Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • It’s that knot in your stomach that mixes fear and anxiety that materializes when you felt threatened by someone prettier than you, smarter than you.

    自分よりきれいな人、自分より賢い人に脅威を感じたときに具現化する、恐怖と不安が混じり合った胃の中の結び目です。

  • It can cause you to do some pretty stupid sitcom-level stuff just to regain control.

    そのため、コントロールを取り戻すために、シチュエーションコメディーのようなバカなことをやってしまうこともあります。

  • Things that usually hurt other people too.

    通常、それは他人も傷つけるようなことです。

  • Youre probably familiar with this feeling.

    この感覚は、皆さんもよくご存じでしょう。

  • It's what Shakespeare called "The Green-eyed Monster"

    シェイクスピアが 「緑の目の怪物 」と呼んだものです。

  • Today, were talking about jealousy.

    今日は、「嫉妬」について話していきたいと思います。

  • Here’s the thing, kids.

    いいか、子供たちよ。

  • Jealousy is a distinctly first person emotion.

    嫉妬というのは、確かに一人称の感情です。

  • It almost always comes from a place of insecurity, which you ultimately project on others.

    他人に投影される嫉妬は、実は不安の結果なのです。

  • The bottom line? Jealousy isn’t about the other person.

    正直言って、嫉妬は相手のことには全く関係ありません。

  • It’s about you.

    それがあなた自身の課題です。

  • Today on WellCast, were gonna help you work through these insecurities so that your friends and your loved ones don’t get caught in a crossfire.

    今日は、友人や家族を巻き込まないように、不安を克服するお手伝いをしたいと思います。

  • Well give you three coping mechanisms to help you keep that jealousy from taking complete control of your life,

    嫉妬に人生を支配されないように、3つの方法をお教えします。

  • ruining your relationships, and making you look totally stupid.

    人間関係を壊したり、最低の人間に見えたりすることにならないように。

  • I know you felt that vice-like grip of the green-eyed monster because you're not alone.

    緑色の目をした怪物に支配される気持ちはよくわかりますよ、君は一人じゃないから。

  • It happens to everyone.

    誰にでもあることです。

  • Studies show that children as young as six months grimace when their mothers interact with a dummy baby.

    生まれてから6ヶ月の子どもでも、母親が人形と触れ合うと顔が歪むという研究結果もあります。

  • It’s pretty much the occupational hazard of belonging to the human race.

    それは、人類に属する職業病と言えるでしょう。

  • We wanna be loved and we do not wanna be ignored.

    みんな愛されたいし、無視されたくもないに決まってるでしょう。

  • Unfortunately, long after weve outgrown our diapers, we still become a little child-like when were jealous.

    残念ながら、私たちはおむつを卒業した後も、嫉妬すると少し子供っぽくなってしまうのです。

  • Jealousy tends to come with a specific set of blinders, and the more jealous we are, the less able we are to... let's say, empathize with others.

    嫉妬は人を盲目にし、嫉妬心が強ければ強いほど、人に共感することができなくなります。

  • For example, a study conducted by the researchers of the University of Delaware found that

    例えば、デラウェア大学の研究者が行った調査では、次のようなことが判明しています。

  • jealous people were more easily distracted and less able to perform simple memory games.

    嫉妬深い人は、気が散りやすく、簡単な記憶ゲームもできない傾向があります。

  • So, let’s try to figure out how to get your jealousy issues under control.

    では、どうすれば嫉妬の問題を解決できるのか、考えてみましょう。

  • Take out your WellCast journal.

    WellCast 日記を取り出しましょう。

  • Weve got a three-step system for this and it’s simple.

    嫉妬を克服するには、三つのステップがあります。簡単ですよ。

  • Acknowledge, communicate and resolve.

    認めること、伝えること、そして疑問を解消すること。

  • So the next time youre in a situation where youre experiencing those extreme jealous thoughts, go into a separate room, take out your WellCast journal and calm down.

    今度、嫉妬に襲われたら、部屋を探して、WellCast 日記を取り出して、落ち着いてください。

  • Step 1: Acknowledge

    ステップ1:認めること。

  • Admit it, youre jealous!

    嫉妬していることを認めてください。

  • And you can’t run from your feelings, but by addressing your jealousy head-on, you can keep it from taking on epic unrealistic proportions.

    自分の気持ちから逃げられないが、嫉妬と正面から向き合うことで、嫉妬に支配されることを完全に防ぐことができるのです。

  • Write down exactly what’s making you jealous and why.

    何が原因で嫉妬しているのか、その理由を誠実に書き出してみてください。

  • Let’s say you just found out that your two best friends didn’t invite you to that movie that they caught last week.

    例えば、親友2人が先週観た映画に、あなたを誘っていないことがわかったとしましょう。

  • Hit it out.

    言ってください。

  • My friends are hanging out without me.

    友達に誘われなかった、と。

  • I'm scared they'll stop being my friends.

    友達でなくなるのが怖いの。

  • It’s okay to be a little dramatic. It’s just your journal.

    ちょっと大げさなくらいでいいんですよ。あなたの日記だけなんだから。

  • Step 2: Communicate

    ステップ2:伝えること。

  • Now that all of your embarrassing thoughts are out on paper, go get the real story.

    恥ずかしい思いは全部紙に書いたから、本当はどうだったのかを聞きに行きましょう。

  • Don’t have an imaginary argument with your friends in your head. It’s only gonna make things worse.

    友達と喧嘩することを自分の頭の中で想像するばかりでないでください。事態を悪化させるだけですから。

  • Tell them how you feel about what happened.

    起こったことについてどう感じているかを確実に伝えましょう。

  • Be vulnerable, and then apologize to them if you overreacted in any way 'cause you might've.

    弱音を吐いて、もし過剰に反応してしまったのなら、相手に謝りましょう。

  • Make it clear that youre expressing your feelings and not stating facts.

    自分の感情を表現しているのであって、事実を述べているのではないことを明確にすること。

  • Speak in "I" statements.

    一人称の「私」で述べてください。

  • I feel like you didn’t want to hang out with me because youre tired of me.

    私に飽きたから付き合いたくなかったかなって感じですね。

  • That’s your insecurity.

    それはあなたの不安です。

  • At a certain point, the only way to get over your jealousy is to stop thinking about yourself all the time and see someone else’s point of view.

    ある時点で、嫉妬を克服するには、自分のことばかり考えるのをやめて、他人の視点を見ることです。

  • Step 3: Resolve, and this will be the hardest part for you because now, you have to listen.

    ステップ3:疑問を解消すること。相手の話を聞くのでここが一番難しいところでしょう。

  • Your friends might tell you that youre overreacting and they might be right.

    友人から「大げさだ」と言われるかもしれませんし、その通りかもしれません。

  • We know you don’t like horror movies, so we didn’t think to invite you.

    ホラー映画が好きじゃないって知っているから、あなたを誘うことを想わなかったの。

  • Let’s recap.

    復習しましょう。

  • That big bad green-eyed monster gets all of us sometimes.

    あの大きな悪い緑色の目をした怪物は、時々私たちを襲うのです。

  • But today, we learned three ways to keep it at bay.

    しかし、今日はそれを抑えるための3つの方法を学びました。

  • By acknowledging your own insecurities, communicating with others, and ultimately, listening.

    自分の不安を認めること、相手とコミュニケーションをとること、そして最終的には「聴く」ことで戦いましょう。

  • Tweet us @watchWellCast

    ツィーターはこちらです @watchWellCast

  • E-mail us at watchwellcast@gmail.com or leave a comment down below.

    メールは [email protected] です。また、よかった下でコメントしてね。

  • Well see you next time!

    また今度ね!

It’s that knot in your stomach that mixes fear and anxiety that materializes when you felt threatened by someone prettier than you, smarter than you.

自分よりきれいな人、自分より賢い人に脅威を感じたときに具現化する、恐怖と不安が混じり合った胃の中の結び目です。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます