛しています

  • we want every bit of sound to come through,

    そこで私たちは SharePlayを作りました

  • and that's when you switch to wide spectrum.

    SharePlayは体験を共有するための 強力な新機能の組み合わせで―

  • In wide spectrum, your mic picks up

    FaceTime通話中に楽しめます

  • an entire symphony's worth of sound:

    SharePlayでは 通話に音楽を加えることで

  • your voice and everything around you.

    これまでにない 音楽鑑賞体験の共有ができたり

  • Next, let's turn to video.

    友達と豊かでリアルタイムな つながりを持ちながら

  • When you want to see every face in the room,

    映画やテレビ番組を観ることができます

  • you can now turn on grid view,

    そして あなたの画面の共有には―

  • giving you another way to view your group FaceTime calls.

    様々なアプリケーションを あなたのFaceTime通話に取り込めるという

  • Here, you see people in the same size tiles,

    無限の可能性があります

  • and you'll be able to clearly identify who's speaking

    音楽を一緒に聴く方法から 説明しましょう

  • while seeing everyone else's reactions.

    例えばFaceTime中に―

  • And to make your FaceTime video capture

    週末に出たばかりの 新しいアルバムの話をしたとしましょう

  • more beautiful than ever, we're introducing portrait mode,

    SharePlayでは会話の中に そのアルバムを直ちに取り込むことができます

  • where we've taken inspiration

    通話中 あなたがApple Musicで 再生ボタンを押すだけで

  • from iPhone's stunning portrait photos.

    友達と一緒に 曲を聴くことを選択できます

  • In FaceTime, portrait mode blurs the background

    まるで魔法のように 高音質の音楽が―

  • and naturally puts the focus on you.

    通話中の全員に 同期して再生されます

  • Next, to help you schedule your FaceTime calls,

    音楽を聴いている間も FaceTimeでつながったままです

  • we've created FaceTime links.

    通話中の誰でも 共有された再生待ちリストに曲を追加でき

  • Now you can generate a link for a FaceTime call

    また共有されたコントロールにより 誰でも 再生や一時停止や―

  • and share it anywhere.

    次のトラックへの スキップの操作ができます

  • It's a terrific way to plan ahead for a call.

    次は 一緒に映像を楽しむのがどんな感じか 見てみましょう

  • You can send the FaceTime link in places like Messages, email,

    FaceTime通話中にストリーミングの アプリケーションに移動し再生ボタンを押すと

  • WhatsApp, or jump into Calendar

    あなたと友達は同じビデオを 完全に同期した状態で観ることができます

  • and make an event for your FaceTime call

    SharePlayは ほかのどんな コンテンツ共有体験とも違います

  • so everyone will know exactly where to meet and when.

    システム全体を通して 滑らかに動作するからです

  • And it's not just Apple devices

    もしかしたら 映像を観ている時に テイクアウトを注文したくなるかもしれません

  • that can use a FaceTime link to join your call.

    ピクチャ・イン・ピクチャにより 友達の顔と 一緒に楽しんでいるビデオの両方が見え―

  • Your friends with Android and Windows devices

    タップするだけで SharePlayのコントロールが現れます

  • can use your FaceTime link to join the call

    ビデオの音声を邪魔せずに つながりを保ちたい場合には―

  • right from their browser, and even on the web,

    メッセージに移動して 会話を続けることができます

  • FaceTime calls are still end-to-end encrypted,

    そして もっと大きな画面で 見たくなったら

  • so your privacy is never compromised.

    ビデオをApple TVまで広げて

  • Some of our favorite ways to connect

    iPhoneでFaceTimeを通して様々な瞬間を友達と 共有しつつ テレビ画面でビデオを楽しめます

  • involve more than just talking,

    複数のデバイス間で SharePlayを使っている場合でも―

  • like getting together for a weekly movie night

    全てが完全に同期します

  • or listening to an album with a friend

    私たちは 皆さんがFaceTimeで

  • that brings back amazing memories.

    たくさんのすばらしい体験を 共有できるようにしたいので

  • We love enjoying shared experiences,

    Apple Musicと Apple TVアプリケーションに加え

  • and so we built SharePlay.

    SharePlayでは お気に入りの ほかのアプリケーションや

  • SharePlay is a powerful new set of features

    ストリーミングサービスと連係するように 設計されています

  • for shared experiences

    簡単に対応できるように 用意されたAPIを使えば―

  • that you can enjoy when you're on a FaceTime call.

    デベロッパの皆さんはアプリケーションを FaceTimeに組み込むことができます

  • With SharePlay, you can bring music into your call

    幾つかのすばらしいパートナーと 既に作業を開始しています

  • for a shared listening experience unlike any other,

    Disney+の大ヒット作を 友達と一緒に楽しんだり

  • watch movies and TV shows

    Huluのテレビ番組を観ましょう

  • while having rich, real-time connection with your friends.

    HBO Maxのオリジナル作を楽しみましょう

  • And share your screen,

    NBAアプリケーションで ブザービーターに 友達が反応するのをライブで見たり

  • giving you limitless possibilities

    Twitchで ゲームの最速クリアも

  • for bringing apps right into your FaceTime calls.

    TikTokで 今週 一番笑えるビデオを観たり

  • Let me show you how this works,

    MasterClassで友達と一緒に 新しいスキルを学んだり

  • starting with listening together.

    楽しみ方は無限です

  • Say you're hanging out on a FaceTime,

    最後に画面共有について説明します

  • talking about a new album that came out over the weekend.

    Zillowで将来のルームメイトと一緒に 不動産の物件を閲覧したり

  • With SharePlay,

    自分のお気に入りのゲームで 難しい技を見せびらかしましょう

  • you could bring that album right into the conversation.

    画面共有は誰かを助けるためにも使える シンプルで非常に効果的な方法です

  • When you're on a call, all you need to do

    質問にも すぐに回答でき―

  • is press play in Apple Music,

    各種Appleデバイスで使えます

  • and you can choose to listen together.

    これがSharePlayです

  • And like magic, high quality music playback

    FaceTimeを使って 愛する人々とつながり 体験を共有するための―

  • will start in sync for everyone on the call,

    全く新しい方法です

  • and you're still connected with FaceTime while listening.

    さて 1日を通して誰かと つながる場合

  • Everyone on the call can add songs to a shared queue,

    私たちが頼りにするのは メッセージです

  • and shared playback controls let anyone press play, pause,

    近年 私たちの会話の多くは―

  • or jump to the next track.

    記事や写真の共有を通して 触発されます

  • Now let's check out what it's like to watch together.

    そこで今年 私たちは 共有されたすばらしいコンテンツや

  • When you're on a FaceTime call,

    それに続くやり取りを楽しむための 驚くような新しい方法を紹介します

  • jump to streaming app and press play.

    Mindyに紹介してもらいましょう

  • and boom,

    ありがとう Craig

  • you and your friends are watching the same video

    メッセージの新機能を紹介でき ワクワクしています

  • totally in sync.

    私の家族の会話を 見てみましょう

  • SharePlay is unlike any other

    私たちのジョシュア・ツリー国立公園への 楽しい旅行の写真が送られてきています

  • shared content experience out there

    この新しいコラージュされた デザインを見てください

  • because it moves fluidly throughout the whole system.

    このすてきな束は Taylorから届いた更にたくさんの写真です

  • Maybe you want to order takeout while you watch.

    スワイプで素早くめくったり タップして全部の写真を見たり

  • Picture in Picture lets you see your friends

    すぐにTapbackを加えたりすることもできます

  • and the video you're enjoying together,

    次は私の友人たちとの やり取りを見てください

  • and controls are always accessible

    みんな 色々と 私に送ってくれます

  • with just a tap.

    例えば この楽しい プレイリストはLeahから

  • And if the group wants to stay connected

    どれが最高のピザなのかについての 極めて重要な記事はCaseyからです

  • with no interruptions to the video's sound,

    ただし すばらしい情報を 受け取った時に―

  • you can jump into Messages

    その内容を楽しむ準備が できていないことが多いのです

  • and keep the conversation going there.

    例えば 今はこれを 読まないけれど―

  • And when the moment calls for a bigger screen,

    次回 ニュースに追いつきたいと思った時に ぜひ読みたいと思います

  • you can extend the video to your Apple TV

    そんな時のために私たちが作った 「あなたと共有」をお見せしましょう

  • and watch it there while sharing the moment

    今 Newsに移動すると新しい 「あなたと共有」の欄があり

  • with your friends over FaceTime on your iPhone.

    さっきのピザの記事など 友達からの記事が上部に表示されています

  • Even when you're using SharePlay across multiple devices,

    さて 今は読む準備ができているので 読んでみましょう

  • everyone will remain in sync.

    一番上に 誰から送られてきたのか 表示されています

  • We wanted to make sure you have a ton

    "Caseyより"という部分をタップすると 会話が表示され

  • of incredible experiences to share in FaceTime,

    "シカゴ風ピザが最高"と メッセージを送れます

  • so in addition to Apple Music and the TV app,

    そしてすぐに ほかの記事に戻ります

  • SharePlay is designed to work with

    Leahの送ってくれた プレイリストを確認するには―

  • your other favorite apps and streaming services.

    Apple Musicを開きます

  • With an API built for easy adoption,

    ここにありますね

  • developers can bring their own apps right into FaceTime.

    聴いてみましょう

  • And today, we're so pleased to announce

    最高です

  • that we're already working with some incredible partners.

    これは ぜひ 私のライブラリに加えましょう

  • Watch blockbuster movies with your friends on Disney+,

    さて 私は写真が大好きです

  • and hit TV shows on Hulu.

    家族旅行でジョシュア・ツリー国立公園に 行った時の―

  • Catch originals from HBO Max.

    すばらしい写真がありましたよね

  • And see your friends react live to a buzzer-beater

    写真アプリケーションに新しく 「あなたと共有」の欄ができたので

  • in the NBA app.

    とても簡単に これらの写真まで 戻ることができます

  • Or a speed run on Twitch.

    この旅行の写真は おすすめの写真と メモリーにも表示されます

  • Jump on TikTok to watch the funniest videos of the week,

    それらの写真が私のライブラリの中に 自動的に加わるのも すばらしいですね

  • learn a new skill with a friend on MasterClass,

    なのでスクロールで戻って

  • and so much more.

    ジョシュア・ツリー国立公園への 旅行の写真を見直すと

  • Finally, check out screen sharing.

    いとこが送ってくれたすばらしい写真の数々が 私の撮った写真と並び

  • You can use it to browse Zillow listings

    手間なしに 完全な写真コレクションが完成します

  • live with your future roommates

    写真アプリケーションは 非常に賢いので―

  • or show off a tricky move in your favorite game.

    私が写っている写真など 大事なものだけを抽出することが可能です

  • Screen sharing is also a simple

    そのため スクリーンショットや その他の画像で―

  • and super effective way to help someone out

    ライブラリが ごちゃごちゃになる心配は ありません

  • and answer questions right in the moment.

    以上がiOS 15の共有機能です

  • And it works across Apple devices.

    Craigに戻します

  • So that's SharePlay, a whole new way in FaceTime

    私たちは写真やApple Musicや Newsに加えて

  • to connect and share experiences with the people you love.

    SafariやApple Podcastsや Apple TVアプリケーションにも

  • Next, when it comes to staying connected throughout the day,

    「あなたと共有」を組み込みました

  • our go-to is Messages,

    もし特別に大事な内容を受け取ったら すぐにピンで固定することができ

  • and these days, so many of our conversations

    その内容は「あなたと共有」や 検索などで見つけやすい場所に上昇します

  • are inspired through sharing articles, photos, and more.

    このように「あなたと共有」を使った メッセージは

  • So this year, we're introducing great new ways

    コンテンツを楽しみたい場所への 導線を提供します

  • to enjoy all of this amazing shared content

    SharePlayや FaceTimeに対する 強力なアップデートと共に

  • and the exchanges that follow.

    私たちは つながるための 更に有意義な方法を提供します

  • Here's Mindy to show you how it all works.

    もちろん それは そのための時間を作る ということです

  • [Mindy] Thanks, Craig.

    そこで私たちは最も大事なことに 集中するための新しいツールを提供します

  • I'm so excited to show you what's new in Messages.

    今日 iPhoneは私たちの生活において とても多くの役割を担っています

  • Let's check out my family's conversation.

    私たちが情報を得たり 人から連絡をもらったり

  • Everyone's sending me pictures

    何かをやり終えたい時にも使います

  • from our fun trip down to Joshua Tree.

    これはすばらしいことですが 私たちの注意が

  • Look at this brand-new collage design.

    様々な方向に 向けられてしまうことも意味します

  • And this cool stack with even more photos from Taylor.

    仕事と生活の間のバランスを 見つけることは難しいかもしれません

  • I can quickly swipe through them,

    私たちは集中するための環境を確保し

  • tap to view the full bunch,

    必要なことに心を向ける お手伝いをしたいと思います

  • and add a quick Tapback.

    まずは通知からです

  • Now, let's see what's going on with my friends.

    通知はデザインが一新され 人の場合は連絡先に登録した写真を表示し

  • They're always sending me all kinds of things,

    アプリケーションのアイコンは大きくなり 見分けがつきやすくなりました

  • like this fun playlist from Leah

    通知は便利ですが 1日を通して たまっていくため

  • and this mission critical article from Casey

    あなたが集中したいと思っている時に 気が散る原因となります

  • about what type of pizza is best.

    実際のところ 通知の中には 早急な対応が必要なものもありますが

  • The thing is, the time when I receive this great content

    後で対応できるものもあります

  • is often different than when I'm ready to enjoy it.

    あなたの好きな時間に 対処できるように

  • For example, I'm not going to read this right now,

    新しく「通知要約」という機能を 加えました

  • but I'd love to the next time I catch up on the news.

    これは通知を集めた便利な一覧で

  • Let me show you something we designed just for that

    自分が設定した 好きな時間に届きます

  • called Shared with You.

    例えば朝と夜などです

  • So now, if I head over to the News app,

    あなたのアプリケーションとの関わり方が デバイス上の知能によって分析され

  • there's a new Shared with You section

    あなたが瞬時に把握できるように 要約を配置して提供します

  • that conveniently surfaces that pizza article

    要約の中の通知は 優先されるべき順に並び

  • and a few from my other friends.

    最も重要なものが 上部に浮上します

  • Now that I'm ready to learn more, I can take a look,

    人からの通知は 要約には入らないので

  • and check this out.

    大事なメッセージを 見逃すということもありません

  • Up top, it shows me who it's from.

    もし 今が本当に 都合のいい時間ではないとしたら

  • And I can tap "from Casey" to pick up our conversation

    おやすみモードで 全ての通知を切ることもできます

  • and remind her that deep dish

    更に 自分が忙しいことを人が知っていれば 距離を取り―

  • is obviously the best kind of pizza,

    集中しやすくなります

  • and then get right back to browsing.

    そこで私たちは 邪魔してほしくない時に それを知らせる簡単な方法を作りました

  • So now, if I want to check out that playlist Leah sent earlier,

    おやすみモードを使うと メッセージに

  • I can head over to Apple Music.

    あなたのステータスが 自動的に表示されます

  • And it's right here.

    邪魔してほしくないと示している人に あなたが連絡を試みた場合

  • Let's take a listen.

    その瞬間にリマインドされます

  • [percussive music]

    そして本当に緊急性が高い場合は メッセージを送る方法があります

  • Love it.

    集中するためには

  • Definitely adding this one to my library.

    ほかからの干渉を減らすということも 非常に重要ですが

  • Now, one I really love is photos.

    自分で境界線を 引くということも大事です

  • Remember those great pictures

    1日の中には 完全に仕事だけに 集中したい時間があるかもしれませんし

  • from my family's trip to Joshua Tree?

    あるいは 夕食の席では完全に 家族に心を向けたいかもしれません

  • Well, over in the Photos app, the new Shared with You section

    そういう時には おやすみモードが使えますし

  • makes it super easy to get back to them.

    よりバランスを取るために 「集中モード」を使うこともできます

  • They'll also appear in my featured photos and memories.

    「集中モード」はあなたの心境に デバイスを合わせるための新しい方法です

  • And what's really cool is,

    「集中モード」では 自分が何に 集中したいのかを選択するだけです

  • they're automatically brought over to my library too.

    あなたの1日の中で仕事や パーソナルな時間をきちんと確保できます

  • So if I scroll back to that Joshua Tree trip,

    「集中モード」を設定すると

  • and drill in,

    デバイス上の知能が あなたの過去の活動を分析し

  • you can see all the great photos my cousin sent

    通知を許可する アプリケーションや人物を提案します

  • are right here with the ones I took,

    例えば仕事中は同僚からの通知のみ あるいはメールやカレンダーやSlackなどの

  • making my collection so much more complete with zero effort.

    アプリケーションからの通知のみを 受けるように選択できます

  • And Photos is smart enough to only bring over the ones

    「集中モード」に合わせた専用のページを ホーム画面に設定することもでき

  • I actually care about, like the ones I was there for,

    誘惑が減る方法でアプリケーションや ウィジェットを配置することができます

  • so I don't have to worry

    仕事用のアプリケーションだけが 見えるようにするのです

  • about screenshots or memes cluttering up my library.

    あなたのパーソナル用の設定では 友人と家族―

  • So that's sharing in iOS 15.

    そしてCalmのようなアプリケーションのみから 通知を受けることを提案します

  • Back to you, Craig.

    そして それに対応するホーム画面は

  • [Craig] In addition to Photos, Apple Music, and News,

    YouTubeなどのお気に入りの エンターテインメントアプリケーションや

  • we've built Shared with You

    友人や家族と連絡を取り合うための ウィジェットを配置できます

  • into Safari, Apple Podcasts, and the Apple TV app.

    また あなたの状況に基づく―

  • And if something especially important comes through,

    「集中モード」の使用を賢く提案もします

  • you can quickly pin it,

    場所や時間帯といった 幾つかの要素を使います

  • and it will be elevated in Shared with You

    もちろん 独自の 「集中モード」も作ることができます

  • and places like search.

    また 「集中モード」を 1つのデバイスで使うと

  • So that's Messages with Shared with You,

    あなたの全てのデバイスで設定されます

  • bringing connection to the places

    組み合わせることで これらのツールは

  • you love to enjoy content.

    あなたがバランスを取るための 強力な手助けとなります

  • Together with SharePlay

    iOSは集中するための環境を 提供するだけでなく

  • and other powerful updates to FaceTime,

    デバイス上の知能を使って あなたの体験を豊かにします

  • we're giving you even more meaningful ways to connect.

    あなたの写真の中から より多くのものを 見つけ出すお手伝いをしたり

  • Of course, that means making the time for it,

    あなたが探しているものを 早く見つけられるようにしたり

  • so we have new tools

    特別な瞬間を追体験することさえ お手伝いします

  • to help you focus on what matters most.

    「テキストの認識表示」という 新しい機能から始めましょう

  • Today, iPhone plays so many roles in our lives.

    今日 私たちの写真には 豊富で役立つ情報が満載です

  • It's where we get information, how people reach us,

    訪れた場所の写真から 手書きのレシピまで内容は様々です

  • and where we get things done.

    「テキストの認識表示」はとても自然な方法で この情報を使えるようにします

  • This is great, but it means our attention

    まずはカメラからです

  • is being pulled in so many different directions,

    お見せしましょう

  • and finding that balance between work and life can be tricky.

    例えば 私が自分のチームとの ミーティングを終えたばかりで

  • We want to free up space to focus

    ホワイトボード上の自分のメモを 撮っておきたいとしましょう

  • and help you be in the moment,

    私がカメラを ホワイトボードに向けるだけで

  • and that starts with notifications.

    右下にインジケータが現れます

  • They have a fresh new look, contact photos for people,

    それをタップすると テキストの部分が浮き上がってきます

  • and larger icons for apps,

    普通のテキストを選択する時と 同じ動作で

  • making them even easier to identify.

    ドラッグしてコピーするだけです

  • Notifications are useful, though they can pile up

    そしてメールに切り替えて それらをペーストし

  • throughout the course of a day,

    Timに送信します

  • breaking your focus in those moments

    すごいでしょう?

  • when you're trying to get in the zone.

    既に写真ライブラリにある写真にも 大いに役立ちます

  • And the truth is, while some notifications

    これは 友達の写真です

  • require your immediate attention,

    上の方にテキストがあることに 気付くでしょうか

  • others could be dealt with later.

    そのテキストは こうやって 選択することができます

  • To help you engage on your own time,

    そして「調べる」を選択すると

  • we're introducing the notification summary,

    このレストランの より詳しい情報と

  • a helpful collection of your notifications

    場所までも調べることができます

  • you can schedule to be delivered at any time you choose,

    そうだ この友人からの写真

  • like in the morning and evening.

    この背景に電話番号があるでしょう

  • We use on-device intelligence

    これを ただズームするだけで

  • based on how you interact with your apps

    「テキストの認識表示」が電話番号を認識し リンクが表示されました

  • to arrange the summary

    タップするだけで この店に電話がかけられます

  • so it's easy to quickly catch up.

    こんなふうに

  • Notifications in the summary are ordered by priority,

    こんにちは Wanderlust Creameryです

  • with the most relevant ones rising to the top.

    おっと すみません

  • Notifications from people will not end up in the summary,

    あなたのお店の写真に

  • so you won't miss important messages as they come in.

    ディープニューラルネットワークを 適用していただけです

  • If now really isn't a good time,

    実際にアイスクリームが 欲しかったわけではありません

  • you can use Do Not Disturb to silence all notifications.

    では 切らないと さようなら

  • And it turns out, it's even easier to step away and focus

    「テキストの認識表示」はシステム全体の 写真に対応します

  • if people know we're busy,

    スクリーンショットや クイックルックや

  • so we created an easy way

    ウェブ上の写真にまで 対応しています

  • to signal to others when you're doing that.

    「テキストの認識表示」は

  • Now when you're using Do Not Disturb,

    中国語の簡体字と 繁体字を含め7種類の言語を理解し

  • your status is automatically displayed in Messages.

    そしてiPhoneやiPadやMacで 使えます

  • When you reach out to someone

    テキストだけではありません

  • who's indicated they don't want to be disturbed,

    認識したものや風景についての情報も 調べることができます

  • you'll be reminded in that moment.

    タップするだけで 犬種や花の種類が分かります

  • And for truly urgent messages, there's a way to get through.

    同様に アートや本―

  • While an important part of finding focus

    自然やペット―

  • is about reducing distraction from others,

    ランドマークなどもです

  • it's also about drawing boundaries for yourself.

    写真をSpotlightの検索対象にすることで 写真の検索も簡単になります

  • There may be periods in your day

    Spotlightは様々な検索をするのに ぴったりの場所です

  • when you want to be totally focused on work,

    Spotlightでの写真検索により

  • or maybe you just want to be fully present

    ホーム画面から簡単に写真を 探し出すことができるようになりました

  • with your family at dinner.

    Spotlightは写真アプリケーション上の 知能を利用し

  • In these moments, you can use Do Not Disturb

    写真の中の人物や風景や 物体でも検索できるようになりました

  • or strike more of a balance with Focus.

    サンフランシスコのような 地名でも検索できます

  • Focus is a new way to match your device

    また 「テキストの認識表示」を 活用することで

  • to your current mind-set.

    Spotlightはあなたの写真から テキストを見つけることもできます

  • With Focus, all you have to do

    レシピやレシートや 手書きのメモなどを探す時に便利です

  • is choose what you want to focus on.

    連絡先にも 全く新しい 豊富な情報が付加されています

  • You can carve out time in your day

    相手に素早く 通話やテキストメッセージ―

  • for work or your personal life.

    FaceTimeやメールができて

  • When setting up a Focus, we use on-device intelligence

    Spotlightが賢く 相手の情報を含めてくれます

  • about your past activity to suggest the apps and people

    もし「探す」で共有されている場合 相手のいる場所も分かり

  • to allow notifications from.

    最近の会話や 共有した写真

  • So if you're at work, you could choose

    カレンダー上の予定や メモやファイルも集めます

  • to only be notified by coworkers

    また 俳優やミュージシャン テレビ番組や映画に関しても

  • or apps like Mail, Calendar, or Slack.

    検索すると 全く新しい 豊富な情報が付加されています

  • You can even dedicate a page on your home screen

    以上がSpotlightです

  • to match your focus

    次は 写真アプリケーションが どのように―

  • and organize your apps and widgets

    あなたのライブラリに 何があるかを深く理解し

  • in a way that reduces temptations

    メモリーのような強力で感情に訴える 機能を実現するか 説明します

  • by making only your work apps visible.

    メモリーは賢く あなたのお気に入りの瞬間を集め

  • For personal life, we'll suggest being notified

    写真やビデオをつなぎ合わせて

  • only by friends and family or apps like Calm.

    心のこもった動画を作成します

  • And for a home screen to match,

    新しい機能については Chelseaが詳しく説明します

  • you can have your favorite entertainment apps like YouTube

    ありがとう Craig

  • or widgets for keeping up with your friends and family.

    今年はこれまでで最も大きな アップデートがあります

  • We'll even intelligently suggest using a Focus

    メモリーにApple Musicを導入しました

  • based on your context,

    ご覧ください

  • using different signals like location or time of day.

    この写真アプリケーションで For Youのタブをタップすると

  • Of course, you can create a custom Focus too.

    メモリーが一番上に表示されます

  • And when you use a Focus on one device,

    動きのある 美しく新しいタイトルカードをご覧ください

  • it automatically sets on all your other devices.

    私のクライミングアドベンチャーの1つを 見てみましょう

  • We think together, these tools

    Apple Musicからの パーソナライズされたぴったりの曲が聴こえ

  • are a really powerful way to help you find balance.

    思い出を生き生きとさせてくれます

  • Not only does iOS give you space to focus,

    新しいメモリーはその場で作成され

  • it also uses intelligence to elevate your experience,

    インタラクティブで躍動的で 音楽のビートに合っています

  • helping you discover more in your photos,

    押さえて一時停止しても 音楽は流れ続けます

  • quickly find what you're looking for,

    離すと また音楽のビートと合うように 調整されます

  • and even relive special moments.

    もう一度 写真を見るには スワイプするだけです

  • Let's get started with a feature we call Live Text.

    メモリーをカスタマイズするには 新機能の「メモリーミックス」を使います

  • Today our photos are full of rich and useful information,

    タップでコントロールを表示し このボタンをタップして始めます

  • from photos of places we visit

    こちらのカルーセルをスワイプすると 様々なミックスを試せます

  • to handwritten notes of family recipes.

    合致する曲やテンポや見た目を 賢く選んでくれます

  • And now Live Text unlocks this information

    メモリーの雰囲気が変化するのを ご覧ください

  • in a way that's really natural.

    穏やかな曲だと 緩やかなカット割り モノクロのスタイルです

  • It starts with the camera.

    この速い曲は よりエネルギッシュな雰囲気です

  • Let me show you.

    この見た目は 単なるフィルターではなく

  • Let's say I just finished a meeting with the team,

    各写真を解析し 一貫した色調を適用したものです

  • and I want to capture my notes from the whiteboard.

    撮影スタジオの カラリストのようですね

  • I can now just point the camera at the whiteboard

    賢く提案された曲をもっと見るには ミュージックのボタンをタップします

  • and an indicator appears here in the lower right.

    一番上のおすすめは 私のクライミングの思い出にぴったりです

  • When I tap it, the text just jumps right out.

    Apple Musicライブラリの 何千万もの曲から

  • I can use my normal text selection gestures.

    専門家たちが私の音楽の趣味と 私の写真アルバムの内容を踏まえて

  • Just drag and copy.

    パーソナライズされたおすすめの曲を 私のためだけに選んでくれました

  • Now I can switch over to Mail and paste those in

    検索アイコンをタップして 特定の曲を探すこともできます

  • and then send this off to Tim.

    でも私の再生履歴から 何か選びましょう

  • How cool is that?

    イマジン・ドラゴンズの曲が ぴったりですね

  • And this is great for photos already in your photo library.

    Apple Musicのお気に入りの曲で パーソナライズされた

  • Here's a photo of a friend.

    関連するメモリーを 見続けることもできます

  • You may notice that here at the top there's some text.

    では Craigに戻します

  • Now, I can just select it, like this,

    「テキストの認識表示」「調べる」 Spotlightやメモリーで

  • and I have the option to use Look Up

    iOS 15はデバイス上の知能を使って iPhoneの体験を向上させます

  • to find out more about this restaurant

    次に iOSがあなたを取り巻く世界の 理解と探索を助ける方法をお伝えします

  • and even look up its location.

    ウォレットや天気やマップに すばらしいアップデートがあります

  • Oh, and here's a picture from a friend.

    Jenniferがウォレットの 最新情報を伝えます

  • Now, you may notice here in the background,

    Appleのウォレットアプリケーションは 従来の財布に置き換わることを目指しています

  • is a phone number.

    まずApple Payは―

  • I can just zoom in, and with Live Text,

    支払いを より安全にするため 決済カードを加えました

  • it's recognized with a link.

    次に エクスプレスモードに対応した 交通系カードをiPhoneに追加しました

  • I can just tap it and give this place a call,

    サンフランシスコやニューヨークや北京 東京などの自動改札機も楽々と通れます

  • just like that.

    最近 Walt Disney Worldの パークチケットにも対応しました

  • [person] Hi, Wanderlust Creamery.

    タップで入園し ライドを楽しみ 冒険する 夢のような時間を生み出します

  • [Craig] Oh, uh, whoops. Sorry.

    鍵なしでは決して家を離れることはできません

  • Uh, just applying a deep neural network here

    ですから鍵をウォレットに搭載し 進化させています

  • to a photo of your shop.

    まずは解錠と運転の体験を進化させるために

  • No actual need for ice cream at this time.

    超広帯域無線を使った 車のキーから始めました

  • Uh, gotta drop. Bye.

    バッグやポケットから iPhoneを出す必要はありません

  • Live Text works with photos across the entire system,

    BMWやほかのメーカーは UWB対応車を 今年後半から出荷します

  • including screenshots, Quick Look,

    iOS 15では あなたにとって 日常的な場所の鍵もウォレットに追加されます

  • and even photos on the web.

    最初はあなたが住む場所

  • And it understands seven languages,

    戸建てやアパートやフラットのドアを 最も速く 最も安全に開けられます

  • including simplified and traditional Chinese,

    そして職場

  • and works across iPhone, iPad, and Mac.

    社員証を追加すれば タップして建物やオフィスに入れます

  • And it's not just text.

    旅先ではホテルの鍵になります

  • You can also look up information

    客室の用意ができると 自動的に ホテルに到着する前でも鍵を受け取れます

  • on recognized objects and scenes.

    この秋からハイアットホテルが 世界中の1000施設以上で導入します

  • Just tap, and you can look up information,

    速くて安全な体験を ホテルのお客様に提供します

  • like the breed of a dog or type of a flower.

    どこに行っても タップすれば鍵が開きます

  • And this works for art, books, nature,

    施錠や入退室管理システムを持つ 広範囲のパートナーと

  • pets, and landmarks.

    あらゆる場所の鍵に 対応していきます

  • We're also making it easier to search for your photos

    しかし従来の財布に 完全に取って代わるには

  • by adding photos to Spotlight.

    もう1つiPhoneに 追加するものがあります

  • Spotlight is the universal place

    それは あなたの身分証明書です

  • to start all of your searches.

    ですからAppleウォレットに 身分証明証を導入します

  • Now, with photos search in Spotlight,

    この秋から アメリカの対応する州で

  • you can quickly find your photos right from the home screen.

    運転免許証や州発行の身分証明書を スキャンするだけ

  • Spotlight leverages intelligence from the Photos app,

    簡単でしょう

  • so you can search by people, scenes, elements in your photos,

    これで身分証明書の情報が ウォレットに追加されました

  • or location, like San Francisco,

    暗号化され Secure Elementに 安全に保管されます

  • And leveraging Live Text,

    これはApple Payをプライバシーが保護された 安全なものにしているのと―

  • Spotlight can even find text in your photos,

    同じハードウェア技術です

  • which is great when you're looking for a photo

    米国運輸保安庁は 空港の保安検査場が

  • of a recipe, a receipt, or even a handwritten note.

    デジタル身分証明書が使える 最初の場所になるように準備しています

  • We've also added all-new rich results for contacts.

    身分証明書を見せると―

  • You'll have quick access to call, text,

    どの特定の情報が求められ 安全に提示されたか分かります

  • FaceTime, or email them

    1回のタップで 空の旅に出発できます

  • and Spotlight intelligently includes

    iPhoneとApple Watchの ウォレットでした

  • everything related to them:

    Craigに返します

  • their location, if shared through Find My,

    次は天気です

  • recent conversations, shared photos,

    天気は大人気のアプリケーションです

  • calendar appointments, notes, and files.

    そして 大幅にアップデートされます

  • And we've added all-new rich results

    まず 美しく新しいデザインを 導入しました

  • for actors, musicians, TV shows, and movies as well.

    例えば風や雨や空気質の悪化 あるいは晴天など

  • That's Spotlight.

    様々な状況に応じてデータや配置が変化します

  • Next, let's talk about how Photos

    更に新たな天気表示の追加により

  • uses its deep understanding of what's in your library

    ユーザーは風やUV指数や気圧などの 状況が把握しやすくなりました

  • to enable powerful, emotional features like Memories.

    華やかなアニメーション背景も 完全に再設計しました

  • Memories intelligently curates your favorite moments,

    これで何千もの新たな バリエーションがより正確に

  • stitching photos and videos together

    太陽の位置や雲や降水量を 表示します

  • into heartfelt movies.

    更にiOS 15の天気は 全画面で高解像度の天気図に対応します

  • To take a closer look at what's new, here's Chelsea.

    天気図には気温や降水量のアニメーション 空気質が表示され

  • [Chelsea] Thanks, Craig.

    全く新しい方法で 周囲の天気を確認できます

  • This year we've got the biggest update ever,

    次に ユーザーが日々頼りにしている アプリケーションも

  • including bringing Apple Music into your Memories

    大きくアップデートしました

  • for the first time.

    Appleマップです

  • Let me show you.

    Appleマップは あなたの世界を旅するのに最適です

  • Here in the Photos app, I can tap on the For You tab,

    使いやすく 美しいデザインで

  • and my Memories are right at the top.

    なおかつ あなたのプライバシーを しっかり守ります

  • Check out this beautiful new animated title card.

    Megが詳しく説明します

  • Let's watch this one of my climbing adventures.

    私たちは2年前 新たなマップを展開し始めました

  • You'll hear a relevant, personalized song

    あなたの移動をお手伝いするために より情報量が豊富な細部と

  • from Apple Music that brings the memory to life.

    更に正確なナビゲーションを提供します

  • [light acoustic music]

    一から作り上げた新たなマップは 現在までに

  • These new memories are built on the fly.

    アメリカやイギリスやアイルランド カナダで提供しました

  • They're interactive and alive

    新たなマップを今日からスペインと ポルトガルにも提供することに

  • and are paced to the beat of the music.

    ワクワクしています

  • I can tap and hold to pause,

    年内にイタリアと オーストラリアにも拡大します

  • and the music continues to play.

    私たちの目標は常に 世界最高の地図を作ることです

  • When I let go, the pacing adjusts to get back on beat.

    ですから これまでの進化を見直し 自分たちに問いました

  • And to see a photo again,

    "どうやって更に進化させられるか?"

  • all it takes is a swipe.

    はじめに タップによる探索の旅に ユーザーをいざなう―

  • To customize my memory, I'll use a new feature

    美しく インタラクティブな地球儀を 作りました

  • called Memory Mixes.

    これは世界の 全く新しい見方です

  • I can tap to bring up the controls

    そして都市圏では Appleマップを 全く新たな次元に到達させます

  • then tap this button to jump in.

    現在のマップもすばらしく

  • Swiping on this carousel lets me try out different mixes

    ナビゲーションと探索に 更に役立つとユーザーから評価されています

  • with intelligently chosen songs, pacing,

    しかしiOS 15では 商業地区や港や建物 それ以外の場所にも

  • and a look to match.

    驚くほどの新たな細部をマップは提供します

  • [upbeat music]

    私たちは標高や新たな道の色や ラベルを追加しました

  • [Kacey Musgraves' "Oh, What a World" playing]

    更に特別にデザインされた 何百ものランドマークを追加

  • Notice how the feel of the memory changed

    例えばコイトタワーや ゴールデンゲートブリッジです

  • with a calmer song, slower transitions,

    そして月に照らされた 美しい夜間のモードも新たに作りました

  • and a black and white look.

    私たちは こういった全ての進化により マップを愛用する方々にとって

  • [singing] It's hard to believe

    街を探索することが もっと楽しくなると考えています

  • [Curtis Harding's "On and On" playing]

    そしてユーザーが どこかに行きたい時は

  • [singing] I gotta get into...

    iOS 15のマップが 目的地までの道のりを更によくします

  • [Chelsea] This faster song has a more energetic feel.

    まずは車の運転から見てみましょう

  • And these looks aren't just filters.

    数多くの新たな道路情報を マップに追加しました

  • We analyze each photo

    ドライバーが街中を移動する際に 右左折車線や中央分離帯―

  • and apply consistent color and contrast,

    バスとタクシーの専用レーンなどの 重要な事項を

  • just like a colorist at a film studio.

    よりよく認識し理解できるようにしたのです

  • To check out more intelligent song suggestions,

    横断歩道や自転車レーンを含めた この卓越した細部へのこだわりは

  • I'll tap on the music button.

    ドライバーが複雑な交差点を より安全に走行する助けになります

  • You'll notice these top suggestions

    高速道路を走行中は

  • are a great fit for my climbing Memory.

    交差する複雑なインターチェンジを マップが3次元空間で再現します

  • With tens of millions of songs in the Apple Music Library,

    これにより 先の道路状況や どの車線にいるべきか

  • experts have curated sets of songs

    更に分かりやすくなりました

  • that are combined with my music tastes

    そしてもちろん このドライビング体験は 今年後半にCarPlayにも提供します

  • and the knowledge of what's in my photos

    でも 車だけではありません

  • to create personalized recommendations just for me.

    交通機関の利用者のためにも 大きく改良し

  • I can search for a specific song

    近くの駅を簡単に 探せるようになりました

  • by tapping on the magnifying glass,

    お気に入りの路線は 一番上にピンで固定できます

  • but I'm gonna go with something from my listening history.

    そしてApple Watchとも 連係するので

  • This song from Imagine Dragons will be perfect.

    ポケットから電話を 取り出す必要はありません

  • [singing] 'Cause I'm on top of the world, hey

    更にマップは 自動的に移動ルートを追従し

  • I'm on top of the world, hey

    最終目的地に近づくと 降りる時間だと教えてくれます

  • Waiting on this for a while now

    駅を出てから どっちに行くか分からなければ

  • Paying my dues to the dirt

    マップが道案内をしてくれます

  • I'm on top of the world.

    iPhoneを持って 周囲の建物をスキャンするだけで

  • And I can keep watching related memories,

    マップが非常に正確な 位置を生成し

  • personalized with my favorite songs from Apple Music.

    目的地に到達するための詳細な方角を 拡張現実で教えてくれます

  • And now back to Craig.

    この美しく新しい 立体感のある体験を

  • [Craig] With Live Text, Look up, Spotlight, and Memories,

    2021年末までに これらの都市で提供します

  • iOS 15 elevates the iPhone experience

    来年は更に増えます

  • with on-device intelligence.

    以上が全く新しいAppleマップです

  • Next, let's talk about how iOS helps you better understand

    Craigに返します

  • and explore the world around you,

    以上がAppleマップの 新機能のほんの一部です

  • with some great updates to Wallet, Weather, and Maps.

    美しい自然界を 驚くような新しい方法で探索

  • To tell us about what's new in Wallet, here's Jennifer.

    進化したナビゲーションによる 見事なまでに 新しく立体的な都市体験

  • [Jennifer] With the Apple Wallet app,

    優れたiOS 15のリリースにより 人とつながって

  • we set out to replace your physical Wallet.

    集中し デバイス上の知能で更なる発見をして

  • Starting with Apple Pay,

    世界を探索できます

  • we added payment cards to make payments safer and more secure.

    まだあります Safariの音声検索や―

  • Next, we brought transit cards with Express Mode

    パワフルなアプリケーション間の ドラッグ&ドロップ機能

  • to your iPhone.

    そしてミー文字での 服装の選択肢も増えました

  • You just breeze through the turnstiles in San Francisco,

    以上が―

  • New York, Beijing, Tokyo, and more.

    あなたのiPhoneの使い方を大きく広げる パワフルな新機能を搭載したiOS 15です

  • And just recently, Walt Disney World

    そして iPhoneの 人気アクセサリの1つがAirPodsです

  • added their park passes, creating magical moments

    Gaganがその最新情報を伝えます

  • as you tap to enter, ride, and explore.

    AirPodsにより 私たちは これまでにないほど音楽を楽しんでいます

  • You can never leave home without your keys,

    そして 友達や家族 私たちのデバイス お気に入りのエンターテインメントなどと―

  • so we're continuing to add keys to Wallet

    様々な方法で つながり続けることを助けてくれています

  • and making them even better.

    iOS 15では―

  • We started with car keys,

    幾つかのすばらしい新機能が AirPodsに加わります

  • which we're improving with Ultra-Wideband support

    まずは「会話を強調」

  • for an unlock and drive experience.

    軽度の聴覚障害を持つ方々が

  • No need to take your iPhone out of your bag or pocket.

    より一層 会話とつながることができるように 設計されています

  • BMW and others will ship cars with UWBs

    コンピュテーショナルオーディオと ビームフォーミングマイクロフォンにより

  • starting later this year.

    「会話の強調」は 目の前で話している人に AirPods Proの焦点を向けます

  • With iOS 15, we're bringing keys for your everyday places

    対面の会話を より聴きやすく 理解しやすくします

  • to Wallet, starting with where you live.

    更に会話を聴きやすくするため

  • We're creating the fastest, most secure way

    周囲の雑音の音量を 下げることもできます

  • to unlock your house, apartment, or flat,

    次に iPhoneを手に取れない時は

  • and where you work.

    「Siriで着信メッセージを読み上げ」が つながりを保つお手伝いをします

  • Just add your corporate badge

    iOS 15では 「通知の読み上げ」で これを更に進化させます

  • and tap to enter your building or office.

    今やSiriは 大切な 急を要する通知を 自動で読み上げることができます

  • And where you travel, with hotel keys.

    例えば夕食が配達された時です

  • You'll automatically receive your key

    また リマインダーに 位置情報を設定すれば

  • when your room is ready,

    例えばスーパーで―

  • even before you arrive at the hotel.

    ちょうど必要な時に Siriが買い物リストを読み上げます

  • Starting this fall, Hyatt hotels will start rolling this out

    どのアプリケーションを有効にするかは 簡単に選択でき

  • to over 1,000 properties worldwide,

    邪魔されたくない時は おやすみモードを選べます

  • creating a faster and safer experience for their guests.

    また 新しい「集中モード」を利用中は―

  • Anywhere you go, just tap to unlock.

    通知の設定もそれに従います

  • An incredible range of partners for locks and access systems

    次に 私たちはAirPodsが「探す」で どう機能するかを大きく進化させました

  • have signed on to support keys for all the places you go.

    iOS 15では AirPods Proや AirPods Maxの場所を

  • However, to be fully free of your physical wallet,

    「探す」ネットワークを使って確認できます

  • there's one more thing we need to bring to iPhone,

    AirPodsが安全なBluetooth信号を送信し

  • and that's your ID.

    ほかのAppleデバイスが その信号を探知します

  • So we're bringing identity cards to Apple Wallet.

    それらのデバイスはAirPodsの位置情報を ネットワークに中継し―

  • This fall, you'll just scan your driver's license

    あなたの「探す」アプリケーションに 戻すことができます

  • or state ID in participating US states.

    AirPodsが近くにあれば 「サウンドを再生」を選びます

  • It's that easy.

    ケースに入っていても そうでなくても 音に耳を傾けてください

  • Your ID information is now in Wallet,

    「探す」アプリケーションの 新しい近接表示は―

  • encrypted and safely stored in the Secure Element,

    あなたが近づいていると 教えてくれます

  • the same hardware technology

    AirPodsを紛失する可能性を 更に低くするために

  • that makes Apple Pay private and secure.

    AirPodsを置き忘れた場合―

  • And the TSA is working to enable airport security checkpoints

    通知を受け取ることができます

  • as the first place you can use your digital ID.

    最後に 私たちは去年 AirPods Proに―

  • When you present your ID,

    ダイナミックヘッドトラッキングを備えた 空間オーディオを導入しました

  • you'll know what specific information is requested

    AirPods Maxの 原音に忠実なオーディオで―

  • and securely presented.

    その体験をより一層進化させました

  • With just a tap, you're off to your flight.

    コンピュテーショナルオーディオによって 映画館のように立体的なサウンドが可能になり

  • So that's Wallet on your iPhone and Apple Watch.

    映画が臨場感あふれるものになります

  • Back to you, Craig.

    この秋 空間オーディオをtvOSにも広げます

  • [Craig] Next up, weather.

    つまり 完全なサラウンド体験を

  • The Weather app is incredibly popular,

    リビングの大画面で―

  • and it's getting a huge update.

    ほかの部屋にいる人たちの 邪魔をせずに楽しめます

  • First, we're introducing a beautiful new design

    ダイナミックヘッドトラッキングは 部屋を動き回っても適切に反応します

  • with data and layouts that change based on conditions

    ダイナミックヘッドトラッキングを備えた 空間オーディオを―

  • such as wind and rain, unhealthy air quality,

    私たちは 新しいM1搭載のMacで稼働する macOSにも導入します

  • or sunny skies.

    ですから あなたの全てのデバイスで 空間オーディオを楽しめます

  • We've also added new weather graphics

    加えて 私たちは最近 ドルビーアトモスの すばらしい多次元サウンド体験を備えた―

  • to help users better understand conditions

    Apple Musicのための 空間オーディオを発表しました

  • like wind, UV index, and barometric pressure.

    そして それは本日から提供が開始されます

  • And we've completely redesigned

    皆さんの好きなアーティストの アルバムからです

  • the gorgeous animated backgrounds.

    アリアナ・グランデ ザ・ウィークエンド

  • There are now thousands of variations

    J・バルヴィン ケイシー・マスグレイヴスなど

  • that more accurately represent

    「会話を強調」の利点

  • the sun position, clouds, and precipitation.

    「探す」の便利さ

  • And Weather app in iOS 15

    そして空間オーディオの体験が拡張されます

  • includes full-screen, high-resolution weather maps.

    幾つものすばらしい新機能が AirPodsファミリーに加わります

  • These maps show temperature,

    Craigに戻します

  • animated precipitation, and air quality

    ここからは iPadOSについて話します

  • that provide a whole new way to see the weather around you.

    iPadは驚くほど万能なデバイスです

  • Next, we have some really big updates

    その機動力と革新的なテクノロジーと

  • for another app our users depend on every day.

    タッチを前提としたユーザー体験の 組み合わせによってです

  • Apple Maps.

    そして この体験は iPadOSによって もたらされます

  • Apple Maps is the best way to navigate your world.

    iPadOSでは 私たちは独自の機能を構築し

  • It's easy to use and beautifully designed,

    iPadをあなたが必要とする どんなものにでもなれるようにします

  • while providing the confidence that your privacy is protected.

    例えば 写真を見ている時―

  • Here's Meg to tell you more.

    iPadは あなたの最も大切な 思い出が詰まったアルバムになり―

  • [Meg] Two years ago, we started rolling out our new map,

    手の中に収まります

  • offering richer details and more accurate navigation

    または Apple Pencilを手に持てば

  • to help you get around.

    あなたのメモ帳や マークアップツールになります

  • Built from the ground up, we've launched our new map

    新しいアート作品のキャンバスにも

  • so far in the U.S., UK, Ireland, and Canada,

    あるいは キーボードや トラックパッドをつなげれば

  • and we're excited to announce

    あなたの最も重要な書類を作る パワフルで新しい手段となります

  • we're bringing the new map today to Spain and Portugal,

    このユニークな一連の機能で

  • and later this year,

    あっという間に 作業をこなすことができます

  • we'll add Italy and Australia.

    アイデアの取り込みと作業から 共有までを―

  • Our goal has always been to build the world's best map.

    シームレスに行えます

  • So we looked at everything we've done so far,

    iPadOS 15で 私たちは この汎用性を更に進化させ

  • and we asked ourselves, "How can we push things even further?"

    iPadを これまで以上に 高機能で直感的にします

  • We started by building a gorgeous, interactive globe

    まずは ホーム画面の ウィジェットから始めました

  • that invites users to tap and explore.

    これらは 美しく一目で分かる情報を 適切なタイミングで提供します

  • This is a whole new way of looking at the world.

    今年は 大きなアップデートがあります

  • But it's in cities

    ウィジェットをホーム画面の アプリケーションと一緒に配置できます

  • where we're taking Apple Maps to an entirely new level.

    これは大きなことです どのように機能するかお見せしましょう

  • Our current map is great, and our users have told us

    よし

  • it's a lot more useful for navigation and exploration,

    今 私はホーム画面にいます

  • but in iOS 15, Maps will offer incredible new details

    既に幾つかのウィジェットが 上部に配置されています

  • for commercial districts, marinas, buildings,

    まずはウィジェットを追加してみましょう

  • and so much more.

    ウィジェットギャラリーを開きます

  • We've added things like elevation,

    ここで幾つかの新しいウィジェットに 気付くでしょう

  • new road colors and labels,

    美しくて新しい 「探す」ウィジェットや

  • as well as hundreds of custom-designed landmarks

    連絡先ウィジェット

  • for places like Coit Tower and the Golden Gate Bridge.

    タップするだけで 家族や友達に連絡できます

  • And we built a beautiful new nighttime mode

    いい場所を探して 上の方に置きましょう

  • with a moonlit glow.

    次に ギャラリーに戻って Parcelウィジェットを持ってくれば

  • We think all of these improvements

    自分に届く荷物を ホーム画面で追跡できます

  • are going to make exploring a city

    完璧です

  • so much fun for Maps users.

    もちろん より大きなキャンバスでは ウィジェットのためのスペースが増えます

  • And when a user is ready to go somewhere,

    ですから iPadの 大きなディスプレイ用にデザインされた―

  • Maps in iOS 15 will make getting there way better.

    新しい大きなフォーマットの ウィジェットを追加します

  • Let's start with driving.

    これは新しいApple TVウィジェットです

  • We've added a great deal of new road details to the map

    タップするだけで お気に入りの作品を簡単に観られます

  • so we can help drivers as they move throughout a city,

    こちらは私のゲームのページです

  • to better see and understand important things

    新しいGame Centerウィジェットで 素早くゲームにアクセスしたり

  • like turn lanes, medians, bus and taxi lanes, and more.

    友達と何をプレイするか探せます

  • This outstanding attention to detail,

    新しい大きなサイズの 写真ウィジェットを見てください

  • including the addition of crosswalks and bike lanes,

    お気に入りの写真を 前面に押し出してくれます

  • will help drivers more safely navigate complex intersections.

    そして より大きな このファイルウィジェットでは

  • And when driving on highways, Maps now renders

    仕事のプロジェクトを 全て把握することができます

  • overlapping, complex interchanges

    これらのすばらしいウィジェットで ページが埋まると―

  • in three-dimensional space,

    あまり使われないアプリケーションは 後ろのページに移動してしまいます

  • making it much easier to see upcoming traffic conditions

    私たちは全てのアプリケーションに 簡単にアクセスできるよう

  • or to know which lane you need to be in.

    Appライブラリを iPadで使えるようにしました

  • And of course, we'll be bringing this driving experience

    全てのアプリケーションがここにあり 自動でカテゴリー分けされています

  • to CarPlay later this year.

    本当にすごいのは―

  • But it's not just driving.

    Appライブラリへのアクセスを Dockに組み込んだことです

  • We've also made big improvements for transit riders

    ですから どこにいようと―

  • by helping them easily find nearby stations.

    常にアプリケーションに アクセスできます

  • Users can pin their favorite lines to the top

    そして Appライブラリがあるので 不要になったページを非表示にできます

  • and even keep track on their Apple Watch

    このように

  • so there's no need to take your phone out of your pocket.

    そして ここから直接 並び替えることもできます

  • Maps also automatically follows your transit route,

    これがウィジェットとAppライブラリです

  • notifying you it's time to disembark

    これでiPadでの情報の取得方法や―

  • as you approach your final destination.

    全てのアプリケーションへの アクセスの仕方が変わると思います

  • And if you've ever exited a station,

    iPadOSの体験のもう1つの重要な部分でも 大幅にアップデートしました

  • unsure of which direction you need to go,

    マルチタスクです

  • Maps will help get you back on track.

    今年は より見つけやすく より簡単に使えて

  • Simply hold up your iPhone, scan the buildings in the area,

    よりパワフルにしました

  • and Maps will generate a highly accurate position,

    Shubhamが詳しく説明します

  • delivering detailed directions in augmented reality

    ありがとう Craig

  • to help you complete your journey.

    iPadOS 15では アプリケーションの上部に―

  • We're launching this beautiful new three-dimensional experience

    新しいコントロールが表示されます

  • in these cities by the end of 2021,

    タップすると マルチタスクのメニューが現れます

  • with many more to come next year.

    ここからアプリケーションを フルスクリーンで開くことも―

  • And that's the all-new Apple Maps.

    2つのアプリケーションを 同時に使うための―

  • Back to you, Craig.

    Split ViewやSlide Overに することもできます

  • [Craig] So that's just some of what's new in Apple Maps.

    Split Viewアイコンをタップすると

  • An incredible new way to explore the natural beauty of the world,

    アプリケーションは画面の端に スライドするので

  • and an amazing new three-dimensional

    素早くホーム画面に移動して どのアプリケーションでも選べます

  • city experience with improved navigation.

    Podcastの作業をしていたので Ferriteを選びます

  • iOS 15 is a great release that helps you stay connected,

    これで Split Viewで Ferriteとメモを同時に使えます

  • find focus, discover more with on-device-intelligence,

    Split Viewのアプリケーションを 切り替えるのも非常に簡単です

  • and explore the world.

    Ferriteを入れ替えたい場合は 下にスワイプすれば―

  • And there's more, including Voice Search in Safari,

    メモが端に移動し ホーム画面から 別のアプリケーションを選べます

  • powerful support for cross-app drag and drop,

    メールを選びましょう

  • and new outfit options for Memoji.

    画面のどちら側から―

  • So that's iOS 15,

    新しいアプリケーションを選んでも 同じ方法で行えます

  • with powerful new features that enhance how you use iPhone.

    また 複数のウインドウを使う アプリケーションにも―

  • And of course, one of the most popular

    同じようにマルチタスクの使いやすさを もたらしました

  • accessories for iPhone is AirPods.

    メールで このメッセージを長押しすると

  • To tell you more about what's new, here's Gagan.

    画面中央に開くことができます

  • [upbeat music]

    これによって 現在の表示を離れずに メール全体を読めます

  • ♪ ♪

    そして ここでも同じ マルチタスクの操作を行えるので―

  • [singer] ♪ Party for you

    Split ViewやSlide Overに 簡単に移行できます

  • [Gagan] AirPods have helped us enjoy music like never before,

    でも このメールは保存して 後でまた見たいので―

  • and they've helped us stay connected

    下にスワイプして最小化し シェルフという新しい場所に入れます

  • in so many different ways, whether to friends and family,

    シェルフは アプリケーションの 全てのウインドウに

  • to our devices, or to our favorite entertainment.

    簡単にアクセスできるようにします

  • With iOS 15, we have some great new features coming to AirPods,

    Safariに移動しましょう

  • starting with Conversation Boost,

    アプリケーションを切り替えると 自動でシェルフが現れます

  • which is designed to help people with mild hearing challenges

    私は普段 Safariのウインドウを たくさん開いています

  • stay more connected in conversations.

    多くは Split Viewで ほかのアプリケーションと一緒に開いています

  • Through computational audio and beamforming microphones,

    これからは タップするだけで 素早く切り替えられます

  • Conversation Boost focuses your AirPods Pro

    ウインドウの追加や削除も このシェルフで行えます

  • on the person talking in front of you,

    私たちは Appスイッチャーも よりパワフルにしました

  • making it easier to hear and follow along

    アプリケーションを 別のアプリケーションにドラッグするだけで

  • in a face-to-face conversation.

    Split Viewを作成できます

  • And to help you hear the conversation even better,

    以上が iPadOS 15でのマルチタスクです

  • you can also reduce the amount of ambient noise.

    Craigに戻します

  • Next, when you can't reach for your iPhone,

    ありがとう Shubham

  • Announce Messages with Siri helps you stay connected.

    これらのマルチタスク機能により ユーザーの生産性が高まり

  • iOS 15 takes this further with Announce Notifications.

    iPadでより多くのことが できるようになります

  • Now Siri can automatically read

    そして本当にすごいのは

  • your important, time-sensitive notifications to you,

    一連の新しいキーボードの ショートカットが加わり―

  • like when your dinner has been delivered.

    これら全てを 指を上げずに行えることです

  • And when you set a location for your Reminder,

    iPadOS 15は メモを使って 情報を記録して整理するための

  • like the grocery store,

    よりパワフルな方法を提供します

  • Siri will read your shopping list to you

    今年 私たちは共同作業と管理のための パワフルな新機能を追加します

  • right when you need it.

    まず追加するのは「名前の言及」です

  • You can easily choose which Apps to enable

    共有メモで誰かの名前を言及するだけで

  • and select Do Not Disturb

    相手はリンクされた通知を受け取ります

  • when you don't want to be interrupted.

    全く新しいアクティビティ表示もあり

  • And if you're using the new Focus feature,

    離れている間に共有メモで変更された内容が すぐに分かります

  • your notification preferences are already taken into account.

    更にメモを整理する新しい方法を ユーザーに提供するため

  • Next, we have significantly improved

    タグを追加します

  • how AirPods work in Find My.

    タグはメモのどこにでも追加でき

  • With iOS 15, you can locate your AirPods Pro and AirPods Max

    新しいタグブラウザを使えば 素早くメモを見つけられます

  • using the Find My network.

    しかし 後で大事なことを 思い出せるように―

  • Your AirPods simply send out a secure Bluetooth beacon

    手早くメモを取りたい時も あるでしょう

  • that can be detected by other Apple devices.

    そこで 私たちはメモを―

  • They can relay your AirPods' location to the network

    クイックメモという機能で システム全体に広げます

  • and then back to your Find My app.

    クイックメモを使えば 何をしていても―

  • And if they're nearby, just choose Play Sound.

    素早く簡単にメモを取れます

  • Listen for the chirp, whether they're in their case or out.

    どう機能するか Willがお見せします

  • [chirping]

    ありがとう Craig

  • And the new proximity view in the Find My app

    クイックメモを使い始めるのは簡単です

  • lets you know when you're getting close.

    スワイプすれば メモが画面の隅から現れます

  • [chime]

    これでメモが開いたので タイプして入力するか―

  • To make it even less likely to lose your AirPods,

    Apple Pencilで書き込めます

  • you can now receive a Separation Alert

    電話番号などを書き留めるのに 最適です

  • to notify you if you leave your AirPods behind.

    終わったら スワイプでしまうだけです

  • Finally, last year, we introduced spatial audio

    Safariを開きましょう

  • with dynamic head tracking for AirPods Pro

    クイックメモがすごいのは

  • and then elevated the experience even further

    使用中のアプリケーションを 認識していることです

  • with the high fidelity audio of AirPods Max.

    Safari上で 新しいクイックメモを作成します

  • Enabled by computational audio,

    すると クイックメモに ウェブサイトのリンクを―

  • the three-dimensional theater-like sound

    簡単に追加できます

  • really makes movies come to life.

    このリンクをタップすれば いつでもこのサイトに戻れます

  • This fall, we're excited to extend spatial audio to tvOS.

    リンクを追加したウェブサイトを 見てみましょう

  • So now you can enjoy the full surround experience,

    小さなサムネイルが隅に現れ

  • tuned for the big screen in your living room,

    見つけた役立つ情報が入っている クイックメモに素早く戻れます

  • without disturbing the rest of the house.

    ハイライトされたテキストが ページ内にあります

  • And with dynamic head tracking,

    このテキストを クイックメモに追加しました

  • it properly responds as you move about the room.

    そしてハイライトのリンクを タップすると―

  • We're also bringing spatial audio with dynamic head tracking

    ページ内のコンテンツに移動できます

  • to macOS on our new M1 powered Macs

    ほぼ全てのアプリケーションからも リンクを追加できます

  • so you can enjoy spatial on all of your devices.

    他社製アプリケーションも含めてです

  • In addition, we recently announced spatial audio

    これはYelpのリンクです

  • for Apple Music with the incredible

    タップすると レストランのリストが現れ―

  • multi-dimensional sound experience of Dolby Atmos.

    クイックメモをスワイプして 最新のものが見られます

  • And we're excited that it's available starting today

    全てのクイックメモを見たい時は―

  • with albums from some of your favorite artists,

    皆さんが期待する場所である―

  • like Ariana Grande, The Weeknd, J Balvin, and Kacey Musgraves.

    メモで見られます

  • With the benefits of Conversation Boost,

    Craigに戻します

  • the convenience of Find My,

    ありがとう Will

  • and the enhanced experience with spatial audio,

    これが クイックメモです

  • there are some great new features

    どこでも情報を記録できる新しい方法です

  • coming to the AirPods family.

    クイックメモは iPadOSやmacOSで 作成することができ

  • Now back to you, Craig.

    iOSで後から開いて編集できます

  • [singer] ♪ Just like magic, oh, yeah

    次は「翻訳」について話しましょう

  • [Craig] It's time to talk about iPadOS.

    僅か1年で iOSの「翻訳」で ユーザーが翻訳した回数は―

  • iPad is an incredibly versatile device,

    既に数十億回にも上ります

  • with its unique blend of mobility,

    ですから 私たちはiPadで 「翻訳」を使えるようにし―

  • innovative technologies, and touch-first user experience,

    iPad特有の機能を活用した体験を 提供できることをうれしく思います

  • and this experience is powered by iPadOS.

    Apple Pencilで別の言語を 手書きで練習したり

  • With iPadOS, we build distinct capabilities

    Split Viewを使って 書類のすぐ横で翻訳したり

  • that make it possible for iPad

    そして「翻訳」は 会話のために設計されました

  • to become whatever you need it to be,

    そこで 私たちは会話を より簡単で自然なものにします

  • like when you're browsing your photos

    「自動翻訳」によって

  • and iPad becomes an album of your most precious memories,

    「自動翻訳」は あなたが話している時と それがどの言語かを検知するので―

  • held right in your hands;

    応答するために誰も ボタンをタップする必要はありません

  • or when you pick up Apple Pencil

    ただ話して「翻訳」に任せるだけです

  • and it becomes your notepad, a markup tool,

    更に システム全体で 「翻訳」を使えるようにします

  • or a canvas for new artwork;

    つまり どこにあるテキストでも 翻訳できるのです

  • or when you attach a keyboard and trackpad,

    テキストを選択して 「翻訳」をタップするだけです

  • and it becomes a powerful new way

    「テキストの認識表示」を使えば 写真内のテキストも翻訳できます

  • to work on your most important documents.

    システム全体での翻訳は iPadOSとiOSとmacOSで使用できます

  • This unique set of capabilities

    もちろん 言語をダウンロードすれば これら全ての機能をデバイス上で使えます

  • mean you get things done right in the moment

    書類の作成中でも 誰かと会っている時でも

  • and can seamlessly move

    「翻訳」はiPadを より一層パワフルにします

  • from capturing and working on your ideas

    次は Swift Playgroundsの 話をしましょう

  • to sharing them.

    それがどのように iPadに全く新しい次元の 生産性をもたらすかを説明します

  • With iPadOS 15,

    Swift Playgroundsは コーディングを学ぶのに最高です

  • we're taking this versatility further,

    Appleがデザインした インタラクティブで楽しい―

  • making iPad even more capable and more intuitive,

    一連のレッスンプランを通して学べます

  • and we started right on the home screen with widgets.

    今年 私たちは より一層 進化させ―

  • They offer beautiful, glance-able information

    iPadでアプリケーションを 作れるようにします

  • at just the right moments,

    SwiftUIでアプリケーションを作るので 簡単に開発できます

  • and this year, we have a big update.

    書かれたコードは即座に―

  • Now you can freely place widgets

    アプリケーションのライブプレビューに 反映されます

  • among the apps on your home screen.

    この新しいプロジェクトタイプは MacのXcodeでも動作します

  • This is a huge deal!

    Swift Playgroundsは 改善されたコード補完に対応するので

  • Let me show you how it works.

    文字の入力を始めるだけで 素早くコードの候補を追加できます

  • Okay.

    更に UI要素の全てを含むライブラリと―

  • Here I am on the home screen.

    それに対応する資料にもアクセスできます

  • You can see that I already have a few widgets

    アプリケーション開発が初めてなら―

  • placed along the top.

    最初のアプリケーションを作るための ガイドもあります

  • Let's start by adding a widget.

    アプリケーションの開発中でも フルスクリーンで試すことができ

  • I'll bring up the widget gallery.

    準備ができたら App Storeに 提出することさえできます

  • Here you'll notice some new widgets

    これはすごいことです

  • like the beautiful new Find My widget

    これからは iPhoneやiPadのための アプリケーションを―

  • and the Contacts widget

    iPad上で作れるのです

  • which helps you reach family and friends

    これによって iPadは新たな場所で 使われることになると思います

  • with just a tap.

    これが iPadOS 15です

  • Let's find a good spot for this, towards the top here.

    iPadの汎用性を はるかに進化させます

  • Now, I'll go back to the gallery and grab the Parcel widget

    ホーム画面での 新しいウィジェットの配置

  • for tracking my incoming packages

    Appライブラリと 再設計されたマルチタスク体験

  • right on the home screen.

    メモと翻訳の新機能

  • Perfect.

    そして Swift Playgroundsで アプリケーションを作れる機能

  • Now, of course a bigger canvas means more room for widgets,

    iOSで紹介したすばらしい新機能と 組み合わせると

  • so we're adding a new, larger format for widgets

    iPadで できることを 完全に見直す時が来ました

  • designed just for iPad's larger display.

    次は プライバシーの話をしましょう

  • Here's the new Apple TV widget.

    プライバシーは基本的人権だと Appleは信じています

  • I can easily dive into my favorite shows with a tap,

    私たちは すばらしい機能とプライバシーの どちらかを犠牲にすべきだとは思いません

  • and here's my gaming page.

    皆さんは その両方を享受すべきだと 私たちは信じています

  • The new Game Center widget

    私たちは当初から―

  • lets me jump into my games faster

    皆さんが自分で個人情報を コントロールできるよう努めてきました

  • and discover what to play with friends.

    そして長年にわたり 強力なプライバシーコントロールを―

  • And check out the new large-size Photos widget.

    オペレーティングシステムに 組み込んできました

  • It really puts my favorite photos front and center,

    ごく最近ではプライバシーラベルと―

  • and with this larger Files widget,

    アプリケーションによる トラッキングの透明性を追加しました

  • I can keep tabs on all of my work projects.

    今日 プライバシーは これまでになく重要です

  • Now, with pages full of these great widgets,

    なぜなら インターネットや 他社製アプリケーションを使う時―

  • some of my less frequently used apps

    あなたはアドテクノロジー企業や データブローカーの複雑なエコシステムに―

  • have gotten pushed to later pages.

    あなたの許可なく 追跡される可能性があるからです

  • We wanted to make it easier to get to all of your apps,

    これは正しいとは思えません

  • so we brought App Library to iPad.

    私たちは あなたのプライバシーを守り―

  • You can see all my apps are here,

    透明性とあなたの情報にコントロールを 与えるべきだと考えます

  • automatically categorized for me.

    私たちが更に多くのコントロールを与える 新しい方法について―

  • And what's really cool is we built access to App Library

    KatieとErikが説明します

  • right into the Dock,

    ありがとう Craig

  • no matter where you are,

    メールから始めましょう

  • you can always get to your apps.

    皆さんが私と同じなら―

  • And now that you have App Library,

    こうしたマーケティングのメールを 大量に受け取っているはずです

  • you can hide pages that you no longer need...

    気付かないかもしれませんが これらのメールの多くには―

  • just like this.

    目に見えないピクセルが使われ―

  • And even reorder them right from here.

    メールのアクティビティに関する 情報を集めています

  • That's widgets and App Library.

    メールを開いたタイミングや IPアドレスさえもです

  • We think this is going to change how you get information

    私たちは あなたがそれを許可するかどうか 選べるべきだと考えます

  • and access all your apps on iPad.

    そこで メールアプリケーションに―

  • We also have a major update

    「メールプライバシー保護」を導入します

  • for another key part of the iPadOS experience:

    その機能を紹介します

  • multitasking.

    あなたのIPアドレスを隠すので―

  • This year, we've made it easier to discover,

    送信者は あなたのほかのオンライン上の アクティビティに紐付けられず―

  • easier to use, and even more powerful.

    位置も特定できません

  • To give you a closer look, here's Shubham.

    更にメールを開いたかどうかや 開いたタイミングを―

  • [Shubham] Thanks, Craig.

    送信者が見ることも防ぎます

  • In iPadOS 15, there's a new control

    ですから これからは より安心して メールを確認できます

  • that appears at the top of your apps.

    Safariはインテリジェント・ トラッキング防止機能による―

  • Tapping on it reveals the multitasking menu.

    サイト越えトラッキングからの保護で 業界をリードしています

  • From here, I can take an app, full-screen,

    私たちは今年 それを更に強化します

  • or work with two apps at the same time

    トラッカーからIPアドレスを隠すことで―

  • by creating a Split View or Slide Over.

    彼らは様々なサイトにわたる アクティビティに紐付けできず

  • I'll tap on the Split View icon,

    位置を知ることもできません

  • and the app slides to the edge of the screen,

    どのトラッカーから 個人情報の収集を防いだかは―

  • giving me quick access to my home screen,

    Safariのプライバシーレポートで 確認できます

  • where I can easily select from any of my apps.

    私たちは皆さんの使うアプリケーションにも これと同じ透明性を与えたいと考えました

  • I've been working on a podcast, so I'll choose Ferrite.

    そこで Appのプライバシーレポートを 導入します

  • And now I can work with Ferrite and Notes

    この設定の中の新しいセクションで―

  • at the same time in Split View.

    アプリケーションがプライバシーを どう扱っているかを確認できます

  • It's also really easy to switch apps in Split View.

    アプリケーションが 過去7日間で あなたの許可を何度使用して―

  • If I want to replace Ferrite, I just swipe down,

    位置情報や写真やカメラや マイクなどの様々な機能に―

  • and Notes moves aside,

    アクセスしたかを確認できます

  • letting me pick another app from the home screen.

    更に データが共有された 可能性のある相手を確認するには

  • Let's select Mail.

    そのアプリケーションがコンタクトしている 全てのサードパーティの―

  • This works exactly the same way

    ドメインを見ることができます

  • to choose a new app from either side of the screen.

    これらが新しい プライバシーシステムコントロールです

  • And we brought the same ease of multitasking

    では Siriについて話しましょう

  • to apps with multiple windows.

    Siriは 全てのAppleデバイスで使用でき―

  • In Mail, I can touch and hold on this message

    声だけで様々なことを素早く行えます

  • to open it centered on my screen.

    そして Siriは かつてないほど使用されていて―

  • This allows me to read the entire email

    毎月6億以上のデバイスで使われています

  • without leaving my current view.

    私たちは最近 より多様な Siriの音声のオプションを追加しました

  • And I have the same multitasking controls here, too,

    すばらしい音声です

  • so I can easily move this into Split View or Slide Over.

    こんにちは 私はSiriです 何か必要な時は言ってください

  • But I want to save this email and come back to it later.

    今年は Siriにすばらしい新機能が 数多く加わりますが

  • So I can just swipe down to minimize it

    今日はプライバシーに関する 主なアップデートについて話します

  • into a new area we're calling the Shelf.

    Siriはデバイス上で可能な限り 多くのデータを処理するように設計され

  • The Shelf gives me easy access to all open windows of an app.

    情報を外部に漏らしません

  • Let's go to Safari, and you'll see that

    そして Neural Engineのパワーによって これが今まで以上に可能になりました

  • the Shelf appears automatically when I switch apps.

    デバイス上での音声認識を導入します

  • I often have a lot of Safari windows open,

    つまり デフォルトで―

  • many in Split View paired with other apps,

    音声は全てiPhoneかiPad上で処理されます

  • and now I can just tap to quickly switch between them.

    これにより 音声アシスタントの プライバシーの最大の懸念を解決できます

  • I can also add or remove windows right here from the Shelf.

    それは 不要な音声録音です

  • We've also made the App Switcher even more powerful.

    これにはプライバシー以外にも 大きな利点が幾つかあります

  • I can now create a Split view

    まずはインターネットに接続せずに 数多くのリクエストを行えることです

  • just by dragging one app over another.

    アプリケーションの起動 設定の変更 音楽のコントロールなど様々です

  • So that's multitasking in iPadOS 15.

    次にデバイス上での処理は 様々なことが速くなります

  • Now back to you, Craig.

    これを見てください 幾つかのリクエストを連続で行います

  • [Craig] Thanks, Shubham.

    写真を開いて

  • These new multitasking features

    カレンダーを開いて

  • will help our users be more productive

    機内モードをオンにして

  • and do even more on their iPad,

    タイマーを20分にセットして

  • and what's really cool

    ダークモードに切り替えて

  • is we now have a new set of keyboard shortcuts

    午前7時に起こして

  • that let you do all of this without lifting a finger.

    Siriのデバイス上での処理の速さには 驚かされます

  • iPadOS 15 also gives you more powerful ways

    以上が メールやSafariやあなたの アプリケーションに加わった―

  • to capture and organize your information with Notes.

    強力なプライバシー保護の幾つかと―

  • This year we're adding powerful new features

    Siriのデバイス上での音声認識です

  • for collaboration and organization.

    Craigに戻します

  • First, we're adding mentions.

    次に 私たちのエコシステムで プライバシーを最優先するもう1つの部分は―

  • Just mention someone in a shared note

    iCloudです

  • and they'll get a notification linking them back.

    すばらしく新しいアップデートについて Mikeが説明します

  • There's also an all-new Activity View

    私たちの多くは iCloudを頼りに 大量の個人情報を安全に保管しています

  • that quickly shows you what's changed

    そして常にアクセスできることは重要です

  • in a shared note while you were away.

    それでは Apple IDに加えられた 2つの改良について紹介します

  • And to give users new ways to organize their notes,

    1つ目は パスワードを忘れたり ロックされた場合に―

  • we're adding tags.

    アカウントに再ログインする 新しい方法を追加します

  • You can add a tag anywhere in your note

    家族や友人などの信頼する人を

  • then use the new Tag Browser to quickly find your notes.

    「復旧用の連絡先」に 追加できるようになります

  • But sometimes you just want to quickly jot down a note

    彼らはあなたのアカウントに アクセスできませんが―

  • to remember something important for later,

    パスワードを忘れた場合は 彼らに電話をかけて

  • and that's why we're taking Notes system-wide

    再ログインに必要なコードを もらうことができます

  • with a feature we call Quick Note.

    素早く簡単 そして安全です

  • Quick Note is a fast and easy way to get to a note,

    2つ目は 新しいデジタル遺産プログラムです

  • no matter what you're doing.

    普段はあまり考えませんが―

  • Here's Will to show you how it works.

    自分が亡くなった後 家族や友人に 簡単に情報を引き継げることは重要です

  • [Will] Thanks, Craig.

    「故人アカウント管理連絡先」として アカウントに人を追加できるようになります

  • Starting a Quick Note is easy.

    あなたが亡くなった後 彼らはアクセスを求めるだけで―

  • When I swipe, the note appears

    あなたの情報が素早く簡単に引き継がれます

  • out of the corner of the screen.

    iCloudは写真や書類やメモなどの 重要な情報を安全に―

  • Now that I've started a note,

    最新状態で保管し あなたの 全てのデバイスで利用可能にしてきました

  • I can type or write with Apple Pencil.

    そして今日 幾つかの大きなアップデートを行います

  • It's perfect for jotting down something like a phone number.

    有料サブスクリプションをアップグレードし その名は―

  • And when I'm done, I just swipe it away.

    iCloud+です

  • Let's open Safari.

    iCloud+は iCloudの人気の全ての機能に 幾つかの優れた新しい機能が加わります

  • What's super cool about Quick Note

    まずは オンラインでの プライバシー保護に役立つ機能

  • is that it's aware of the app I'm using.

    私たちはウェブの閲覧に 様々なネットワークを使っています

  • I'll start a new Quick Note on top of Safari...

    自宅のインターネット回線や 外出先での公衆無線LANなどです

  • ...and now I can easily add a link from the website

    その裏でネットワークプロバイダや ウェブサイトは―

  • into my Quick Note.

    あなたの身元と閲覧履歴を組み合わせて 詳細なプロフィールを割り出せます

  • I can tap this link anytime to return to this exact site.

    そこで Safariの全ての オンラインでの保護機能に加え―

  • Let's go to a website I added a link to earlier.

    Private Relayという 新しいサービスを導入します

  • A small thumbnail pops up in the corner

    これにより Safariで更に安全で―

  • that allows me to quickly get back to my Quick Note

    プライバシーが保護された状態で 閲覧できるようになります

  • containing any useful information I found.

    そして その仕組みはとても洗練されています

  • You'll notice there's text highlighted on the page.

    あなたのデバイスからのトラフィックは 確実に暗号化され

  • And I added this text to my Quick Note.

    傍受や解読は誰にもできません

  • And tapping on a link from a highlight

    そして あなたの全てのリクエストは 2つのインターネットリレーで―

  • takes me right to the content on the page.

    別々に送られます

  • I can add a link from almost any app I'm using,

    あなたの身元と訪れているサイトの両方を―

  • including third-party apps.

    Appleを含めて誰にも見られないように 設計されています

  • Here's a link from Yelp, and if I tap,

    そして これら全てを パフォーマンスを損なわずに行います

  • it takes me right to the restaurant listing.

    次は iCloud+のもう1つの機能である 「メールを非公開」について

  • I can swipe across my Quick Note

    誰もが個人のメールアドレスの共有を ためらった経験はあるでしょう

  • to see my most recent ones.

    ウェブ上のフォームなどに記入する時などです

  • And anytime I want to see all my Quick Notes,

    「メールを非公開」では ユニークでランダムなメールアドレスを共有し

  • I can find them right where you'd expect, in Notes.

    あなたの個人のメールボックスに メッセージを転送できます

  • Now back to Craig.

    この機能はメールやSafariや iCloudの設定に組み込まれています

  • [Craig] Thanks, Will.

    簡単に必要な数のメールアドレスを設定し いつでも削除して管理できます

  • So that's Quick Note,

    iCloud+には HomeKitセキュアビデオの サポートも組み込まれています

  • a new way to capture information anywhere.

    防犯カメラで 自宅を監視する人が増えています

  • Quick Notes can be created on iPadOS and macOS,

    iCloud+では これまで以上に多くのカメラを接続でき

  • and you can access and edit them later on iOS.

    その動画データは iCloudストレージの容量には含まれません

  • Now let's talk about Translate.

    サブスクリプションに含まれています

  • In just one year, Translate has already helped users

    写真やバックアップや iCloud Driveなどの―

  • make billions of translations on iOS.

    その他の人気の機能は もちろん そのまま使えます

  • So we're excited to bring Translate to iPad,

    そして何よりもすばらしいのは 価格を一切変更しないことです

  • with experiences that leverage iPad's unique capabilities,

    iCloudの全ての機能に加え

  • like practicing handwriting in another language

    新しいPrivate Relayサービスや 「メールを非公開」

  • with Apple Pencil

    そして拡張した HomeKitセキュアビデオのサポートを―

  • or translating right next to your document

    今と同じ低価格で提供します

  • with Split View.

    iCloud+で更にプライバシーが保護され つながりのある体験を―

  • And Translate was designed for conversations.

    ユーザーに提供できることをうれしく思います

  • So we're making conversations feel easier

    次は ヘルスケアの最新情報を Sumbulが紹介します

  • and even more natural with Auto Translate.

    あなたの健康と家族の幸せは常に重要であり

  • Auto Translate detects when you're speaking,

    過去1年は更に重要となりました

  • and in which language,

    Appleはこれまで以上に 健康に取り組んでいます

  • so no one needs to tap a button to respond.

    私たちは医療の専門家と協力して 健康分野での革新を加速し―

  • Just speak and let Translate do the rest.

    個人が健康を改善できるようにし―

  • We're also excited to announce system-wide translation.

    大規模な研究に参加しやすくしています

  • So you can translate text anywhere.

    デベロッパは私たちのAPIを利用し―

  • Just select the text and tap Translate.

    私たちのデバイスと ヘルスケアアプリケーションを使って―

  • With Live Text, you can even translate text in a photo.

    前に進めるための 独創的な方法を考案しています

  • System-wide translation is available

    こちらの例をご覧ください

  • on iPadOS, iOS, and macOS,

    "FrancoiseとSeth クパティーノへ行く"

  • and of course, you can download languages

    Francoise Marvelです

  • to use all of these features on-device.

    私はジョンズ・ホプキンス大学の 心臓病学の特別研究員です

  • Whether you're working on a document

    Seth Martinです 同じく ジョンズ・ホプキンス大学の心臓専門医です

  • or meeting with someone,

    Sethと私はベッドのそばで 患者と共に日々を過ごします

  • Translate makes iPad even more powerful.

    白衣姿の6人が ベッドの周りをうろついて

  • Now let's talk about Swift Playgrounds

    患者の病状や患者の生活の 改善方法を伝え合います

  • and how it's bringing a whole new dimension of productivity

    私たちは医学用語を使って早口で話すので 患者は混乱し置き去りにされてしまいます

  • to iPad.

    もっとよい方法があるはずなのです

  • Swift Playgrounds is a great way to learn to code

    単に患者を治療して 分厚い書類を渡し―

  • through a series of Apple-designed lesson plans

    生活を変える方法を理解してくれると 期待するよりも

  • that are interactive and fun.

    私たちは心臓発作患者のためのプロセスを 完全に作り直したらどうかと考えました

  • This year we're taking it even further

    ResearchKitやCareKitやHealthKitを使い Apple Watchとつなげることで

  • by adding the ability to build apps on iPad.

    重要な心血管指標を取り込むことができ 患者が大丈夫か確認できます

  • You build these apps with Swift UI,

    Francoiseはホプキンス大学で

  • which makes development easy.

    テクノロジーアクセラレータプログラムに 参加していました

  • The code you write is immediately reflected

    そこでの研究がAppleとの この電話につながりました

  • in a live preview of your app.

    電話の終わりにFrancoiseが AppleのDivyaに言いました

  • This new project type even works with Xcode on Mac.

    "このプロセスを加速させるには?" Divyaの答えは…

  • Swift Playgrounds now supports improved code completion,

    "クパティーノへ来るべきです あなたのビジョンを実現させましょう"

  • so you can just start typing

    私たちは AirBnBで シリコンバレーに家を借り

  • and quickly add the suggestion to your code.

    私たちのiOSデベロッパと協力し合って コードを書き始めました

  • You also have access to the whole library

    そして数時間ごとに…

  • of UI components

    彼らのビジョンや 活用できるツールについて話し合い

  • and the documentation to go with it.

    ホワイトボードに 段取りを書き出しました

  • And if you're new to app development,

    取り組むべき課題です

  • there's a guide to creating your first app.

    AirBnBの家に戻ると 更にコーヒーを入れ タピオカティーを頼んで食事をして

  • While you're developing your app,

    クパティーノへ向かいました

  • you can run it full-screen to try it out,

    彼らはミニバンに詰め込まれて クパティーノへ戻って来ました

  • and when you're ready,

    そこで更にフィードバックを受け チームと作業して丸一日を過ごしたのです

  • you can even submit it to the App Store.

    彼らは帰ってから 話し合った事柄を 一晩かけて組み立てて実行しました

  • This is amazing!

    私たちのツールと彼らのビジョンから 最終的に一緒に魔法を実現しました

  • You can now build apps for iPhone and iPad on iPad.

    "Corrie Healthアプリケーション"

  • We think this will take iPad to new places.

    私たちが元気にクパティーノを発った後 どうなったと思います?

  • That's iPadOS 15,

    私たちの臨床試験によって

  • taking the versatility of iPad even further

    驚くほど多くの人が合併症を起こさず 再入院せずに済んだのです

  • with new widget layouts for your home screen,

    再入院は52%の減少となり 多くの命が救われました

  • App library, and a redesigned multitasking experience,

    外に座ってクパティーノのすばらしい天気を 楽しんだことを思い出します

  • new note-taking and translation features,

    まさにその時 私たちは―

  • and the ability to build apps with Swift Playgrounds.

    Corrie Healthアプリケーションが 世界中の多くの人の心臓に―

  • Combined with the great new features we talked about in iOS,

    影響を及ぼすことに気付きました

  • it's time to completely rethink what you can do with your iPad.

    これは驚くべきことの始まりです 火花は今や炎となるのです

  • Next, let's get into Privacy.

    これは数多くの勇気を与えるストーリーの 一例であり

  • [energetic music]

    医療コミュニティで起きている 革新的な取り組みの証しです

  • ♪ ♪

    自分の健康管理で重要なことは 健康状態の変化を観察することですが―

  • At Apple, we believe privacy is a fundamental human right.

    これは時間の経過と共に微妙に変化し 見逃しやすいものです

  • We don't think you should have to make a trade-off

    そこで今年は こうした変化に気付き 測定し 理解するのに役立つ―

  • between great features and privacy.

    3つの新しい機能を提供します

  • We believe you deserve both.

    1つ目は Adeetiが説明します

  • Since the beginning,

    まずは身体機能から始めましょう

  • we've worked to help you keep your personal data

    動き方や歩き方はバランスの問題や 歩行障害を示すことがあります

  • under your control.

    これは 成人の転倒の主な原因です

  • And over the years, we've integrated

    現在 転倒リスクは介護提供者が―

  • powerful privacy controls

    アンケートや対面調査で評価しています

  • into our operating systems, most recently adding

    しかし これでは日々の動きが見られず―

  • Privacy Nutrition Labels and App Tracking Transparency.

    重要な変化を見逃す可能性があります

  • Today, privacy is more important than ever,

    既にiPhoneは 歩く際の歩行データを―

  • because when you use the internet

    科学的に検証された指標で記録しています

  • and third-party apps, you can be tracked

    これをもとに転倒リスクを評価する―

  • by a complex ecosystem of data brokers

    全く新しい方法を導入します

  • and ad tech firms, often without your permission.

    「歩行安定性」です

  • We don't think this is right.

    転倒リスクの増加に気付き 安定性を高める対策を早めに講じることが―

  • We believe in protecting your privacy

    初めて可能になります

  • and giving you transparency and control

    その科学的根拠を簡単に見てみましょう

  • over your information.

    iPhoneと一緒に歩くと 内蔵されたモーションセンサーが―

  • And to tell you about the new ways

    歩行速度やどれだけ均等に歩いているかを 自動的に計測します

  • we're giving you even more control,

    歩幅や各ステップのタイミングや―

  • here are Katie and Erik.

    両脚を同時に地面につける頻度までもです

  • [Katie] Thanks, Craig.

    これらの指標を組み合わせると―

  • Let's start with Mail.

    バランスや安定性や協調性の変化を 詳しく知ることができます

  • If you're like me, you get a lot of marketing emails like this.

    これには全年齢層の 10万人以上の参加者を対象とした―

  • What you may not realize is that many of these emails

    Apple Heart and Movement Studyの 実世界のデータが使われています

  • use invisible pixels

    これは転倒リスクの研究に使われた中で 最大のデータセットであり

  • to collect information about your Mail activity,

    この種で初めての健康指標の作成に 役立っています

  • like when you open a message and even your IP address.

    「歩行安定性」は ヘルスケアアプリケーションで見られます

  • We think you should be able to choose

    歩行が安定していると判定されれば "OK"という分類が表示されます

  • whether to allow this or not.

    月が経つにつれて歩行安定性が どのように変化するかを確認でき―

  • So now in the Mail app,

    安定性が低いか または非常に低く そして 転倒リスクが高まると通知が届きます

  • we're introducing Mail Privacy Protection.

    安定性を改善する方法も学べます

  • Here's what it does.

    ヘルスケアアプリケーション内の 動作エクササイズを行うと―

  • It hides your IP address so senders can't link it

    筋力とバランスを向上させ 転倒リスクの低減に役立ちます

  • to your other online activity or determine your location.

    Sumbulに戻して 体の変化を観察する もう1つの方法を説明してもらいます

  • And it prevents senders

    既にヘルスケアアプリケーションでは コレステロール値などの検査結果を見られます

  • from seeing if and when you've opened their email.

    アメリカだけで毎年 140億回もの臨床検査が行われています

  • So now you can catch up on email with greater peace of mind.

    追いきれないほどの情報量です

  • [Erik] Safari leads the industry

    自分の検査結果を見ても 検査の意味や 変化が理解しにくいことがあります

  • in protecting you against cross-site tracking

    そこで検査結果の より深い理解に役立つ 詳細な説明を―

  • with Intelligent Tracking Prevention,

    ヘルスケアアプリケーションに追加します

  • and this year, we're making it even stronger

    例えば コレステロール値の検査結果なら LDLが悪玉コレステロールで―

  • by also hiding your IP address from trackers

    増えすぎると 心臓病のリスクが高まると分かります

  • so they can't use it

    また検査結果が基準値内か否かも 見られるようになります

  • to link your activity across different sites

    これらの表示によって 検査結果から より多くを読み取れるようになります

  • or learn your location.

    多くの健康上の変化は 時間の経過と共に起こります

  • You can see which trackers are prevented from profiling you

    そこで 健康状態を より包括的に理解するために―

  • in the Safari Privacy Report.

    「トレンド」を導入します

  • We wanted to bring this same transparency

    歩行 安静時心拍数 血糖値 睡眠 その他多くについて―

  • to apps you use too.

    長期的な変化を確認できるようになります

  • [Katie] So we're introducing the App Privacy Report.

    また より細かな観察や 医師との相談が必要となる―

  • This new section in Settings

    新たな兆候がデータに表れると通知が届きます

  • gives you an overview of how apps treat your privacy.

    毎日 より多く歩けば―

  • You can see how often apps use the permission you've granted

    この数か月で歩数が増えたと ヘルスケアの概要に表示されます

  • to access your location, photos, camera, microphone,

    自分の健康目標の達成に向けた 進歩を実感でき―

  • contacts, and more, during the last 7 days.

    潜在的な健康問題を早期に発見するための パワフルな新しい方法です

  • And to find out who your data may be shared with,

    「トレンド」と「歩行安定性」と 検査結果のよりよい体験によって―

  • you can see all the third party domains the app is contacting.

    3つの新しい方法で 総合的な健康状態の変化を見ることができます

  • So these are our new privacy system controls.

    健康管理のもう1つの重要な部分は 医師との意義ある対話です

  • Now let's talk about Siri.

    診察の際 医師はバイタルや 検査結果を見ると同時に―

  • Siri's available across all your Apple devices,

    運動や睡眠などの 日常の健康活動について問診します

  • allowing you to quickly get things done

    患者はそれらの詳細を忘れがちですが―

  • with just your voice.

    これらの貴重な情報は全て ヘルスケアアプリケーションにあります

  • And Siri is being used more than ever

    医師との対話を充実させるため―

  • on over 600 million devices each month.

    自分で選んだ健康のデータを プライバシーが保護された方法で―

  • We recently added more diverse Siri voice options,

    医療機関と共有できるようになります

  • and they sound incredible.

    例えば心臓に不安を抱えているなら 心臓のデータを共有できます

  • [Siri] Hi, I'm Siri. If you need anything, just ask.

    これは安全に共有されます

  • [Katie] Now, Siri has a ton of great new features this year,

    Appleを含め ほかの誰も この情報を見られません

  • but today we want to focus on a major update to privacy.

    主治医は電子カルテシステムから 直接このデータを見て―

  • [Erik] Siri's designed to process

    活動の変化などの重要な兆候や 高心拍数などの通知記録を確認できます

  • as much data on device as possible,

    この情報へのアクセスは主治医が 病院外でのあなたの毎日の健康状態を―

  • keeping your information private,

    より包括的に見るのに役立ちます

  • and with the power of the Neural Engine,

    ヘルスケアアプリケーションから 主治医に直接―

  • we're able to do this more than ever.

    データを共有できる この新機能に興奮しています

  • Today we're introducing on-device speech recognition.

    これらのアメリカの電子カルテ企業が 先行してこの機能をサポートします

  • This means that, by default,

    今後数か月で 更に利用が広がることを期待しています

  • your audio is all processed right on your iPhone or iPad.

    さて 多くの人にとっては 自分の健康の変化だけでなく―

  • This addresses the biggest privacy concern we hear

    同居 別居に関係なく 家族や愛する人の健康も重要です

  • for voice assistants, which is unwanted audio recording.

    子供の世話をする人もいれば 高齢の両親を世話する人もいますし―

  • And this has some great benefits beyond privacy.

    多くの人は自分の上と下の世代 両方の世話をしています

  • First, you can now make many requests

    ほかの人の世話に役立つ 「ヘルスケア共有」を導入します

  • without an internet connection:

    あなたの大切な人たちの 健康データやトレンドや通知を見られる―

  • launch apps, change settings, control music, and more.

    プライバシーと安全に配慮した方法です

  • Second, on-device processing speeds things up.

    例えば私の母と共有関係を設定し 母の許可を得れば―

  • Check this out.

    母の心拍数やアクティビティや 検査結果などのデータを見られます

  • I'll do a few requests back to back.

    また自分の健康データと同様―

  • Open Photos.

    「トレンド」で母の健康データの変化も 早めに強調されます

  • Open Calendar.

    高心拍数や歩行の変化などの通知も 私に届きます

  • Turn on Airplane Mode.

    健康状態について 母と連絡を取り合うのも簡単です

  • Set a timer for 20 minutes.

    例えば安静時心拍数の増加などの 注目すべき変化が見えれば

  • Switch to dark mode.

    メッセージをタップするだけで 母と会話できます

  • Wake me up at 7:00 a.m.

    これは愛する人たちの健康を維持するための パワフルな新しい方法です

  • It's amazing how fast Siri is with on-device processing.

    あなたは安心でき 相手は 自分の健康を見守るパートナーを得られます

  • So those are some of the powerful

    ヘルスケアアプリケーションは開発当初から―

  • new privacy protections in Mail, Safari, and your apps,

    全ての健康機能でデータとプライバシーを 守るよう設計されています

  • along with on-device speech recognition for Siri.

    あなたの健康データは自分でコントロールでき 通信中や保存時は暗号化されます

  • Back to you, Craig.

    共有体験に組み込まれた許可項目では―

  • [Craig] Next, another part of our ecosystem

    どういうデータを誰と共有するか 細かく設定できます

  • that puts your privacy first is iCloud.

    また共有タブからいつでも変更できます

  • Here to tell you about some great new updates is Mike.

    共有データは暗号化されて送信され

  • [upbeat music]

    Appleはこれらのどの情報にも アクセスできません

  • ♪ ♪

    プライバシーは私たちの全ての 健康機能の設計と開発の基本です

  • [Mike] Many of us rely on iCloud

    ヘルスケアアプリケーションの新機能が 楽しみです

  • to safely store a lot of personal information,

    転倒リスクを評価する この種で初めての指標

  • and it's important to always have access.

    健康状態の変化をより深く理解するための方法

  • So let's start off with two improvements

    そして自分で選んだデータを―

  • we're making to your Apple ID.

    医師や愛する人たちと プライバシーが保護された方法で共有する―

  • First, we're adding a new way to get back into your account

    全く新しい機能などです

  • if you forget your password or get locked out.

    次は Kevinが watchOSについて説明します

  • You'll now have the option to add people you trust,

    Apple Watchは既に 世界で最も愛されている時計です

  • like your family and friends, to a Recovery Contact list.

    健康で アクティブで そして つながっていられるようにします

  • They won't get any access to your account,

    転倒検出 心電図 周期記録などの 機能があり―

  • but if you ever forget your password,

    Apple Watchは 健康管理に欠かせないパートナーです

  • you can call them to get the code you need

    アクティビティリングを完成させる モチベーションを高め

  • to get right back in.

    健康維持の方法を一変します

  • It's fast, easy, and secure.

    Apple Watchなら手首から簡単に 最も大切な人や情報とつながれます

  • Second, we're launching a new Digital Legacy program.

    watchOS 8では それぞれの分野でより多くの機能を導入します

  • We don't often think about it,

    まずは健康から

  • but it's important that we can easily pass down

    これまで以上に マインドフルネスを実践するために

  • information to family members or friends when we pass away.

    時間を割くことの重要性が認識されています

  • You'll now be able to add people to your account

    実際に この1年で特に 呼吸アプリケーションの人気が高まりました

  • as Legacy Contacts.

    watchOS 8では 呼吸アプリケーションが強化され―

  • So when you're gone, they can simply request access,

    ゆっくりと心を落ち着かせる機会を増やします

  • and your information can be passed along

    美しく心地よい新しいアニメーションが―

  • quickly and easily.

    呼吸に合わせて集中し 心を落ち着ける手助けをしてくれます

  • iCloud has always kept your important information--

    マインドフルネスを実践する新しい方法である 「リフレクト」も導入します

  • like photos, documents, and notes--

    例えば "あなたが好きなこと なぜそれが喜びなのかを考えてください"と―

  • safe, up to date, and accessible across all of your devices,

    内省を促してくれます

  • and today, we're making some big updates.

    優しいアニメーションが 集中力を高めてくれます

  • We're upgrading our paid subscription

    研究によると こうして定期的に マインドフルネスを実践することで―

  • to something that we call iCloud+.

    気持ちが前向きになり 心理的にも 良好な状態になる可能性があります

  • iCloud+ combines everything you love about iCloud

    「リフレクト」と呼吸セッションは―

  • with some great new features,

    新しいマインドフルネスアプリケーションの 中にあります

  • starting with something to help protect your privacy online.

    これは ストレスを軽減させ 体と心をリラックスさせるのに役立ちます

  • On any given day, we all use a variety of networks

    睡眠アプリケーションでは 睡眠目標を達成するために―

  • to browse the web:

    睡眠時間や心拍数や血中酸素ウェルネスなどの

  • from the internet in our own homes.

    指標を記録する全く新しい方法を 導入しています

  • to public Wi-Fi on the go.

    watchOS 8では 睡眠時のもう1つの主な指標である―

  • And behind the scenes, network providers and websites

    「呼吸数」を記録できるようになります

  • can combine your identity and browsing history

    これは1分間あたりの呼吸回数を 測定するバイタルサインです

  • into a detailed profile about you.

    睡眠時の呼吸数は 時間の経過と共に安定する傾向があるため

  • So now, in addition to everything that Safari does

    変化があれば健康状態の変化を 示している可能性があります

  • to protect you online, we are introducing a new service

    呼吸数に有意な傾向が確認された場合は 通知されます

  • called Private Relay.

    そして 呼吸数の詳細は ヘルスケアアプリケーションで確認できます

  • It lets you browse with Safari

    次は よりアクティブに過ごすための 最新情報をJulzが説明します

  • in an even more secure and private way.

    Apple Watchは 健康へのモチベーションを 高めるための完璧なパートナーです

  • And the way it works is really cool.

    watchOS 8は 最も人気の高い 2種類のワークアウトを追加します

  • It ensures that the traffic leaving your device is encrypted

    これらは 日常にマインドフルな動きを 取り入れるのに最高です

  • so that no one can intercept and read it.

    まずは新しい太極拳ワークアウトです

  • Then all of your requests

    この中国の武術は何千年もの歴史があり 動きのある瞑想とも言われています

  • are sent through two separate internet relays.

    そのゆったりとした動きには ストレス軽減と 心を安らかにする効果があります

  • It's designed so that no one, including Apple,

    そして 最新のピラティスワークアウト

  • can see both who you are

    これは体幹の強さや姿勢や バランスや柔軟性の向上に最適です

  • and what sites you're visiting,

    もちろん 人々が健康を維持している もう1つの方法は Apple Fitness+です

  • and it does all this without compromising performance.

    Apple Watchを中心にして作られた 初めてのサービスです

  • Next, let's talk about another iCloud+ feature: Hide My Email.

    多くのユーザーから 生活によい変化を もたらしていると聞いています

  • We've all had moments when we've thought twice

    そして Fitness+に ワークアウトの新しいシリーズが加わります

  • about sharing our personal email address,

    最も注目されているフィットネス専門家の1人 Jeanette Jenkinsを起用します

  • like when we're filling out a form on the web.

    筋力トレーニングと 高強度インターバルトレーニングに絞った―

  • With Hide My Email, you can share a unique, random address

    7つのワークアウトで―

  • that forwards messages to your personal inbox.

    彼女は情熱と"体は鍛えるためにある" という信念を届けます

  • It's built right into Mail, Safari, and iCloud Settings.

    Fitness+の体験には ミュージックが欠かせないので

  • So it's easy to set up as many addresses as you need

    新たにArtist Spotlight Seriesが登場します

  • and delete them at any time, keeping you in control.

    それぞれのワークアウトには―

  • iCloud+ also includes built-in support

    レディー・ガガ ジェニファー・ロペス

  • for HomeKit Secure Video.

    キース・アーバン アリシア・キーズの 全プレイリストが含まれます

  • More and more of us are using security cameras

    Artist Spotlight Seriesと Jeanetteとの新しいワークアウトは―

  • to keep an eye on our homes.

    今月末には利用できるようになります

  • With iCloud+, you can connect more cameras than ever,

    新しい種類のワークアウトと―

  • and none of the video counts against your iCloud storage.

    Fitness+のすばらしい新コンテンツにより―

  • It's just a part of your subscription.

    Apple Watchは アクティブで健康的な生活を送るための

  • Of course, you'll still get

    モチベーションを与え続けます

  • everything else you love about iCloud,

    Kevinに戻します

  • including Photos, Backup, and iCloud Drive.

    愛する人たちとつながるための 幾つかの新しい機能について話しましょう

  • And the best part is we're not changing our prices at all.

    写真はお気に入りの瞬間や 大切な思い出を振り返れるすばらしい方法です

  • You'll get all of iCloud plus our new Private Relay service,

    Apple Watchでは 「写真」の文字盤が最も人気です

  • Hide My Email and expanded HomeKit secure video support

    そこで watchOS 8では

  • for the same low price as we offer today.

    お気に入りの写真を楽しむための もう1つのすばらしい方法を提供します

  • We're really excited to be giving users

    新しい「ポートレート」の文字盤です

  • an even more private and connected experience

    iPhoneにあるポートレート写真から セグメンテーションデータを使って―

  • with iCloud+.

    奥行きのある多層化された文字盤を 作成します

  • Now over to Sumbul for the latest developments in Health.

    写真の構図と時刻の表示位置を調整して 被写体を目立たせることで―

  • [upbeat music]

    自分だけの文字盤が作れます

  • [Sumbul] Your health and the well-being of your family

    実際に見るとすばらしいので Shandraにデモを見せてもらいましょう

  • is always important to you,

    ありがとう Kevin

  • and never more so than this past year.

    手首を上げると写真が 生き生きと表示されます

  • Apple's commitment to health is stronger than ever.

    Digital Crownをスクロールすると この文字盤をすばらしいものにする―

  • We're collaborating with medical experts

    ダイナミックな構図を見ることができます

  • to accelerate health innovation,

    直接会えない時も この文字盤で つながっていられるのはうれしいものです

  • and we're empowering individuals to improve their health

    写真については 写真アプリケーション自体も刷新されました

  • as well as make it easier for them to participate

    お気に入りに加えて メモリーのハイライトと おすすめの写真が加わりました

  • in large-scale research studies.

    このメモリーをタップすると

  • With our APIs,

    全く新しいモザイクレイアウトを スクロールできます

  • developers are using our devices and Health app

    娘のWesleighと私は昨年 子犬のFondueを家族に迎えたのですが―

  • to come up with ingenious ways to push things forward.

    日中は会えず さみしい思いをしています

  • Here's an example.

    新しい写真アプリケーションなら 簡単に素早く思い出に浸れます

  • [Francoise] I'm Francoise Marvel.

    メモリーの中のこの写真にしましょう

  • I'm a cardiology fellow at Johns Hopkins.

    Fondueの最高の瞬間を いつも見逃しているわけではないと

  • [Seth] Seth Martin.

    気付かせるために Wesleighと共有します

  • I'm also a cardiologist at Johns Hopkins.

    共有アイコンをタップすると―

  • [Francoise] Seth and I spend our days

    Apple Watchから直接 メッセージやメールで 写真を共有できるようになっています

  • alongside our patients at the bedside.

    Wesleighに送りましょう

  • You know, six white coats, hovering over a bed.

    「メッセージを追加」をタップして―

  • And we're trying to actually share

    メッセージの作成が今まで以上に 簡単になるのをお見せします

  • what the patient's condition is.

    音声入力やスクリブルや絵文字の追加が 同じ画面でできるようになりました

  • How they need to improve their life.

    私は音声入力が簡単だと思います

  • We use medical jargon. We speak quickly.

    "これ 覚えてる?"

  • We confuse patients.

    スクリブルをタップすると―

  • And they're left on their own.

    変更したい箇所を選択したり削除することで テキストをインラインで編集できます

  • There has to be a better way than just treating a patient,

    Digital Crownを使ってカーソルを動かし テキストを追加することもできます

  • handing them a bunch of papers, and expecting

    絵文字のないメッセージでは 気持ちは伝わりませんよね

  • that they're gonna understand how to change their life.

    絵文字アイコンをタップすると―

  • We thought, well, what if we completely reengineer

    スクリブル表示のまま 複数の絵文字を加えられます

  • the process for a heart attack patient, by using ResearchKit,

    watchOS 8は 完璧なメッセージを 手首から簡単に送れるようにします

  • CareKit, HealthKit, and then connecting it

    早速返事が来ました

  • with an Apple Watch, so we can bring in

    Wesleighも子犬のことを 考えていたのでしょう

  • key cardiovascular metrics

    Apple Watchで GIFが使えるようになったので―

  • that help us to know patients are doing well.

    iPhoneと同様に 面白い返信もできます

  • [Seth] When Francoise was in the technology accelerator program

    新しいAppシェルフに #imagesがあります

  • at Hopkins, the work there led to this phone call with Apple

    ぴったりなGIFを探すこともできますし 最近使った中から選ぶこともできます

  • and towards the end of the phone call,

    "顔に手を当てる"が この写真に対する気持ちにぴったりです

  • Francoise said to Divya at Apple, “What can we do

    以上が watchOS 8で登場する 大切な人や子犬とつながる方法です

  • to accelerate this?” And Divya said--

    Kevinに戻します

  • [Divya] You guys gotta come out to Cupertino.

    写真とメッセージの新しい機能を きっと気に入ってくれると思います

  • [Francoise] And we had a Silicon Valley AirBnB.

    もちろん ほかにもまだまだあります

  • And we started side-by-side coding with our iOS developers,

    次の1時間の降水量

  • and then every couple hours--

    「持ち物を探す」への対応

  • [Divya] We would talk about their vision

    そして複数のタイマーです

  • and tools they could leverage.

    watchOSは世界で最も先進的な ウェアラブルオペレーティングシステムです

  • [Francoise] We'd go to a white board, and we'd lay out--

    そして watchOS 8は 健康で アクティブで つながりを保つための―

  • [Divya] Here are the things you guys should go tackle.

    新しい機能を備え 更に進化します

  • [Francoise] And we'd go back to our AirBnB, pour more coffee,

    Craigに代わります

  • you know, order some bubble teas, eat some food.

    ホームについて話しましょう

  • And then we would go into Cupertino.

    Appleでは 3つの重要な属性を 具体化するように―

  • [Divya] They'd come back into Cupertino, piled in a minivan.

    ホームの製品を設計しています

  • [Francoise] And spend like almost the full day there,

    まずは簡単に使えること

  • getting more feedback, working with their teams.

    家の中のテクノロジーは

  • [Divya] They would leave our offices,

    あなたのために動作すべきで その逆ではないと 私たちは信じています

  • and work through the night

    そして 私たちの製品が うまく連係するように設計しています

  • building and implementing the things we had talked about.

    iPhoneやHomePod miniや Apple TVやその他のデバイスは

  • With our tools and their vision,

    相互に活用することで シームレスな体験を提供します

  • we ultimately made magic together.

    プライバシーを保護し 安全を保つように製品を作ること

  • [Francoise] We left Cupertino invigorated, and guess what?

    それが私たちにとって全てであり とても重要なことです

  • Our clinical trial was able to save

    それを基盤に 今年は家での生活が もっと楽しくなるすばらしい機能が登場します

  • an incredible amount of people from having complications

    詳しくは Yahが説明します

  • and coming back to the hospital.

    あなたのスマートホームの中心は HomeKitです

  • And it reduced hospital readmissions by 52%.

    スマートホームのアクセサリを シームレスに調整し コントロールします

  • And likely saved a lot of lives.

    そして全ては玄関から始まります

  • [Divya] I remember we were just sitting outside--

    新しいホームキー機能で―

  • beautiful Cupertino weather.

    iPhoneやApple Watchをタップするだけで 安全にドアの鍵を開けられます

  • And it was just one of those moments where it dawned on us

    このように

  • that Corrie app was going to have an impact

    時には帰宅してすぐに お気に入りのショーを 観たいことがあります

  • on so many people's hearts around the world.

    そこで それを これまで以上に簡単にしました

  • [Francoise] This is the start of something incredible.

    この秋から完全にハンズフリーで―

  • It's the spark, and now it's like fire

    HomePod miniのSiriに Apple TVでの再生を頼めます

  • [Sumbul] This is just one of the many inspiring stories out there

    Hey Siri 「モスキート・コースト」の 最新エピソードを観せて

  • and is a testament to the innovative work happening

    「モスキート・コースト」の シーズン1第7話を再生します

  • in the medical community.

    多くの人にとって―

  • A critical part of taking care of yourself

    ただテレビを観るよりも楽しいことは 友達と一緒に観ることです

  • is monitoring changes in your health,

    先ほどCraigから聞いたように SharePlayは 一緒にテレビを楽しむ方法を変えます

  • which can be subtle and easy to miss over time.

    FaceTimeで友達と同期しながら Apple TVで全てを観られます

  • So this year, we're offering three new features

    映画のドラマチックな展開やショーのオチを みんなが同時に楽しめるようにします

  • to help you to identify, measure,

    また友達が話題にしているもの全てを 簡単に観られるよう―

  • and understand those changes, and here's Adeeti

    Apple TVアプリケーションに新しく 「あなたと共有」が登場します

  • to tell you about the first of these features.

    友達がメッセージで共有している すばらしい番組や映画が全て表示されます

  • [Adeeti] Let's start with mobility.

    またグループで何を観るか より簡単に決められるようにしたいです

  • The way that you move and walk

    お母さんはアクション映画に夢中で おばあちゃんはSFが大好きで―

  • can indicate balance issues and gait impairment.

    ティーンエイジャーはコメディが好き といった場合は特にです

  • This is the leading cause of falls in adults.

    そこで 新しく 「メンバー全員」が登場します

  • Currently, fall risk is assessed by a care provider

    みんなの好みに基づいた番組や映画が 表示されるので―

  • through a questionnaire and an in-person evaluation.

    家族で映画を楽しむのに最適です

  • But this can miss out on your everyday movement,

    また誰が観ているかに基づいて 簡単に提案を微調整できます

  • so important changes can go unnoticed.

    観る準備が整ったら すばらしいサウンドで再生したいです

  • Your iPhone already captures mobility data as you walk

    この秋から―

  • with scientifically validated metrics.

    HomePod miniを Apple TV 4Kのスピーカーとして選べます

  • We're building on this to introduce

    コンピュテーショナルオーディオのパワーで HomePod miniは観るもの全てに―

  • a completely new way to assess your risk of falling

    豊かでバランスの取れたサウンドと 透き通るほどクリアな会話を届けます

  • called Walking Steadiness.

    HomePod miniは どの部屋にもぴったりです

  • For the first time ever,

    例えばキッチンでは―

  • you can get insight if your fall risk increases

    計測値の変換やタイマーのセット 買い物リストの追加ができます

  • and take action early to improve your steadiness.

    もちろん いつでもApple Musicや ほかの人気の音楽サービスを聴けます

  • Let's take a quick look at some of the science behind this.

    また今年後半に―

  • As you walk with your iPhone, the built-in motion sensors

    Apple Musicでロスレスオーディオを サポートすることをうれしく思います

  • automatically measure how fast and how evenly you walk,

    HomePod miniの魔法を より多くの人に体験してほしいので―

  • the length of your steps, and the timing of each step,

    更に多くの国や地域で販売します

  • right down to how often you have both feet on the ground.

    現在 出荷している全ての場所に加え

  • Combined, these metrics provide powerful insight

    今月 オーストリアとアイルランドと ニュージーランドで発売します

  • on changes in your balance, stability, and coordination.

    そして年末までにイタリアでも販売します

  • We used real-world data

    また今年後半に―

  • from the Apple Heart & Movement Study,

    HomePod miniが出荷されている 全ての場所で音声認識を実現します

  • with over 100,000 participants across all ages.

    これによって家族のメンバーそれぞれに パーソナライズされた体験を提供します

  • This is the largest data set ever used to study fall risk,

    各自がSiriに メッセージの送信やリマインダーの設定

  • and it's helped create this first of its kind health metric.

    それぞれに合わせて選ばれた プレイリストの再生を頼めるのです

  • You can view your Walking Steadiness in the Health app.

    私たちは家中で使えてこそ Siriが最も力を発揮すると信じています

  • You'll see a classification of "OK"

    ですので Siriを他社製品に提供することを 非常にうれしく思います

  • if the metrics show that you're stable while walking.

    HomeKitアクセサリのメーカーが初めて 彼らの製品をSiriに対応させるので

  • You can see how your Walking Steadiness

    これまでより多くのデバイスで Siriに話しかけられます

  • may change as the months go by

    Hey Siri ディナーのシーンにして

  • and receive a notification if your steadiness is low

    Siriのリクエストが 他社のサーバーを全く経由せず―

  • or very low and you're at increased risk of falling.

    HomePodに届くよう設計し―

  • You can also learn how to improve your steadiness.

    Appleに期待されている プライバシーを提供します

  • There are movement exercises right in the Health app,

    Siri対応アクセサリは 今年後半から販売開始となります

  • and these can help you increase your strength and balance

    また スマートホームアクセサリが シームレスに連係するよう―

  • and reduce your risk of falling.

    ほかの業界のリーダーたちと提携し―

  • Now back to Sumbul

    新しいスマートホームの相互運用規格である Matterを策定しました

  • to tell you about another way to monitor health changes.

    これは 昨年オープンソース化した HomeKitテクノロジーを活用しています

  • [Sumbul] You can already review lab results

    iOS 15でのサポートを 発表できてうれしく思います

  • like your cholesterol right in the Health app.

    HomeKitとMatter対応アクセサリは

  • In the U.S. alone, 14 billion clinical laboratory tests

    ホームアプリケーションで コントロールできます

  • are performed each year.

    全てのAppleデバイスで利用可能です

  • That is a lot of information to keep track of.

    そして今年は ホームアプリケーションを Apple Watchで更に使いやすくします

  • When you see your own results come in,

    インターコムをタップして メッセージを一斉送信でき

  • it can be hard to understand what these tests mean

    その時 最も必要と思われるアクセサリに 素早くアクセスできます

  • or what has changed.

    家の周りで何が起きているかも分かります

  • The Health app will now include detailed descriptions

    HomeKit対応のドアベルで―

  • to help you better understand your lab data.

    玄関にいる人を簡単に確認でき 自分の手首から応答できます

  • For example, when you receive a cholesterol result,

    HomeKitセキュアビデオはApple TVや HomePod miniのデバイス上の知能を使って

  • you can now see that the LDL is a bad cholesterol

    人や動物や乗り物が検出されたら あなたに通知を届けます

  • and having too much may put you at risk for heart disease.

    また今年は荷物が届いたことが分かるように 荷物検出機能も追加します

  • You can also now see whether your labs

    更にApple TVでカメラを活用する 新たな方法を追加します

  • are within expected ranges.

    カメラ映像の表示中に 近くのアクセサリを操作できます

  • Together, these views will help you

    外灯をつけたりです

  • get even more meaning from your lab results.

    同時に複数のカメラ映像を 表示できるので

  • Many health changes happen over time,

    家の周りで何が起きているのか より全体を把握することができます

  • so to better understand your health

    これらは この秋に私たちが家に提供する すばらしい体験のほんの一部です

  • even more holistically, we're introducing Trends.

    ホームキーや 一緒に観るための SharePlayといったすばらしい新機能と

  • You'll get insight on long-term changes

    これまでより多くの場所で Siriにアクセスできることで―

  • across areas such as steps, resting heart rate,

    あなたのスマートホームは かつてなく高性能になります

  • blood glucose, sleep, and much more.

    Craigに戻します

  • You'll also be alerted when there's a new trend

    macOSの話をしましょう

  • in your data, which may be something

    macOSは常にパワーとシンプルさを 融合させてきました

  • you want to monitor more closely

    最新リリースのmacOS Big Surでは 全く新しいデザインを取り入れました

  • or even discuss with your physician.

    ユーザーがより操作しやすくなり

  • So if you're getting more daily walks in,

    アプリケーションも 大きくアップデートされました

  • your health summary will show

    その上 全てが使いやすくなっています

  • that your steps taken have increased

    またM1チップと組み合わさると

  • over the last few months.

    Big Surは 卓越した性能と バッテリー駆動時間を実現します

  • This is a great way to celebrate progress

    人々がこれまで以上に Macを使うようになったことで

  • towards meeting your health goals

    macOSは 私たちの日常生活で 更に大きな存在となっています

  • and a powerful new way to get early insight

    次のリリースでは ユーザーの作業を より助けることに重点を置きます

  • into potential health issues.

    でも名前はどうしましょう?

  • With Trends, Walking Steadiness,

    私たちの優秀なマーケティングチームが 再びひらめきます

  • and a better Labs experience,

    年に一度のビジョンクエストが延期され 放浪癖のある陽気な命名者たちは

  • you have three new ways to see changes

    カリフォルニアの丘陵地帯を あてもなく歩き回った後

  • in your overall health.

    色鮮やかなウエットスーツを着て インスピレーションに浸りました

  • Another really important part of managing your health

    Montereyの美しく豊かな水の中で

  • is having meaningful conversations with your doctor.

    macOS Montereyは 今まで以上の成果を出すための力を与え

  • During your visit, physicians look at your vitals and labs

    全てのデバイスで 流れるように作業ができるようになります

  • but will also ask you about everyday health activities

    これまで話してきた驚くべき機能の数々は Macの作業で力を発揮します

  • like exercise and sleep.

    例えばFaceTimeの新しい機能は―

  • And patients can often have difficulty

    同僚や友人との会話中に あなたの見た目と声を最大限にサポートします

  • remembering all these details.

    SharePlayによって すばらしいMacの ディスプレイで映画や番組を一緒に観たり

  • But the Health app has all of this valuable information,

    プロジェクトの共同制作で アプリケーションウインドウを共有できるのは

  • so, to support this conversation,

    全くすばらしいことです

  • you can now share health data that you choose

    「あなたと共有」はメッセージで 共有された写真や記事などを―

  • with your healthcare provider in a private way.

    Macのアプリケーションですぐに見つけられる 全く新しい方法です

  • For example, if you have a concern about your heart health,

    またMacで熱心に作業している時 集中モードを選べば―

  • you can now share your heart data.

    あなたの全てのデバイスを同期し

  • This is shared securely.

    気になる通知が減って 仕事を終わらせることができます

  • No one else, including Apple, will see this information.

    更にクイックメモとメモは―

  • Your doctor can then view this data directly

    考えを記録し整理するための 多彩な新しい方法を提供します

  • from their electronic health record system

    これらのパワフルな機能は Macでは全くすばらしいものです

  • and look for important trends such as changes in activity

    更に 全てのデバイスを横断する作業を より簡単にする新機能があります

  • and a history of alerts like high heart rate.

    まずは連係機能です

  • Access to this information helps give your doctor

    私たちが作るどのデバイスも それぞれにパワフルです

  • a more complete view of your everyday health

    それらを一緒に使うと 本当に魔法のような新しい体験が待っています

  • outside of the clinic.

    今年 デバイスを連係させて―

  • We're so excited about this new capability

    より正確に より速く作業する 全く新しい方法を生み出しました

  • to share your data from the Health app

    「ユニバーサルコントロール」です

  • directly with your doctor.

    ユニバーサルコントロールによって 1組のマウスとキーボードを使って―

  • These electronic health record companies in the U.S.

    MacとiPadの間をシームレスに移動できます

  • will be the first to support this feature,

    ユニバーサルコントロールは本当にすごいので 実際に見てみるべきです

  • and we look forward to expanding availability

    今 お見せしましょう

  • even more in the coming months.

    私のiPadで イラストに 最後の仕上げをしています

  • Now, for many of us, it's not just the changes

    MacBookで開いているプレゼンテーションに これを足せば完成です

  • in our own health we care about.

    ではiPadをMacの横に置きます

  • It's the health of our family and loved ones too,

    見てください

  • whether they live with us or far away.

    ほかに何も設定しなくても―

  • For some of us, that means taking care of our kids

    MacのカーソルをiPadの方へ動かすだけで iPadが自動的にカーソルを認識します

  • and for others, it's our aging parents.

    更にカーソルを動かすと…

  • And for many of us,

    この通り カーソルが iPadの上にあります

  • it's actually taking care of both--

    すごいでしょう?

  • generations above and below.

    2つの間でカーソルを 簡単に行ったり来たり動かせます

  • To empower you to care for others,

    またMacのキーボードとトラックパッドだけで iPadを操作するのも簡単です

  • we're introducing Health Sharing,

    例えば クリックして ドキュメントを閉じられます

  • a private and secure way to view health data,

    またトラックパッドでフリックすれば iPadのホーム画面に戻れます

  • trends, and alerts for the people most important to you.

    もちろん スワイプで アプリケーションのページを動かせます

  • For example, I could set up a sharing relationship

    MacBookのキーボードを使って Spotlightを開き

  • with my mom, and with her permission,

    例えばメモを立ち上げられます

  • I could view data like her heart rate,

    commandキーとtabキーで Procreateに切り替えることも可能です

  • activity, and labs.

    これは本当にパワフルです

  • And just like with my own health data,

    ユニバーサルコントロールでは―

  • Trends proactively highlights changes in my Mom's health data

    デバイス間での ファイルのドラッグ&ドロップも可能です

  • for me.

    iPadで描き終わったこのイラストを―

  • I can also receive notifications,

    MacのKeynoteにドロップします

  • including high heart rate alerts,

    すばらしいです

  • changes in mobility, and more.

    プロの方のために―

  • And it's easy for me to connect with her about her health.

    ユニバーサルコントロールは 2つ以上のデバイスで動きます

  • So if I see a noteworthy change

    このiMacを加えてみましょう

  • like her resting heart rate increasing,

    同じようにMacBookのトラックパッドを使って iMacを操作できます

  • I can simply tap Messages

    iMacのキーボードとマウスに切り替えて 使うことも可能です

  • and start a conversation with my mom.

    すごいですよ 見てください

  • This is a powerful new way to stay connected

    iPadのProcreateで作業している タイトルテキストの画像があります

  • to the wellbeing of those you love.

    この画像を取り出し 3つのデバイスをまたいでドラッグし

  • You'll have peace of mind,

    Final Cutにドロップします

  • and they'll know they have a trusted partner

    こんなふうにです

  • on their health journey.

    出来上がりを見ましょう

  • Since the beginning of our work in Health,

    いいですね

  • all of our health features have been architected

    macOS Montereyのユニバーサルコントロールを 簡単に紹介しました

  • to keep your data secure and protect your privacy.

    ユニバーサルコントロールによって 簡単にデバイス間を移動でき

  • Your health data is under your control

    より生産的になれ 手元のタスクにエネルギーを集中できます

  • and is encrypted in transit and at rest.

    デバイスが連係して すばらしい働きをする もう1つの方法がAirPlayです

  • The permissions built into the sharing experience

    このようにiPhoneからテレビへ移して 映画を観たり

  • give you granular control

    プレゼンテーションを共有したりできる AirPlayを誰もが気に入っています

  • over which types of data you share and with whom.

    ですが もう1つスクリーンがあります

  • And you can make changes at any time

    観るもの全てをすばらしくする 驚くほど美しいRetinaディスプレイです

  • right from the Sharing tab.

    ですから 私たちは 「MacにAirPlay」を登場させます

  • Data you share is sent in an encrypted form,

    今あるAirPlayと同じように動くので すぐ使いこなせます

  • and Apple does not have access to any of this information.

    ほとんど何でも 再生し表示し共有できます

  • Privacy is fundamental in the design and development

    あなたがiPadで描いているスケッチを 同僚は より大きなディスプレイで見られます

  • across all of our Health features.

    またAirPlayのスピーカーとして Macの原音に忠実なサウンドを楽しめます

  • We're so excited for what's coming in Health--

    AirPlayは全く新しい形で Macに命を吹き込みます

  • a first-of-its-kind metric to access fall risk,

    macOS Montereyでは かつてないほどデバイスが連係し

  • richer insights to understand changes in your health,

    より流れるように作業ができます

  • and completely new abilities for you to privately share

    そして私たちはデバイス間での作業方法を 再発明するだけでなく

  • selected data with your doctors and loved ones.

    更に多くの作業をこなすための パワフルな新しいツールを提供します

  • Now I'll hand it over to Kevin to talk about watchOS.

    Macは長年 熱心に オートメーションに取り組んでいます

  • [Kevin] Apple Watch is already

    コマンドラインやシェルスクリプト AppleScriptやAutomatorがそうです

  • the most loved watch in the world.

    そしてiOSではショートカットで オートメーションを更に簡単にしました

  • It keeps you healthy, active, and connected.

    お気に入りのランチを注文するのに いつもはタップやスワイプが必要ですが

  • With features like Fall Detection,

    ショートカットを使えば ボタンをタップするかSiriに頼むかだけです

  • ECG, and Cycle Tracking,

    より多くのことをより速く済ませるのを ショートカットが助けてくれます

  • Apple Watch is an essential health companion.

    あなたのために デバイスに作業させるからです

  • It motivates you to close your Activity rings

    そして今年 私たちは ショートカットをMacに登場させます

  • and transforms the way you stay fit.

    私たちがクリエイティブな作業を多く行うのは やはりMacでです

  • And staying connected to the people and things

    Macで最高の生産性を得るために 日々の作業を自動化できます

  • you care about most is easy with Apple Watch--

    Macのためだけにデザインされた 構築済みのショートカットが―

  • all from your wrist.

    ギャラリーに豊富に揃っています

  • In watchOS 8, we're introducing more capabilities

    選択されたファイルを すぐに共有するショートカットを作れば

  • in each of these areas.

    あっという間です

  • Let's start with health.

    またショートカットエディタで 一連のアクションを簡単にリンクし―

  • More than ever, people are realizing

    特定のワークフロー用のショートカットを デザインできます

  • the importance of dedicating time to practice mindfulness.

    例えば あなたがデザイナーなら 1つのウインドウでPinterestを

  • In fact, the Breathe app has grown in popularity,

    もう1つのウインドウで Affinity Photoを開いて

  • particularly over this last year.

    お気に入りのプレイリストをApple Musicで 再生するショートカットによって

  • In watchOS 8, the Breathe app has been enhanced

    すぐに仕事に取り掛かれます

  • to give you more opportunities

    全てクリック1回です

  • to slow down and be mindful, including a new animation

    macOS全体に ショートカットを組み込んだので

  • that has a beautiful look and feel

    どんなアプリケーションを開いていても 実行できます

  • to help you center and calm as you breathe.

    Finderでも メニューバーでもSpotlightでも

  • We're also introducing Reflect--

    もちろん Siriに頼めば ハンズフリーで実行できます

  • a new way for you to be more mindful.

    ショートカットは Macにおけるオートメーションの未来です

  • For example, a reflection could be

    これは数年にわたる 移行の始まりにすぎません

  • "Think about something you love to do

    Automatorは引き続きサポートされます

  • and why it brings you joy."

    またAutomatorのワークフローは最初から ショートカットにインポート可能です

  • A gentle animation helps you focus.

    ショートカットのおかげで―

  • And studies show that regular mindful moments like this

    創造し 表現し 作業する方法が これまでよりも増えます

  • can lead to increased positive emotions

    最後にとても大きなお知らせがあります

  • and overall psychological well-being.

    Macの体験で中心となるアプリケーション

  • The Reflect and Breathe sessions live in the new Mindfulness app.

    Safariに関してです

  • This will help you reduce stress and relax your body and mind.

    Macで最高のウェブ体験を提供するために 当初からSafariを開発しました

  • With the Sleep app,

    そしてSafariは他を圧倒し続けています

  • we introduced an entirely new way

    Safariは世界最速のブラウザです

  • for you to meet your sleep goals

    最も複雑なウェブサイトさえ 高速でナビゲートします

  • and track metrics like time asleep,

    またSafariは その伝説的な 電力効率で知られています

  • heart rate, and even blood oxygen.

    M1搭載のMacBook Proで―

  • In watchOS 8,

    Safariのユーザーは最大17時間 ネットサーフィンができます

  • Apple Watch can track another key metric

    もちろんSafariはウェブにおけるユーザーの プライバシーに関する基準を設定しています

  • while sleeping--

    その例がプライバシーレポートや―

  • Respiratory Rate.

    インテリジェント・トラッキング防止機能です

  • This is a vital sign that measures

    ユーザーは これまで以上に ブラウザで多くのことをしています

  • how many breaths you take per minute.

    仕事 学校 ショッピング そしてエンターテインメント

  • And since your sleeping respiratory rate

    そうすると多くのタブやウインドウや ほかの気を散らす項目が残ったままになります

  • tends to be consistent over time,

    私たちは自然にかつ整然とした状態で ブラウザを使うべきだと考え―

  • a change may indicate a shift in your overall wellness.

    ウェブ体験を再構築しました

  • You'll be notified if a meaningful trend

    必要不可欠な要素を ツールバーに集約しました

  • in your respiratory rate has been identified.

    タブは よりコンパクトで モダンで軽量です

  • And you can see even more details

    そしてタブグループによって タブを全く新しい方法で使えます

  • in Respiratory Rate in the Health app.

    簡単にタブの保存や管理ができ タブバーが雑然としません

  • Now I'd like to turn it over to Julz

    Bethが実際にお見せします

  • to tell you what's coming to help you stay active.

    ありがとう Craig

  • [Julz] Apple Watch is the perfect companion

    Safariの華やかな新しい タブのデザインから始めましょう

  • to motivate you to be more fit.

    全てのタブは この刷新したタブバーの中にあります

  • And watchOS 8 adds two of the most popular workout types

    今年 私たちが行った とてもクールなことの1つは―

  • that are great for bringing more mindful movement

    アクティブタブに検索フィールドを 設置したことです

  • to your routine.

    Safariはこれまで以上に スペースを有効活用して

  • First, a new Tai Chi workout.

    ページが更に見やすくなりました

  • This Chinese martial art is thousands of years old

    アクティブタブをクリックして ページのアドレス全体を表示し―

  • and is often described as meditation in motion.

    そのままここで検索できます

  • Its gentle approach can help reduce stress

    リーダーは いつでも タブバーから立ち上げられます

  • and find a more peaceful state of mind.

    そして そのほか全てが こちらのメニューにあります

  • And a brand-new Pilates workout type,

    こちらをご覧ください

  • which is one of the best ways to develop core strength,

    タブを切り替えると タブバーの色が見ているサイトの色になります

  • posture, balance, and flexibility.

    まるでページの一部のようです

  • Of course, another way people are staying fit

    美しいですね

  • is with Apple Fitness+,

    次に タブグループを紹介できることに とてもワクワクしています

  • the first service built entirely around Apple Watch.

    タブグループは 簡単かつ負荷の低い方法で―

  • We've heard from so many of our users

    複数のタブを保存したり 後から再表示できます

  • how it's making a positive difference in their lives.

    新しいデザインのサイドバーを開くと 既にタブグループが幾つかあります

  • And now, Fitness+ is introducing a new series of workouts

    これらのタブグループはそれぞれ 複数のタブのセットです

  • featuring Jeanette Jenkins,

    私は食事の計画やニュースや ギフトショッピングに使っています

  • one of the most sought after fitness experts.

    この開いているタブでは―

  • With seven workouts focused on Strength

    ロサンゼルスへの旅行を計画していますが まだ調べ終わっていません

  • and High Intensity Interval Training,

    これらを1つのタブグループに保存して 後で戻ってくることができます

  • she's bringing the fire

    新規タブグループをクリックし―

  • and her belief that all bodies are made to be strong.

    ロサンゼルス旅行と名付けます

  • Because music is so key to the Fitness+ experience,

    タブグループがパワフルなのは―

  • we're introducing a new Artist Spotlight Series.

    どのデバイスでも使えることです

  • Each workout features an entire playlist

    MacBookがここにあります 見てください

  • from Lady Gaga, Jennifer Lopez,

    私の新しいタブグループが既にあります

  • Keith Urban, and Alicia Keys.

    タブグループを変更すると あらゆるデバイスに反映されます

  • The Artist Spotlight Series and the new workouts with Jeanette

    タブをたくさん開きます iMacもそれに続きます

  • will be available later this month.

    タブを変更すると―

  • With new workout types and great new Fitness+ content,

    タブグループは常に最新の状態ですので どんなことも見逃しません

  • Apple Watch continues to be an incredible motivator

    旅行の計画を 家族と共有するのが楽しみです

  • to help you stay active and fit.

    メールにタブグループを ドラッグして送るだけです

  • Back to you, Kevin.

    タブグループを使い始めると いつでも使いたくなるはずです

  • [Kevin] Let's talk about some new features

    ですのでタブバーのこちらから とても簡単に 切り替えられるようにしました

  • to keep you connected to the people you love.

    これがMacの新しいSafariです

  • Photos are a great way to relive your favorite moments

    まだ終わりではありません

  • and most precious memories.

    詳しくはCraigに聞きましょう

  • On Apples Watch, the Photos face

    ありがとう Beth

  • is the most popular Watch face.

    新しいタブの体験を デザインしていた時―

  • That's why watchOS 8 is bringing another great way

    一貫して機能するものを 作りたいと思いました

  • to enjoy your favorite photos

    MacからiPhoneやiPadに切り替えた時にです

  • with the new Portraits Watch face.

    iPadでは新しいタブやタブバーは Macと同じように動きます

  • It takes the great portrait photos from your iPhone

    タブグループは iPadでは特に便利です

  • and uses the segmentation data

    すぐに同期するので どこからでもプロジェクトを続けられます

  • to create a multi-layered face with depth.

    iPhoneにはとても特別なことをしました

  • And you can make this watch face your own

    MacとiPadに込めた 全ての考えを取り入れ―

  • by adjusting the photo's composition and time placement

    更に限界に挑みました

  • to really make the subject stand out.

    この小さな画面サイズには―

  • This is really great to see live,

    手が届きやすく 画面上のページを 最大限に活用できるものを採用します

  • so let me invite Shandra to show you a demo.

    新しいタブバーはタップするだけで現れ すぐに親指の下に表示されます

  • [Shandra] Thanks, Kevin.

    スクロールすると バーは 邪魔にならないようシームレスに動きます

  • Your photo comes to life when you raise your wrist.

    ほかのタブにアクセスするのも より簡単で自然になりました

  • And as you scroll the digital crown,

    タブバーをスワイプするだけで 複数のタブを素早く移動できます

  • you get a view of the dynamic composition

    またはタブバーを上にスワイプすれば―

  • that makes this watch face extraordinary.

    全てのタブとタブグループが 新しいグリッド表示で現れます

  • You're gonna love how this face keeps you connected

    最後のタブまでくれば もう一度スワイプすると新しいタブを開けます

  • when you can't be face-to-face.

    新しいカスタマイズできるスタートページは Macと同期するため―

  • Speaking of photos,

    どこでも同じSafariを体験できます

  • the Photos app itself has been completely redesigned.

    お知らせするのがすごく楽しみな機能が 最後に1つあります

  • It now includes memory highlights,

    機能拡張です

  • featured photos, in addition to your favorites.

    Macユーザーは機能拡張で Safariを深くカスタマイズするのが好きです

  • If I tap into this memory,

    GrammarlyやHoneyやMomentumです

  • I can scroll through the all-new mosaic layout.

    そして今回 iPhoneやiPadにも ウェブ機能拡張を提供します

  • My daughter Wesleigh and I

    Macと同様 機能拡張を有効化したい ウェブサイトを選択します

  • adopted our puppy Fondue last year

    そしてデベロッパは簡単に 全く新しい利用者を獲得できます

  • and are missing her during the day.

    なぜなら これらの機能拡張が―

  • The new Photos app makes it simple for us

    Safariの既存のウェブ機能拡張と コードを共有できるからです

  • to quickly reminisce.

    Safariにとって大きな年になります

  • This picture from my Memories is a good one.

    全く新しいタブのデザインや タブグループがブラウズを簡単にします

  • I'm gonna share it with Wesleigh to remind her

    そしてSafariは新しいスタートページや iOSとiPadOSでの機能拡張によって

  • we're not always missing Fondue's best moments.

    これまで以上に カスタマイズすることができます

  • If I tap the share icon,

    そして macOS Montereyです

  • you'll see that we now have support for sharing photos

    すばらしいリリースです

  • via messages and mail, directly from my Watch.

    Macユーザーが これまで以上に多くのことを できるように 優れた新機能を搭載しています

  • Let's get this over to Wesleigh.

    ユニバーサルコントロールや 「MacにAirPlay」を使って

  • I'm gonna tap add message to show you

    Macと ほかのデバイスを横断して作業できます

  • that we've made it even easier to compose a message.

    ショートカットや Safariの全く新しいデザインを使って

  • We can now dictate, Scribble,

    簡単に 生産的でクリエイティブになれます

  • and add emojis in the same view.

    SharePlayや「あなたと共有」 集中モードやクイックメモといった―

  • I always find it easy to dictate my messages.

    驚くべき機能があります

  • Remember this?

    話したいことは まだありますが―

  • If I tap Scribble, I can edit my text inline

    まずは ここから脱出しましょう

  • by selecting and deleting what I'd like to change.

    車に乗ればよかったかもしれないです

  • And I can use the crown to move the cursor

    先ほどお伝えしたように今年は macOSと全てのプラットフォームにおいて

  • and add additional text.

    驚異的な進化を遂げました

  • And what message is complete without emojis

    それらはユーザーにとって すばらしいことです

  • to get a point across?

    WWDCの中心であるデベロッパの方々にとっても 新しい機会をもたらします

  • By tapping the emoji icon, I can add multiple emojis

    私たちが取り組んできた 新しいデベロッパの機能や―

  • while in the Scribble view.

    テクノロジーについて 説明してもらいます

  • watchOS 8 makes it easy to send the perfect message

    アプリケーションを次のレベルに 引き上げるものです

  • right from your wrist.

    WWDRのVP Susan Prescottです

  • [chime] That was quick.

    デベロッパのコミュニティと一体となり

  • Wesleigh must have the puppy on the brain too.

    クリエイティブなエネルギーとつながるのは とてもありがたいことです

  • And with GIFs now on Apple Watch,

    この1週間にわたって

  • I can reply as comedically as I would from my iPhone.

    Appleエンジニアが ワクワクするような様々な 新しいテクノロジーや機能を紹介します

  • In the new app shelf, you'll find #images.

    皆さんはきっと気に入ると思います

  • You can search for the perfect GIF

    紹介するのが待ちきれない 幾つかのお知らせがあります

  • or choose from your recents.

    更なる驚くべきアプリケーションが 作れるAPIや―

  • I think a face palm best captures

    言語をより簡単かつ パワフルにするSwiftの機能

  • how this photo makes me feel.

    そしてユーザーと更につながりやすくなる App Storeの機能です

  • And that's a look at what's coming in watchOS 8

    APIから始めましょう

  • to keep you connected to the people

    今年は新しいAPIがたくさんあります

  • and puppies you care about most.

    例えば SharePlayでは―

  • And now, back to Kevin.

    iPhoneやiPadやMacやApple TVで 新しい共有体験を可能にするAPI

  • [Kevin] We think you're gonna love these new features

    そしてシステムレベルの強化として

  • in Photos and Messages.

    声を分離 ワイドスペクトラムオーディオ ポートレートモードといった

  • And of course, there's so much more,

    ビデオ会議アプリケーションで動くAPI

  • including Next Hour Precipitation,

    集中モードと通知のための新しいAPIです

  • support for Find Items, and Multiple Timers.

    iPad用に新しく特大になった ウィジェットのサイズ

  • watchOS is the world's most advanced

    スクリーンタイムAPI

  • wearable operating system.

    watchOSの常時表示アプリケーション

  • And watchOS 8 takes it even further

    RealityKitの 新たに進化したレンダリングAPI

  • with new features to help you stay healthy,

    またこのリリースでは 更に踏み込んで―

  • active, and connected.

    全てのデベロッパがリアルな3Dオブジェクトを 簡単に作れるようにしました

  • And now, over to Craig.

    Object Captureによってです

  • [electronic music]

    Object Captureは macOSの革新的で新しいAPIです

  • ♪ ♪

    何週間もかけて 手動で3Dモデルを作るよりも―

  • [Craig] Let's talk about the home.

    Object Captureでフォトグラメトリを 使えば一連の2Dイメージを―

  • At Apple, we design our products for the home

    ほんの数分で 写実的な3Dオブジェクトに変えられます

  • to embody three key attributes

    MaxonやUnityといった 業界をリードするデベロッパは

  • starting with being easy to use.

    Object Captureを既に使用しています

  • We believe the technology in your home

    全く新しい方法で 3Dコンテンツを作るためです

  • should work for you, not the other way around.

    それはiPhoneやiPadで 写真を撮るように簡単です

  • And we design our products to work better together

    そして それらをCinema 4Dに取り込めば 本物そっくりな3Dモデルを作れます

  • so that your iPhone, HomePod mini,

    今回初めて デベロッパは 3DモデルのARプレビューを作れます

  • Apple TV, and other devices

    実際の場所に置いて 必要な物が キャプチャされているか確認できます

  • can leverage each other to deliver seamless experiences.

    そしてWayfairは製造者用のツールを 開発するためにObject Captureを使っています

  • And everything we do is built to be private and secure,

    ですので製造者は iPhoneとMacを使って―

  • which is so important to all of us.

    製品の仮想表現を 簡単に作り出せます

  • With this foundation, we have a great set of features

    これによってWayfairユーザーはARを使って 自宅で より多くの製品をプレビューでき―

  • coming this year to make life at home more enjoyable.

    スペースに合った製品を選んでいるか 確かめられます

  • To tell you more, here's Yah.

    これは3Dコンテンツの制作にとって とても大きな前進です

  • At the heart of your smart home is HomeKit,

    AR体験と3Dシーンの構築において 最も難しく費用がかかっていた部分が―

  • seamlessly orchestrating and controlling

    今やmacOS Montereyで 全てのデベロッパが利用できます

  • your smart home accessories.

    Object Captureや 今日 話した全てのAPIは―

  • And it all starts at your front door.

    Swiftプログラミング言語で 作られています

  • With our new Home Keys feature,

    Swiftはアプリケーションのエコシステムに 多大な影響を与えました

  • simply tap your iPhone or Apple Watch

    今日トップ1000のアプリケーションの大半が Swiftを使って作られています

  • to securely unlock the door, just like that.

    今年の改善点について Tedが説明します

  • Now, sometimes when you get home,

    ありがとう Susan

  • you just can't wait to watch your favorite show,

    優れたアプリケーションを簡単に作れるように Swiftをデザインしました

  • so we've made that easier than ever.

    使いやすくモダンなシンタックス 驚くべきランタイムパフォーマンス

  • Starting this fall, you can ask Siri on HomePod mini

    あらゆるカテゴリーのプログラミングエラーを 取り除く安全機能があります

  • to play something on your Apple TV--

    ここ数年

  • completely hands-free.

    Swiftのオープンソースコミュニティと 協力し―

  • [mom] Hey, Siri, watch the latest episode

    Swiftが より簡単でパワフルになるよう 多くの新しい機能を作りました

  • of Mosquito Coast.

    そして今年 私たちがSwiftに組み込んでいる 最大の機能の1つが並行性です

  • [Siri] Here's season one, episode seven of Mosquito Coast.

    並行性はSwiftにとって 最もリクエストが多かった機能の1つで―

  • [Yah] For many of us, the only thing better than watching TV

    アプリケーションを作るのに重要です

  • is watching TV with friends.

    バックグラウンドで動作しながら ユーザーの入力に反応する場合にです

  • As you heard from Craig earlier,

    並列処理のコードを書くのが 並行性で劇的に楽になります

  • SharePlay is going to change the way you enjoy TV together.

    ですからアプリケーションは マルチコアプロセッサを最大限に活用できます

  • You can watch it all on Apple TV,

    並行性を簡単にする 言語機能がなければ―

  • in sync with your friends on FaceTime,

    非同期コードを書く必要があります

  • ensuring everyone catches the movie's dramatic reveal

    非同期コードは書くのも理解するのも デバッグするのも大変です

  • or a show's punchline at the same moment.

    Swiftにおける並行性への取り組みは Swift自体の基本原則と同じです

  • And to make it easier to see everything

    速くてモダンで安全なコードを より簡単に少ないミスで書けるようにします

  • your friends are talking about,

    Swift言語の隅々まで 構造化された並行性を組み込み―

  • the Apple TV app will now feature a new

    アクターというテクノロジーと組み合わさった

  • "Shared with You" row,

    一般的なasync/awaitパターンを使います

  • highlighting all the great shows and movies

    これにより シンプルなステップの シーケンスでコードが書けます

  • your friends are sharing in Messages.

    アクターが並列のタスクを 安全に1つずつ分離するからです

  • We also want to make it easier to decide

    ですので 並行性のためのコードを構築することが

  • what to watch as a group,

    このように複雑なものから―

  • especially if Mom's into action movies,

    こんなに簡単になります

  • Grandma loves sci-fi,

    このような種類の能力やシンプルさは Swiftの全てです

  • and the teens can't get enough of comedy.

    今週 皆さんに更に紹介できるのが 楽しみです

  • That's why we're introducing a new row called

    Susanに戻します

  • "For All of You," with a collection of shows

    Swiftや そのほかのテクノロジーや フレームワークを作った理由は1つです

  • and movies based on everyone's interests--

    可能な限り最高のアプリケーションを 皆さんが作るのに役立つためです

  • perfect for family movie nights.

    そんなアプリケーションを探すのに 最適な場所はApp Storeです

  • And you can easily fine tune the suggestions

    私たちが取り組んできた すばらしい機能の幾つかをAnnが説明します

  • based on who's watching.

    当初からApp Storeは 安全で信頼できる場所となるよう設計しました

  • Now, when you're ready to watch something,

    ユーザーは最適なアプリケーションを 探すのに集中できます

  • you want it to sound amazing.

    Appleが全てのアプリケーションをレビューし セキュリティやプライバシーや安全に関して

  • So this fall, you can select HomePod mini

    高い基準を満たしているのを確認したことを 分かっているからです

  • as the speakers for your Apple TV 4K.

    だから 現在App Storeに 1週間で6億人近い閲覧者がいるのです

  • With the power of Computational Audio,

    175の国と地域でです

  • HomePod mini delivers rich, balanced sound

    全てのデベロッパにとって 大きなビジネスチャンスや―

  • and crystal-clear dialogue for everything you watch.

    イノベーションや成長の原動力となっています

  • [Yah] HomePod mini is perfect for any room,

    そしてAppleはデベロッパに 2300億ドル以上を支払っています

  • like the Kitchen, where you can convert measurements,

    App Storeが登場して以来です

  • set a timer, or add to your grocery list.

    今日 驚くべき新しい方法を 幾つか紹介します

  • Of course, you can always listen to Apple music

    デベロッパの皆さんが より多くのユーザーに届けられる方法です

  • and other popular music services.

    Appの製品ページから始めましょう

  • And we're excited to add support

    今年は複数のカスタム製品ページが 作れるようになります

  • for lossless audio, Apple Music, later this year.

    アプリケーションの異なる機能を 異なるユーザーごとに紹介するためです

  • Because we want more people

    異なるスクリーンショットやビデオに加え―

  • to experience the magic of HomePod mini,

    アプリケーションのアイコンでさえも

  • we're now making it available in even more countries and regions.

    ユーザーが最も好むものを知るために 試すことができます

  • In addition to everywhere we ship HomePod mini today,

    これらの改良は皆さんが アプリケーションを 世界に伝える方法を更に増やします

  • we're bringing it to Austria,

    アプリケーション内で動的に起こっている 出来事を紹介するのも重要です

  • Ireland, and New Zealand this month.

    最も人気のあるアプリケーションやゲームは―

  • And it'll be available in Italy by the end of the year.

    新しいコンテンツや期間限定イベントを 常に紹介しています

  • Also later this year,

    「Pokémon GO Fest」や

  • we'll begin bringing voice recognition

    映画「イン・ザ・ハイツ」のプレミア

  • everywhere HomePod mini ships,

    「ナイキフィットネスチャレンジ」などです

  • giving each member of the home a personalized experience.

    全てのアプリケーションの エコシステムにおけるイベントのおかげで―

  • So each person can ask Siri to send a message,

    ユーザーは次の大きな出来事を 見つけやすくなります

  • set their own reminders,

    今年 これらのすばらしいイベントを探す 新しい方法を紹介します

  • or hear a playlist curated just for them.

    「App内イベント」と呼びます

  • We believe Siri is most powerful

    App内イベントによって アプリケーション内の 動的なコンテンツや体験が―

  • when it's available throughout your house,

    App Storeで前面に出てきます

  • which is why we're so excited

    ですからユーザーは 大事な瞬間を見逃さずに済みます

  • to bring Siri to third-party devices.

    デベロッパにとっては 大きな出来事です

  • For the first time, HomeKit accessory makers

    App内イベントは何百万ものユーザーに App Storeの様々なところで取り上げられます

  • can enable Siri in their products,

    アプリケーションを初めて使うか 毎日使うかにかかわらずです

  • so you'll be able to talk with Siri

    皆さんはアプリケーションの製品ページで 紹介することができます

  • on even more devices.

    ユーザーは更に情報を得たり 通知を受けるためにサインアップしたり

  • [grandma] Hey, Siri, set the Dinner scene.

    もしその時何かが始まっていれば すぐに参加することができます

  • [Yah] We've designed it so that your Siri requests

    パーソナライズされたおすすめや検索で イベントを見つけられます

  • flow to your HomePod

    私たちの専門のエディターが 最高で最大のイベントを紹介します

  • without going to any third-party servers,

    そして新しいApp Storeのウィジェットは 次回のイベントをホーム画面に表示します

  • providing the privacy you expect from Apple.

    App内イベントによって App Storeは―

  • Accessories enabled with Siri

    アプリケーションやゲーム内で 起きていることを

  • will be available starting later this year.

    見つけるのに最適な場所であり続けます

  • And, to make your smart home accessories

    そしてこれは 全てのデベロッパが利用可能です

  • work together seamlessly, we formed an alliance

    既にイベントを開いた方も これから始める方もです

  • with other industry leaders

    ではSusanに戻します

  • to create a new smart home interoperability standard

    今年 私たちが取り組んでいることは ほかにもあります

  • called Matter.

    アプリケーション開発を 次のレベルに引き上げるものです

  • It leverages the HomeKit technology

    Cloudをデベロッパのツールと パワフルな方法で統合したものが―

  • we open-sourced last year,

    Xcode Cloudです

  • and we're excited to announce

    今日 アプリケーションを作るには 複数のステップが必要です

  • that support is coming in iOS 15.

    構築してテストし ユーザーに届けること そして多くの様々なツールも必要です

  • You can control HomeKit and Matter-enabled accessories

    Xcode Cloudは 全てをまとめて ワークフローをシンプルにします

  • with the Home app.

    ですからデベロッパ個人は クリエイティブな作業に集中でき―

  • It's available across your Apple devices,

    開発チームは より効率的に 協業することができます

  • and this year, we're making it even better

    お見せしましょう

  • on Apple Watch.

    あなたがコードへ変更を加えると―

  • You can tap Intercom to broadcast a message

    Xcode Cloudは自動的に アプリケーションを作成します

  • or quickly access the accessories

    クラウド上で構築されるので Macは ほかのタスクを進められます

  • you're most likely to need in that moment.

    そしてチームにとっては

  • You can even see what's going on around the house.

    その変更がエラーを起こした場合 全員が知ることができます

  • With the HomeKit-enabled doorbell,

    ですから誰もが問題をより速く 見つけて修正できます

  • it's easy to see who's at the door

    その時 Xcode Cloudは 並列して自動テストを行うため

  • and greet them right from your wrist.

    あっという間に作業が完了します

  • HomeKit Secure Video uses the on-device intelligence

    あらゆるAppleデバイスやプラットフォームを シミュレーションする時もです

  • of your Apple TV or HomePod mini

    そしてテスト結果は Xcodeに表示されるため―

  • to alert you when people, animals, or vehicles

    問題のない部分が簡単に分かり うまくいかなかったところを修正できます

  • are detected.

    最後に アプリケーションが 全てのテストに合格すると―

  • And this year, we're adding Package Detection

    Xcode Cloudは自動でそれを チームのテスターに送ります

  • so you know when a package has arrived.

    外部のベータ版テスターにも TestFlightで送ることができます

  • And we're adding new ways

    これら全ての継続する必要不可欠な統合や デリバリーの機能が―

  • to take advantage of your cameras on Apple TV.

    Xcodeに搭載されています

  • While viewing a camera,

    ですからツールを切り替えることなく コードに集中できるのです

  • you'll now be able to control nearby accessories

    Xcode Cloudは最も速く 簡単な方法で―

  • such as turning on the outdoor lights.

    アプリケーションを構築してテストし 配信します

  • And you can even display multiple cameras

    あなたやあなたのプロジェクトを守るため 先進的なセキュリティで構築されています

  • at the same time, giving you a more complete view

    あなたのソースコードは一時的な環境で 使われるだけなので―

  • of what's happening around the house.

    Xcode Cloudが保管するのは 作成された製品だけです

  • Those are just some of the great experiences

    Xcode CloudとTestFlightは ユーザーにベータ版を届けやすくします

  • we're bringing to the home this fall.

    iPhoneやiPad Apple WatchやApple TV上でです

  • With incredible new features like Home Keys,

    そして私たちはXcode Cloudから―

  • SharePlay for shared viewing,

    全てのAppleプラットフォームを通じて―

  • and access to Siri in more places than ever before,

    ベータ版のアプリケーションを 自動的に送りたいのです

  • your smart home has never been more capable.

    それを実現するため MacにTestFlightを提供します

  • Back to Craig.

    ですからMacのアプリケーションを 簡単にテストするのにTestFlightを使えます

  • [upbeat music]

    App内課金などの機能を含みます

  • ♪ ♪

    Xcode Cloudは 驚くほどパワフルです

  • [Craig] Let's talk about macOS.

    皆さんが これを使って―

  • macOS has always been about the fusion of power and simplicity.

    より優れたアプリケーションを より速く作るのを見るのが楽しみです

  • And with our current release,

    限定ベータ版へのアクセスは 今日から開始されます

  • macOS Big Sur, we introduced a bold new design

    この無料ベータ版へのアクセスは 今夏から秋にかけて拡大します

  • that gives users more control and huge updates for apps--

    そして来年 全てのデベロッパが Xcode Cloudを使えるようになります

  • all while making everything easier to use.

    価格や発売日の詳細は この秋にお知らせします

  • And when combined with the M1 chip,

    これらの発表に とてもワクワクしていますが これらは ほんの一部のハイライトです

  • Big Sur delivers unmatched levels of performance

    私たちはApp Storeや―

  • and battery life.

    すばらしいことを実現するツールや テクノロジーと共に革新を続けます

  • With people using the Mac more than ever,

    そして今週のセッションで更にお伝えします

  • macOS has become an even bigger part of our daily lives.

    Timに戻します

  • And our next release is focused on helping you

    でも その前に…

  • do even more.

    よくなりました

  • But what should we call it?

    どうぞ Tim

  • Well, that brings us to the latest exploits

    ありがとう Susan ありがとう Craig

  • of our crack marketing team.

    全てのプレゼンターにも感謝します

  • With their annual vision quest postponed,

    ユーザーとデベロッパにとって

  • our merry band of nomadic namers

    とても大きな発表と イノベーションの1日となりました

  • wandered aimlessly through the California hills

    全てのソフトウェアのプラットフォームで 私たちは大きく飛躍しました

  • before donning their technicolor wet suits

    それらによって ユーザーとデベロッパは 驚くべきことを成し遂げるでしょう

  • and immersing themselves in the inspiration

    OSのリリースはデベロッパベータ版として 本日提供します

  • of the beautiful, rich waters of Monterey.

    そして来月には それぞれのパブリックベータ版も提供します

  • macOS Monterey gives you the power

    これら全てのすばらしいソフトウェアは 今秋に全てのユーザーに提供します

  • to accomplish more than ever

    これらの新しいリリースに とてもワクワクしています

  • and helps you work fluidly across all your devices.

    これらが更にパワフルで高性能な製品を どのように生み出すか楽しみです

  • The incredible features we talked about earlier

    生活を豊かにする新しい方法を ユーザーに与え―

  • are going to be great for the ways you work on Mac,

    世界を変えるための新しいツールを デベロッパに提供します

  • like the new capabilities in FaceTime

    今日のイベントを楽しんでいただいて

  • which help you look and sound your best

    これからの1週間に ワクワクしていると思います

  • while talking to coworkers or friends.

    発表について更に知りたい デベロッパの皆さんには―

  • With SharePlay, it's just plain awesome

    本日この後 Platforms State of the Unionがあります

  • to watch movies and shows together

    この1週間 詳細なセッションや―

  • on your stunning Mac display

    Appleのエンジニアとの対面式のラボなど 盛りだくさんです

  • or share an app window as you collaborate on a project.

    パビリオンやデイリーリキャップ そのほかの体験も提供し―

  • Shared with You offers a totally new way

    皆さんが会議を最大限に活かせるようにします

  • to discover photos, articles and more

    ご視聴ありがとうございました すばらしい週にしましょう

  • that people share with you over Messages

    "プロダクションの安全衛生規則"

  • right in your Mac apps.

    "毎日の健康チェックと検温"

  • And when you're working hard on a Mac,

    "適切なソーシャルディスタンスの 実行と監視"

  • you can choose a Focus that syncs across all your devices,

    "出演中のプレゼンターとキャストを除き 全員にフェイスカバーを配布し着用を徹底"

  • helping reduce distracting notifications

    "撮影・編集場所では プレゼンター キャスト クルーだけが参加"

  • so you can get the job done.

    "複数のプレゼンターや キャストのメンバーがいる場合―"

  • Plus, Quick Note and Notes

    "必要に応じて それぞれの間に 適切な距離を確保"

  • give you versatile new ways to capture

    "撮影・編集場所では定期的に 徹底した消毒を実施"

  • and organize your thoughts.

    "このイベントの制作にあたり 危害を受けたiPadは一切ありません"

  • These powerful features are just fantastic on the Mac.

    "プレゼンター キャスト クルーの安全のため あらゆる予防策を徹底"

  • And we have even more new features

    "サンタクララ郡とアラメダ郡のガイドライン"

  • that make it easier to work across all your devices,

    "および安全と衛生の追加措置に従いました"

  • starting with Continuity.

    "お楽しみいただけたでしょうか 皆さんの安全を願っています"

  • Every device we make is powerful in its own way,

  • and when you use them together

  • you unlock new experiences that feel truly magical.

  • This year, we've created a completely new way

  • to work across your devices

  • with greater precision and speed, and we call it--

  • Universal Control.

  • With Universal Control,

  • you can now use a single mouse and keyboard

  • to move between your Mac and iPad

  • for a seamless experience.

  • Universal Control is so incredible,

  • you just have to see it in action.

  • Let me show it to you now.

  • I'm putting the final touches on an illustration

  • here on my iPad.

  • It's the last piece I need to finish a presentation

  • that I have open on my MacBook.

  • Now, I'll just set my iPad down next to my Mac,

  • and check this out.

  • Without any other setup,

  • I'm gonna simply move my Mac cursor

  • towards my iPad,

  • and the iPad automatically recognizes it.

  • And if I move a bit further,

  • boom--my cursor is now on the iPad.

  • How cool is that?

  • And now I can move my cursor back and forth effortlessly

  • between the two.

  • Now, it's easy to control my iPad

  • with just the keyboard and trackpad on my Mac.

  • For instance, I can click and close this document,

  • and flick on my trackpad

  • to return to my iPad home screen.

  • And of course, I can swipe between my pages of apps,

  • And I can use my MacBook's keyboard

  • to open Spotlight and, say, launch Notes.

  • And I can even use command-tab

  • to switch right back to Procreate.

  • This is really powerful.

  • With Universal Control,

  • I can even drag and drop files between my devices.

  • I'm just gonna take this drawing I finished on my iPad

  • and drop it into my Keynote on my Mac.

  • Awesome.

  • For our pros out there,

  • Universal Control works with more than two devices.

  • So let's add this iMac to the mix.

  • Now I can use the trackpad on my MacBook

  • to control my iMac as well.

  • I can also switch to my iMac's keyboard and mouse.

  • This is so cool. Watch this.

  • Now, I have a title text image I've been working on here

  • in Procreate on my iPad.

  • Now I'm gonna take this image

  • and drag it across all three devices

  • and drop it into FinalCut.

  • Just like that.

  • Let's see the final product.

  • Nice.

  • That's a quick look at Universal Control

  • on macOS Monterey.

  • Universal Control makes it effortless

  • to move between your devices

  • so you can be more productive and focus your energy

  • on the task at hand.

  • Another way our devices work great together

  • is with AirPlay.

  • We all love the way AirPlay lets us watch a movie

  • or share a presentation

  • from your iPhone to a TV just like that.

  • But there's another screen with its stunning Retina display

  • that makes everything you watch simply amazing.

  • That's why we're introducing

  • AirPlay to Mac.

  • It works just like AirPlay today,

  • so it's instantly familiar.

  • You can play, present, and share just about anything.

  • As you draw a sketch on iPad,

  • your colleagues can follow along on the bigger display.

  • And you can even take advantage of any Mac's high-fidelity sound

  • by using it as an AirPlay speaker.

  • AirPlay brings your Mac to life in whole new ways.

  • With macOS Monterey,

  • your devices work together like never before,

  • making it more fluid to work across them.

  • And we're not just reinventing how you work between devices.

  • We're also giving you powerful new tools

  • to get more work done on your devices.

  • The Mac has a long, deep history of automation

  • with Command line, shell scripts,

  • AppleScript, and Automator.

  • And on iOS, we've made automation even easier

  • with Shortcuts.

  • Shortcuts takes all the taps and swipes you usually need

  • to order your favorite lunch

  • and makes it as simple as tapping a button

  • or asking Siri.

  • Shortcuts is all about helping you get more done--

  • faster.

  • Because you can let your device do the work for you.

  • And this year, we're bringing Shortcuts to the Mac.

  • The Mac is, after all,

  • where we turn for so much of our creative work.

  • And now you can automate the everyday stuff

  • to achieve peak productivity.

  • You get access to a rich gallery of pre-built shortcuts

  • designed just for Mac.

  • You can set up a shortcut to instantly share selected files

  • with your friends so they never miss a moment.

  • And with the Shortcuts Editor,

  • you can easily link together a series of actions

  • to design shortcuts for your specific workflows.

  • For instance, if you're a designer,

  • get right to work with a shortcut

  • that opens Pinterest in one window,

  • Affinity Photo in another,

  • and starts your favorite playlist in Apple Music.

  • All in one click.

  • We've weaved Shortcuts throughout macOS,

  • so you can run them no matter what app is open.

  • They're in Finder, the Menu Bar,

  • Spotlight, and of course,

  • you can ask Siri to run them hands-free.

  • Shortcuts is the future of automation on Mac,

  • and this is just the start of a multi-year transition.

  • Automator will continue to be supported,

  • and you can import Automator workflows into Shortcuts

  • beginning day one.

  • With Shortcuts, there are more ways than ever

  • to create, express yourself,

  • and get stuff done.

  • Finally, we have some really big news

  • about an app that's central to the Mac experience--

  • Safari.

  • We built Safari from the very beginning

  • to provide the best browsing experience on Mac,

  • and it continues to blow the competition out of the water.

  • Safari is the world's fastest browser.

  • It makes navigating even the most complex websites

  • lightning fast.

  • And Safari is known for its legendary power efficiency.

  • On an M1 MacBook Pro,

  • Safari users can get up to 17 hours of browsing

  • And of course, Safari sets the bar

  • for user privacy on the web

  • with features like Privacy Report

  • and Intelligent Tracking Prevention.

  • Our users are doing more in the browser than ever before--

  • work, school, shopping, and entertainment.

  • And that often leaves them with a lot of tabs, windows,

  • and other distractions.

  • We think using the browser should feel natural

  • and uncluttered,

  • so we've reimagined the browsing experience.

  • We distilled the toolbar to is essential elements.

  • Tabs are more compact, modern, and lightweight.

  • And there's a completely new way to use tabs

  • with Tab Groups.

  • They allow you to easily save and manage your tabs

  • without cluttering up your tab bar.

  • I'll hand it over to Beth to show it in action.

  • [Beth] Thanks, Craig.

  • Let's start with Safari's

  • gorgeous new tab design.

  • All of my tabs are right here in the new streamlined tab bar.

  • One of the really cool things we did this year

  • is we built the search field right into the active tab.

  • Safari is more space efficient than ever,

  • and I can see more of the page.

  • I can click on the active tab to see the page's full address,

  • and then I can search right from here.

  • Reader is in the tab bar whenever I need it,

  • and everything else is right here in the More menu.

  • Check this out. As I switch tabs,

  • the tab bar takes on the color of the site that I'm viewing,

  • so it feels like a part of the page.

  • It looks beautiful.

  • Next, I'm so excited to tell you about Tab Groups.

  • Tab Groups are an easy and lightweight way

  • to save your tabs and pick them back up later.

  • I'll open the new redesigned side bar,

  • and I have a few Tab Groups here already.

  • Each of these groups is a whole set of tabs.

  • I use them for meal planning,

  • for news,

  • and gift shopping.

  • Here in my open tabs,

  • I'm planning a road trip to Los Angeles,

  • and I'm not done with my research yet.

  • I can save these into a Tab Group

  • and come back to it later.

  • I'll click the new Tab Group button

  • and call this Trip to L.A.

  • What's so powerful about Tab Groups

  • is that they're on all of my devices.

  • I've got my MacBook here, and look.

  • My new Tab Group is here already.

  • As I make changes to my Tab Groups,

  • they update everywhere.

  • I'm gonna open a bunch of tabs,

  • and my iMac just keeps up.

  • And if I change my current tab,

  • my Tab Group is always up to date,

  • and I never miss a thing.

  • I can't wait to share these trip ideas with my family,

  • and I can just drag this Tab Group into an email

  • and send it off.

  • Once you start using Tab Groups,

  • we know you're going to wanna get to them all the time.

  • So we made it super easy to switch from right here

  • in the tab bar.

  • That's the new Safari on Mac.

  • We didn't stop there, though.

  • Back to Craig to tell you more.

  • [Craig] Thanks, Beth.

  • When we were designing the new tab experience,

  • we wanted to build something that worked consistently

  • when you switch from your Mac to your iPhone or iPad.

  • On iPad, the new tabs and tab bar

  • work just like they do on Mac.

  • Tab Groups are especially helpful on iPad,

  • and the instant syncing

  • means that you can continue a project from anywhere.

  • On iPhone, we've done something really special.

  • We took all the thinking that went into Mac and iPad

  • and pushed the envelope even further.

  • For this smaller screen size,

  • we're introducing something that's easier to reach

  • and maximizes the page onscreen.

  • The new tab bar appears with just a tap

  • and fits directly under your thumb.

  • And when you scroll, the bar moves seamlessly out of the way.

  • It's now easier and more natural to access your other tabs too.

  • You can just swipe over on the tab bar

  • to quickly move between them.

  • Or swipe up on the tab bar

  • to reveal a brand-new grid view of all your tabs

  • plus your Tab Groups.

  • When you get to the end of your tabs,

  • you can swipe again to open a new one,

  • and the new customizable start page syncs with Mac

  • so you have the same Safari experience everywhere.

  • There's one last feature

  • that we're really excited to share--

  • Extensions.

  • Mac users love to deeply customize Safari

  • with extensions like Grammarly,

  • Honey, and Momentum.

  • And now, we're bringing web extensions to iPhone and iPad.

  • Just like on Mac, you choose what websites

  • you want extensions to be active on,

  • and developers can easily tap into

  • and entirely new audience

  • because these extensions can share code

  • with existing Safari web extensions.

  • This is a huge year for Safari.

  • A totally new tab design and Tab Groups

  • simplify your browsing.

  • And Safari is more customizable than ever

  • with the new start page

  • and extensions on iOS and iPadOS.

  • And with that,

  • we have macOS Monterey.

  • It's a fantastic release with great new features

  • that help Mac users do more than ever.

  • You can work across Mac and your other devices

  • using Universal Control and AirPlay to Mac.

  • It's easy to get productive and creative using Shortcuts

  • and a totally new design for Safari,

  • along with incredible features like SharePlay,

  • Shared with You, Focus, and Quick Note.

  • We do have more to share with you,

  • but first, let's get outta here.

  • [upbeat music]

  • Probably should've just taken the car.

  • As I mentioned a moment ago,

  • we've made incredible advances in macOS

  • and across all of our platforms this year.

  • These are going to be amazing for users,

  • but they also create new opportunities

  • for our developers,

  • the heart and soul of WWDC.

  • And to tell you about the new developer features,

  • and technologies we've been building

  • to help you take your apps to the next level,

  • here's our VP of WWDR,

  • Susan Prescott.

  • [Susan] It's such a privilege to come together

  • with our developer community

  • and to connect with your creative energy.

  • Over the course of the week, Apple engineers

  • are gonna share all kinds of exciting new technologies

  • and features that we think you're gonna love.

  • And there are a few announcements

  • that we just couldn't wait to share--

  • APIs that'll help you create even more incredible apps,

  • Swift features that make the language

  • both easier and more powerful,

  • and App Store features

  • that'll help you better connect with users.

  • Let's start with APIs,

  • and there are a lot of new APIs this year.

  • Like the ones for SharePlay

  • that make it possible to build new shared experiences

  • for iPhone, iPad, Mac, and Apple TV.

  • And system-level enhancements like Voice Isolation,

  • Wide Spectrum audio, and Portrait Mode

  • that can work in any videoconferencing app.

  • New APIs for Focus and Notifications.

  • A new extra-large widget size for iPad.

  • The Screen Time API,

  • Always-On apps for watchOS.

  • New advanced rendering APIs in RealityKit.

  • And we've gone even further in this release

  • to make it easy for all developers

  • to create realistic 3D objects with Object Capture.

  • Object Capture is a revolutionary new API

  • on macOS.

  • Rather than manually creating 3D models which can take weeks,

  • Object Capture uses photogrammetry

  • to turn a series of 2D images

  • into photorealistic 3D objects in just minutes.

  • Leading developers like Maxon and Unity

  • are already using Object Capture

  • to unlock entirely new ways of creating 3D content.

  • It's as simple as taking photos of an object

  • on your iPhone or iPad,

  • then importing them into Cinema 4D

  • to create a lifelike 3D model.

  • For the first time, developers can generate

  • an AR preview of the model

  • to ensure they've captured what they need

  • while on location.

  • And Wayfair is using Object Capture

  • to develop tools for their manufacturers

  • so they can use an iPhone and Mac

  • to easily create a virtual representation

  • of their merchandise.

  • This will allow Wayfair users

  • to preview more products in their homes with AR

  • to make sure they choose the right product for their space.

  • This is a massive step forward for 3D content creation.

  • What used to be the most difficult

  • and expensive part of building AR experiences and 3D scenes

  • is now available to all developers in macOs Monterey.

  • Object Capture and all the APIs we've talked about today

  • are built on the Swift programming language.

  • Swift has made a huge impact on our app ecosystem,

  • and today, the majority of the top 1,000 apps

  • are built using Swift.

  • To tell you about the improvements

  • we're making this year, here's Ted.

  • [Ted] Thanks, Susan.

  • We designed Swift to make it easy to create great apps.

  • It has an approachable modern syntax,

  • incredible runtime performance,

  • and safety features that eliminate

  • whole categories of programming errors.

  • In recent years, we've worked

  • with the Swift open-source community

  • to build tons of new features

  • that make Swift easier and more powerful.

  • And this year, one of the biggest features

  • we're building into Swift is Concurrency.

  • Concurrency is one of the most requested features for Swift,

  • and it's key to building apps

  • that are responsive to user input

  • while doing work in the background.

  • Concurrency also makes it dramatically easier

  • to write code that does work in parallel,

  • so your app can take full advantage

  • of multi-core processors.

  • Without language features that simplify concurrency,

  • you need to write "asynchronous" code

  • that's hard to write, hard to understand,

  • and hard to debug.

  • Our approach to concurrency in Swift

  • builds on the same core principles of Swift itself,

  • making it easier to write fast, modern,

  • safe code with fewer mistakes.

  • We built structured concurrency deep into the Swift language

  • and use the common async/await pattern

  • combined with a technology called actors.

  • This means you can write code as a simple sequence of steps

  • with actors safely isolating parallel tasks from one another.

  • So building code for concurrency

  • goes from something complicated like this

  • to something simple like this.

  • That kind of power and simplicity

  • is what Swift is all about,

  • and we're excited to share more with you this week.

  • Now, back to Susan.

  • [Susan] We created Swift and all these other

  • technologies and frameworks for one reason:

  • to help you build the best possible apps.

  • And the best place to discover those apps

  • is on the App Store.

  • To tell you about some of the exciting features

  • we've been working on, here's Ann.

  • [Ann] Since the beginning, we designed the App Store

  • to be a safe and trusted place.

  • Users can just focus on finding the right app,

  • knowing Apple has reviewed every app

  • to make sure it meets our high standards

  • for security, privacy, and safety.

  • And that's why the App Store now serves

  • nearly 600 million weekly visitors

  • in 175 countries and regions,

  • making it a great business opportunity

  • for all developers,

  • and an engine for innovation and growth.

  • And Apple has now paid over $230 billion to developers

  • since the App Store launched.

  • Today, we're introducing some incredible new ways

  • to help developers like you reach even more users,

  • starting with the App Product Page.

  • This year, you'll be able to create

  • multiple custom product pages

  • to showcase different features of your app for different users.

  • You can also try out different screenshots,

  • videos, and even app icons

  • to understand what users like most.

  • These improvements will give you even more ways

  • to tell the world about your app.

  • It's also important to showcase the dynamic things happening

  • inside your apps.

  • The most popular apps and games

  • are constantly introducing new content

  • and limited-time events

  • like Pokémon Go Fest,

  • film premieres like In the Heights

  • and Nike fitness challenges.

  • Events across the entire app ecosystem

  • help users find the next big thing.

  • This year, we're introducing new ways

  • to discover amazing events like these.

  • We call them In-App Events.

  • With In-App Events, the dynamic content

  • and experiences within apps

  • will be front and center on the App Store

  • so users never miss a big moment.

  • And this is huge for developers.

  • In-App Events can be surfaced throughout the store

  • to millions of users, whether they're brand-new to the app

  • or they use it every day.

  • You can showcase them on your app's product page.

  • Users can learn more, sign up to be notified,

  • or quickly join the action if it's happening now.

  • They can discover events

  • with personalized recommendations.

  • And in Search.

  • Our expert editors will curate the best and biggest events.

  • And the new App Store widget

  • will feature upcoming events right on the home screen.

  • With In-App Events, the App Store continues to be

  • the best place to discover what's happening

  • in apps and games.

  • And this will be open to all developers,

  • whether they already have events,

  • or they're just getting started.

  • And now I'll hand it back to Susan.

  • [Susan] There's something else we're doing this year,

  • and it's going to take app development

  • to the next level.

  • It integrates the Cloud with our developer tools

  • in a powerful new way, and it's called...

  • Xcode Cloud.

  • Today, creating an app requires multiple steps--

  • building, testing, and delivery--

  • and a number of different tools.

  • Xcode Cloud simplifies the workflow

  • by bringing everything together,

  • so as an individual developer,

  • you can focus your energy on being creative

  • and development teams can collaborate more effectively.

  • Here's how it works.

  • When you commit a change to your code,

  • Xcode Cloud can automatically build the app.

  • Because it's built in the Cloud,

  • your Mac is free for other tasks.

  • And for teams, everyone can see

  • if the change introduces errors,

  • so everyone can find and fix issues faster.

  • Then Xcode Cloud runs your automated tests in parallel

  • so they complete in a fraction of the time

  • even as they simulate running

  • on every kind of Apple device and platform.

  • And the test results are displayed in Xcode,

  • so you can easily see what worked

  • and fix what didn't.

  • Finally, once the app passes all its tests,

  • Xcode Cloud can automatically distribute it

  • to the testers on your team,

  • and even external beta testers, with TestFlight.

  • And all of these essential continuous integration

  • and delivery features are right there in Xcode.

  • So you can work without switching tools

  • and you can stay focused on your code.

  • Xcode Cloud is the quickest, easiest way

  • to build, test, and deliver your apps.

  • And it's built with advanced security

  • to protect you and your projects.

  • Your source code is only used in a temporary build environment,

  • and the only things Xcode Cloud stores

  • are the products of the build.

  • Xcode Cloud and TestFlight

  • make it easy to distribute betas to users

  • on iPhone, iPad, Apple Watch, and Apple TV,

  • and we want Xcode Cloud to be able

  • to automatically distribute beta apps

  • across all Apple platforms.

  • To make that happen,

  • we're bringing TestFlight to the Mac.

  • So you can use TestFlight to easily test your Mac apps,

  • including features like In-app purchases.

  • Xcode Cloud is incredibly powerful,

  • and we can't wait for you to use it

  • and see how it'll help you build better apps faster.

  • We'll be providing access to a limited beta starting today

  • and expanding access to this free beta

  • throughout the summer and fall.

  • And Xcode Cloud will be available

  • to all developers next year.

  • We'll provide more details on pricing and availability

  • this fall.

  • We're really excited about these announcements,

  • and these are just some of the highlights.

  • We continue to innovate with the App Store

  • and tools and technologies to help you

  • do extraordinary things.

  • And we're gonna be telling you even more

  • in sessions throughout the week.

  • Now, back to Tim.

  • But first... [snaps]

  • Much better.

  • Take it home, Tim.

  • [Tim] Thank you, Susan. And thank you, Craig.

  • And thanks to all of our presenters.

  • What a big day of announcements and innovations

  • for our users and our developers.

  • We took giant steps forward

  • with all of our software platforms,

  • and they will enable our users and developers

  • to do remarkable things.

  • Our OS releases will be available

  • as developer betas today.

  • And each of them will have a public beta next month.

  • And all of this incredible software

  • will be available to all of our users this fall.

  • I'm so excited for these new releases

  • and how they will make our products even more powerful

  • and more capable.

  • They will provide users new ways to enrich their lives

  • and developers new tools to change the world.

  • We hope you've enjoyed today's event

  • and that you're excited for the week ahead.

  • For those developers who want to take a deeper dive

  • into our announcements,

  • we have the Platforms State of the Union

  • coming up later today.

  • And we have a week full of in-depth sessions

  • and one-to-one labs with Apple engineers.

  • We will also provide Pavilions, Daily Recaps,

  • and other experiences

  • to help you get the most out of the conference.

  • Thank you for joining us. Let's have a great week!

  • [upbeat music]

  • ♪ ♪

[person] For me, WW is the Super Bowl.

僕にとってWWはスーパーボウルだ

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます