字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント is death reversible that's kind of cool は死のリバーシブル......なんかカッコいいな hi jinx from invid and welcome future native language speakers mr e is wearing a wig and インヴィッドのジンクスさん、ようこそ未来のネイティブスピーカーの皆さん、Mr.Eはかつらをかぶっています。 he's got the sign eight slang phrases let's go to the board and take a look what's going on 彼はサイン8スラングフレーズを持っているボードに行って何が起こっているかを見てみましょう。 so he's wearing a wig and he wants me to read this story to you but before i start 彼はかつらをかぶっていて、私にこの物語を読んでほしいと言っていますが、始める前に i'm going to explain what this is about what we're going to do today is we're going to learn eight 今日は8つのことを学ぶことになります。 slang phrases you'll probably hear on the news on romantic comedies or on police shows um primarily ラブコメのニュースや警察ものの番組でよく耳にするスラングを紹介します。 i want you to be able to become aware of what these are so you can understand them from their このようなことを意識して、自分の中で理解できるようになってほしいと思います。 context and the meaning of them and if you're a new uh a new language learner a new native speaker 文脈と意味を理解し、もしあなたが初めての......初めての言語学習者、初めてのネイティブスピーカーであれば or trying to be um you may not want to use these but they'll be very useful to you to understand を理解するのに非常に役立つでしょう。 what's being said because these are common phrases that north american speakers use all right これらは、北米のスピーカーがよく使う一般的なフレーズなので、「What's said? so we're going to go to the board look at these eight phrases why is this good well this is going この8つのフレーズを見て、なぜこれが良いのか、なぜこれが進むのかを考えてみましょう。 to make your television viewing a lot better when you watch romantic comedies or the news it'll also ラブコメやニュースなどのテレビ視聴をより快適にしてくれます。 help you on the streets when you hear people just say these things casually you'll go okay i know 街中で人の話を聞いていると、何気なく言っていることでも、「ああ、そうなんだ」と納得してしまう。 what they're talking about and as you get better in english you might want to start using some of 英語が上手になったら、彼らが話していることを使ってみてはいかがでしょうか。 these cool all right let's get started let's not hold you back from your learning lesson so これらのクールなすべての権利を開始するには、あなたの学習のレッスンを妨げないようにします。 story e you want me to read this okay and you're going to explain why you're wearing これを読んで、なぜこの服を着ているのかを説明してほしいのです。 a wig it seems he's doing it to show the crazy woman i don't know let's just read it ヅラ......狂った女を見せるためにやっているようだが......わからないので読んでみよう。 so one day when mr e was walking down the street a beautiful woman came up to him out of the blue ある日、Mr.Eが道を歩いていると、突然、美しい女性が近づいてきました。 and made a positive oh that's interesting out of the blue made it past okay seems 積極的に取り組んできました。ああ、これは面白いな、と思っていたところ、無事に通過できたようです。 we're supposed to pay attention to these things in the blue okay mr e thought she was tripping 私たちはこのようなことに注意を払わなければなりませんが、Mr.Eは彼女がトリップしていると思いました。 because she said he was the best looking worm she had ever seen okay so mr e thought she was 今まで見た中で一番かっこいい虫だと言っていたので、Mr.Eは彼女が up to something because she was a nervous wreck it turns out she was a crook she demanded mr 何かを企んでいるのではないかと不安になっていたところ、彼女が詐欺師であることが判明し、彼に要求した。 e's wallet saying hand it over mr e thought he was a goner so he handed it over and ran away 渡してくれと言われたので、自分はもうダメだと思い、財布を渡して逃げました。 the end well the story seems like he's a bit of a coward a chicken but 物語の最後では、彼は少し臆病でチキンのようだが let's go to the board and take a look at what he's trying to get to us so the wig is because of the 彼が私たちに何を伝えようとしているのかを見てみましょう。 woman right e okay got it that's not your real hair you're not going to be going to become mrs これは本当の髪の毛ではありませんあなたは夫人になるつもりはありません or anything like that the first one we have is out of the blue okay that's it and that is a phrase 最初にあるのは、突然の出来事で、それがフレーズになっています。 an idiom and what it means is think of the sky blue sky if something fell from a blue sky onto 慣用句で、その意味は、青空から何かが落ちてきたら、空の青さを考えよう。 your head ow that would be out of the blue and it means from nowhere unexpectedly you could あなたの頭の中では、それは突然のことで、思いがけずどこからともなく出てくるということです。 say it happened unexpectedly so something out of the blue is something that happens unexpectedly say it happened unexpectedly so something out of blue is something that happens unexpectedly the guy gave me a million dollars out of the blue i didn't expect this it was unexpectedly next いきなり100万円を渡された......まさかこんなことになるとは思わなかった......次に来るのは予想外だった。 made a puss at him so she came out unexpectedly first one and made a pause at him well if you play と言ってきたので、思いがけず最初に出てきてポーズをとったそうです。 football and i mean the american kind you know what i'm saying where you throw the ball like フットボール、つまりアメリカ式のもので、ボールを投げて this it's called a purse so you pass the ball by throwing it you threw a pass to someone and if you これはパースと呼ばれるもので、ボールを投げてパスをします。 play the european sport of football then it will be a kick and you kick the ball you pass it to ヨーロッパのスポーツであるサッカーをすると、キックになり、ボールを蹴って、パスをします。 your opponent or pass it to a player who scores the ball it means to throw something at someone 相手に投げたり、ボールを取った選手にパスしたりすることです。 but that's not what it means here if someone makes a pass at you it means they are flirty with you しかし、ここではそういう意味ではなく、もし誰かがあなたに言い寄ってきたら、それはあなたと仲良くしているということです。 they're like hey how are you run around flirting and if they make a heavy puss あなたはどうですか?と言われていて、イチャイチャしながら走り回っていて、もし重い腰を上げたら they could be strongly flirting at you okay okay so made it possible mr e thought she was trippin 強く口説いている可能性もあるので、Mr.Eは彼女がトリップしていると思ったのかもしれません。 now this is strange because we have an apostrophe and i don't know why we have it これは不思議なことです。なぜアポストロフィーがあるのか、私にはわかりません。 actually i do when you have an apostrophe it means something's missing now usually there's an english アポストロフィがあると、何かが足りないという意味になるんです。 word and it's called tripping and it has a g on it okay and that g indicates like about to fall この言葉は「トリップ」と呼ばれ、その上には「G」が付いています。 over because something this is different because it is slang so when you see that it's a different を超えています。これはスラングであるために異なるものです。 message tripping in this case means not in your right mind or mentally ill it also can mean この場合のメッセージトリップとは、正気でない、精神的に病んでいるという意味です。 not cigarettes okay if you're a little older you know what i mean some people can be tripping シガーソケットではありませんが、もう少し年齢が上であれば、私の言いたいことがわかると思います。 because they're using narcotics and it's not alcohol so she's tripping she is mentally ill so アルコールではなく麻薬を使用しているので、トリップしているのですが、彼女は精神的に病んでいるので he thought she was mentally ill that's a kind of a serious thing right especially because she said he 彼は彼女が精神的に病んでいると思っていた......それは一種の深刻なことだ。 was good looking or something and flirting now why was she doing this he said because she he was the は容姿端麗か何かでイチャイチャしていたが、なぜ彼女はこんなことをしていたのか、彼は彼女が自分が best looking worm she had ever seen he has issues self self-confidence issues he's a good looking 彼女が今まで見た中で一番格好いいと思った虫 彼は自分に自信を持てない問題を抱えている 彼は格好いいけど guy look at him but clearly he didn't think he was the best looking worm that she had ever seen しかし、彼は自分が今まで見た中で一番格好いい虫だとは思っていないようだった。 he thought she was up to something now when somebody is up to something we think they're 彼は彼女が何かを企んでいると思っていた 今や誰かが何かを企んでいる時、我々は彼らが doing something suspicious or something that's not good or right so if i think you're up to 怪しいことをしていたり、良くないことや正しいことをしていたりするので、もしもあなたが something i think you're doing something that's not good i'm suspicious i'm questioning you okay 何かしているような気がする良くないことをしているような気がする疑っているような気がする大丈夫? so because she thought he was the best looking worm he thought she must be up to something 彼女は自分が一番格好いいと思っていたので、何か企んでいるに違いないと思ったのでしょう。 next she was also a nervous wreck okay well that helps just because someone gives you a 緊張していたようです。 compliment doesn't mean you're crazy but if you're also nervous and you're saying you're を褒めたからといって、あなたがおかしいわけではありませんが、もしあなたが緊張もしていて、自分が the best looking worm i've ever seen i would think something's not white quite right here so 今まで見た中で一番きれいなワームだと思います......何か白いものが足りない気がします。 a nervous wreck is when somebody's very anxious a little nervous too much nervous wreck okay a nervous wreck(神経衰弱)とは、誰かがとても不安になっている状態のことです......少し神経質になりすぎている状態です......大丈夫です。 it turned out or it turns out she was a crook well a crook when we say crooked 判明したり、彼女がペテン師であることが判明したり......ペテン師と言っても something's crooked it's not straight and not straight means criminal so she was a criminal 何かが曲がっている......真っ直ぐではない......真っ直ぐでないということは犯罪者だ......だから彼女は犯罪者だ so this complimenting woman was really a criminal she demanded mr e's wallet saying hand it over 褒めてくれた女性は本当は犯罪者で、E氏の財布を渡せと要求した。 now this is my hand and just just pretend this is a table when you hand something over it means to これが私の手で、これがテーブルだと思って、何かを手渡すときには、その意味 give give it to someone else on the other side so if i say hand over the the water give it to 水を渡せ」と言ったら「水を渡せ」と言う。 me but in this case she was a crook and she demanded see she didn't ask to hand it over しかし、この場合、彼女は詐欺師であり、渡してくれとは言わなかったので、見てくれと要求してきました。 to take out his wallet and give it to her i don't think i got a wallet i'm kind of poor let me see 財布を取り出して彼女に渡すために 私は財布を持っていないと思います。 wallet so hand it over that means give it to her but she demanded so it's not polite if someone 財布を渡してくれという意味だが、彼女は要求してきたので、誰かに渡すのは失礼だ。 says do you hand it over it's not usually asking you in a polite way okay so don't use it and think 丁寧な言い方ではないので、使わずに考えてみてください。 it's okay like hand over the cookies hand over the milk it's usually asking someone an aggressive way hand over the cookies hand over the milkのように、大丈夫です。 to give it to you and finally he thought he was a goner well that makes sense if someone's a nervous 渡して、最後には自分はもうダメだと思ったそうです。 wreck they're a little bit too nervous and anxious you find out they're a criminal and then they say 緊張して不安になって犯罪者だとわかっても give me your wallet you probably think they have a gun and if they have a gun you probably think 財布を出せば、相手が銃を持っていると思うだろうし、銃を持っていれば、相手が銃を持っていると思うだろう。 they're going to kill you if somebody says i thought i was a goner it means they thought they 彼らはあなたを殺そうとしている もし誰かが「俺は死ぬと思った」と言ったら それは彼らがそう思ったということだ were going to die or something bad was going to happen so if somebody has a heart attack 死にそうになったり、何か悪いことが起こりそうな気がしていたので、もし誰かが心臓発作を起こしたら oh i thought i was a goner i actually thought i was going to go away to heaven being a goner okay 私は自分が死ぬと思っていました、実際に天国に行くと思っていました。 and then he said he ran away because he's such a brave guy yeah my hero and he's at the end so we そして、彼は逃げたと言いました。彼はとても勇敢な男だから......そう、私のヒーローだから......そして、彼は最後に登場します。 don't even know we know he gave away his wallet and he ran away but at least now we understand 財布を渡して逃げたことは知っているが、少なくともこれで理解できた。 this story that we started with with many actually we have eight um idioms that you may not have 今回の話では、あなたが知らないような8つのイディオムを紹介します。 known or phrases and now we have an opportunity to go back and see how well you've learned them そのためには、過去にさかのぼって、どれだけ学習したかを確認する必要があります。 because i've explained them to you and when we come back from the board i'm going to erase あなたに説明したので、取締役会から戻ってきたら、私はそれを消すつもりです。 all of our phrases and i want you to try and tell me what should be in here in place what will be そして、ここに何を入れるべきなのか、何を入れるべきなのかを教えていただきたいと思います。 the regular english and then this way you'll have one the visual of slang and two how it turns into この方法では、1つはスラングのビジュアル、2つ目はそれがどのように変化するかを知ることができます。 normal language and how you can probably use it in your own life cool are you ready huh let's come 通常の言語と、それを自分の生活の中でどのように使うことができるかを説明します。 back to the board and we're back and as i said oh i've got the wrong marker i want to use black 盤面に戻って、先ほど言ったように、黒のマーカーを間違えてしまいました。 we did the slang terms and i want to make quick mention of something slang is cool スラング用語の説明をしましたが、スラングはクールだということを簡単に説明したいと思います。 and it's good for you to understand because a lot of times what what is slang is shortened language スラングとは多くの場合、短縮された言語であるため、理解しておくと良いでしょう。 people use it because it communicates an idea faster than saying the whole sentence 文章を全部言うよりも早くアイデアを伝えることができるので、人々はこれを使います。 and it's kind of cool better than being so professional all the time 常にプロ意識を持っているよりも、ちょっとかっこいいし but please keep in mind when we say things like tripping right i gave you the example tripping しかし、私たちがトリップのようなことを言うときには、私がトリップの例を挙げたように、心に留めておいてください。 can be on drugs you wouldn't say if somebody was actually really mentally ill they're tripping or 薬物を使用している可能性があります......本当に精神的に病んでいる人がいたとしても、それがトリップや there's another one i'm going to show you later on and when i say polite company is something あとでお見せするのですが、「礼儀正しい付き合い」というのは if someone's mentally ill you say they are mentally ill they're depressed or something else 精神的に病んでいる人は、精神的に病んでいると言いますが、それは鬱病などです。 people may say this though and this is why i'm teaching this to you if you're in a bar situation と言われるかもしれませんが、だからこそ、私はバーの状況ではこれを教えています。 or they might say it on a television program and just because they're saying it doesn't mean you たり、テレビ番組で言っているかもしれませんが、彼らが言っているからといって、あなたが should i'm going to say emulate but which means copy it so keep that in mind it's for you to know 私はエミュレートと言いたいところですが、それはコピーという意味なので、それを覚えておいてください。 so when you're watching tv programs or people are speaking to you know what they're saying テレビ番組を見ていても、人が話していても、何を言っているのかわかるように but context is very important if someone's saying it to her in the bar it doesn't しかし、文脈は非常に重要です。もし誰かがバーで彼女にそれを言ったとしても、それは mean you should say hey her her brother's tripping in a mental hospital or he's not つまり、彼女の弟が精神病院でトリップしていると言うべきなのか、そうではないのか。 well the other one i'll teach you shortly but it's when they say it to you you can go i understand もうひとつは、すぐに教えますが、相手に言われたときに「わかりました」と言えるかどうかです。 i'm not going to repeat that but i understand cool all right so my public safety uh announcement is 繰り返すつもりはありませんが、冷静に理解していますので、私の公共の安全に関する発表は done my psa let's go to the board see how well you learned what i've taught you earlier on 私のPSAが終わりました。私が以前に教えたことをどれだけ学んだか、ボードに行ってみましょう。 let's start over here mr e okay so one day mr e was walking down the street a beautiful woman ある日、Mr.Eが道を歩いていると、美しい女性が現れた。 came up to him and what was out of the blue so what is out of the blue mean that's the key 彼に近づいてきて、何が突然だったのか......何が突然なのか......それが重要なのです。 unexpectedly he didn't know what was going to happen it wasn't planned 思わぬところで、何が起こるかわからない......予定外だった so it was unexpectedly so another word for out of the blue is unexpected and what happened 思いがけないことだったので、「青天の霹靂」という言葉があるように、何が起こったのか? i'm sorry i'm writing the answer she made a pause at him she made 私は答えを書いていますが、彼女は彼に向かって一時停止をしました。 it possible what's another word for making a pause at someone or another 誰かや他の人に突っかかることを別の言葉で言うと、それは可能です。 phrase uh フレーズ it was flirtatious but i'm saying very flirty she was very flirty with him that means she was like 媚びていたが、非常に媚びていたということだ 彼女は彼と非常に媚びていた、つまり彼女は oh my gosh oh you're so amazing you're so great so when someone flirts with you which is the verb あなたはとても素晴らしい、あなたはとても素晴らしい、だから誰かがあなたといちゃつくと、それは動詞です。 right it means they say you're very attractive and they're very very は、あなたがとても魅力的だと言われて、とてもとても i don't know what's the word they want to show their interest in you あなたに興味を持っていることを示したいという言葉がわからない mr e thought she was what Mr.Eは彼女が何であるかを now this is what i was explaining at the beginning of the lesson or this segment of the lesson これが、私がレッスンの最初に説明していたこと、あるいはレッスンのこの部分で説明していたことです。 all right we said oops tripping and tripping in this case was この場合のトリップは、「Oops Tripping」と言いました。 mentally ill so i'll go over that once more if someone's mentally ill in a non-slang way 精神的に病んでいる人のことを、スラングではない言い方でもう一度説明します。 say they are mentally ill if they have psychosis so they have to have a psychiatric treatment 精神病を患っていれば、精神科の治療を受けなければならない。 or see doctors call them mentally ill and i told you another thing for tripping was for たり、医者に精神病と言われたりするのを見て、私はトリップのためのもう一つの drugs if someone's on illegal or illicit drugs they could be on legal drugs but they 違法または非合法な薬物を使用している人は、合法的な薬物を使用している可能性があります。 have too many they could be tripping meaning they're not in their right mind at this time の数が多すぎると、トリップしてしまう可能性があり、今は正気ではないということです。 and tripping can also be angry are you tripping are you crazy crazy and angry in that way okay また、トリップは怒りにもつながります。あなたはトリップしているのでしょうか? so he thought she was mentally ill because she came out under the out of the blue の下に出てきたので、彼女が精神的に病んでいると思ったのでしょう。 unexpectedly she was very flirty from nowhere so he's like okay i think you're mentally ill 意外にも彼女はどこからともなく浮かれていたので、彼は「君は精神的に病んでいると思うよ」と言った。 okay so she was best because she said she was the best looking worm she had ever seen so mr e 今まで見た中で一番きれいなワームだと言っていたので、Mr.Eが一番だったのです。 thought she was up was what what was up to something what's nothing okay 彼女がアップしたと思ったのは、何がアップしたのか、何が何だかわからなくなってきた。 for up to something is doing something suspicious so i'm just going to write this over here 何かに追われている人は、何か怪しいことをしていると思うので、ここに書いておくことにします。 because i don't have any room suspicious she was very suspicious so let me clean that up a little 怪しい部屋がないので、彼女はとても怪しかったので、少し整理してみます。 bit more because i want you to be able to read what i write she was doing something suspicious 私が書いたものを読めるようにしたいので、もう少し彼女は何か怪しいことをしていた。 okay and that's something that you don't really trust okay something's wrong with what's going on それはあなたが本当に信用していないことだわ you're suspicious because she was what a nervous wreck right and if she was a nervous wreck what あなたが疑っているのは、彼女が神経質になっていたからではないでしょうか? does that mean now what is very anxious because some of you people even though it gave you nervous ということは、何が非常に不安なのかというと、緊張していたにもかかわらず、何人かの人が wreck for slang very anxious might also make you very anxious when you're anxious it means you're wreck for slang very anxious may also make you very anxious when you're anxious it's mean you! nervous nervous is okay you get nervous probably when you're trying to speak english to people 緊張したっていいじゃないか、人と英語で話そうとすると緊張するんだろう。 right you're there oh will i remember the words will i get the order right is the grammar correct right you're there oh will I remember the words will I get the order is the grammar correct i get it i get nervous doing videos sometimes when you're a nervous wreck it's different 緊張しているときにビデオを撮ると、また違った印象を受けることがありますよね。 because when you're nervous you can still function you can do something 緊張していても、何かをするために機能することができるからです。 i may be nervous now but i can still teach this lesson if i'm a nervous wreck i'll be like 私は今、緊張しているかもしれませんが、それでもこのレッスンを教えることができます。もし私が緊張していたら、私は次のようになるでしょう。 and i won't be able to perform or do anything and if you're a nervous wreck you won't be able 緊張すると何もできなくなってしまいます。 to do anything so when you're very anxious or too anxious you can be a nervous wreck cool all right 何かをしなければならないので、不安が強かったり、不安が大きすぎると、神経質になってしまい、クールになってしまいます。 now because because she was anxious you know she was too nervous and she was too nice those 彼女が不安だったから......彼女が緊張しすぎていたから......彼女が優しすぎたから......それらは two things don't go together like why are you so nervous and being so nice a little bit makes sense 緊張しているのか、親切なのか、この2つは一致しません。 too much is not good because it turns out she was a we said crook and i said crook is not straight 過ぎたるは及ばざるが如し」とは、彼女が「私たちが言ったペテン師」であり、「私が言ったペテン師」はストレートではないと判明したことを言う。 so you have something that's straight when it's bent it's a crook and i should have explained in だから、まっすぐなものがあっても、それが曲がってしまうと曲者になってしまうのです。 english if someone's a straight arrow it means they do the right thing so we say someone's 英語では、もし誰かがストレートアローであれば、それは正しいことをしているということなので、私たちは誰かのことを straight they do the right thing or they're not gay or homosexual that's what straight means so ストレートは正しいことをしているとか、ゲイやホモではないとか、そういう意味でのストレートです。 when something's bent it means it's not what we expect and not normal all right so in this case 何かが曲がっているということは、私たちが期待するものではなく、普通ではないということです。 she was a crook and another word for crook in this case is what it is a criminal 彼女はペテン師であり、この場合のペテン師の別称は犯罪者である。 and we all know what criminals are someone who breaks the law right next she demanded 犯罪者とは、法を犯す人のことであり、彼女が要求しているのはその隣にある。 mr e's wallet saying what did we say hand it over right hand it over once again Mr.Eの財布が言っていた「私たちは何を言っていたのでしょうか? 渡してください、右に渡してください、もう一度渡してください。 i explain what it means so i'm going to give you a second to think about it その意味を説明しますので、ちょっと考えてみてくださいね。 that's right now i have to explain something because what 今、私は何かを説明しなければなりません。 i am going to write is not exactly the same I am going to write is not exactly same they have similar meanings but if somebody says hand it over usually it's not polite right it's 似たような意味ですが、もし誰かが hand it over と言ったら、普通は丁寧語ではなくて usually more of a demanding form if someone says give it to me or you can give it to me 私にくれ」「あなたにあげてもいいよ」と言われると、たいていは要求する形になる。 it's much more casual right oh you've got a new watch give it to me let me take a look at it もっとカジュアルな感じですよね。ああ、新しい時計を買ったんだな、見せてくれよ。 you can say hand it over but usually handed over in this case is a bit stronger right hand it over hand it overと言うこともできますが、通常この場合のhanded overはもう少し強いright hand it overです。 it's not as polite as can i have it or can i look at it or can you give it to me so i'm saying that 私が持っていてもいいですか、私が見てもいいですか、あなたが私に与えてもいいですか、というような礼儀正しいものではないので、私はそう言っているのです。 to you in case you think oh hand it over give it to me or equal if you say hand it over people あなたが、ああ、それを私に渡してくださいと思った場合には、あなたに渡してくださいと言った場合には、あなたに渡してください。 will think you're being a little bit rude all right but it is slang and you should know what は、ちょっと失礼なことを言っていると思われるかもしれませんが、これはスラングであり、あなたは何を知っているべきでしょうか? it means because it means they actually want it and they want you to give it to them probably now それは、彼らが実際に欲しがっていて、あなたに渡して欲しいと思っていることを意味しています。 okay he thought he was something so he handed it over right away now if you remember what 彼は自分が何かだと思ってすぐにそれを渡したんだよ。 i said if handed over is strong and it's a criminal telling you to hand something over 私が言ったのは、「手渡す」というのは強い意味があり、犯罪者が「何かを手渡せ」と言っているのだと思います。 what do you think is probably going to happen with your life hmm 自分の人生には何が起こるだろうと思いますか? yeah you might think you're a he thought he was a dead man it doesn't mean dead man it あなたは自分のことを死人だと思うかもしれませんが、彼は自分のことを死人だと思っていました......それは死人という意味ではありません。 could be a dead woman anything that you think if you think you're going to die and you're a 死にそうな女になるかもしれない......そんなことを考えていたら、自分が死んでしまうかもしれないと思って、自分が woman you can say i thought it was a goner if you're a guy you could say i thought i 女性なら「もうダメかと思った」と言えばいいし、男性なら「もうダメかと思った」と言えばいい。 was a goner if your dog is sick and you said i couldn't get into the hospital i thought he was 犬が病気になったときに、病院に行けないと言われたら、もうダメだと思いました。 a goner it means i think they're going to lose their life okay so it's not losing a race or a ゴナー......命を落とすと思う、という意味です。 game so don't think if you play a soccer you're like well i thought we were goners it's like no ゲームなので、サッカーをやっていても「もうダメかと思った」とは思わないでください。 they weren't gonna shoot all of you if you lost the game but if you feel that you're a goner ゲームに負けても全員を撃つことはなかったが、そう感じたら終わりだ。 it means you feel that your life will probably be over in any situation right from a car accident それは、交通事故をはじめ、どんな状況でも自分の人生が終わってしまうのではないかと感じているということです。 heart attack operation you could be a goner if there's not a good doctor right 心筋梗塞の手術では、優秀な医師がいなければ命を落とすことになります。 cool so now that we've done this and you've gone over it that were eight dif those were 今、私たちはこれを行い、あなたはそれを確認しました......それは8つの異なるものでした。 eight different phrases or idioms right and as i said most of these you're gonna find will be 8つの異なるフレーズやイディオムがありますが、そのほとんどが in movies romantic comedies or people will say them on the street right um so i don't expect you 映画のラブコメとか、街中で言われたりするから、期待はしていないけど to use them as per se so in every conversation but i want you to be aware of them so you can しかし、私はあなたがそれらを認識し、あなたができるようにしたいと思います。 understand the things that you hear around you a little bit better and as you get better 周りから聞こえてくるものを少しずつ理解できるようになり、上達すると then you can use them every once in a while now as always i have a bonus for you so what i 使うことができます。さて、いつものように私からのボーナスがあります。 did was i picked four of the ones that are most commonly said that you will most commonly hear は、皆さんがよく耳にするような言葉を4つ選びました。 and i gave you more slang but similar so in this case out of the blue as i said if you can remember 私はもっとスラングを紹介しましたが、似たようなものなので、今回のケースでは青天の霹靂と言ったところでしょうか、覚えていますか? out of the blue think blue sky something falling down if you come out of nowhere imagine if you 青空の下で何かが降ってくるような気がする。 are sitting there at the screen watching right now and i go boom i came out of nowhere because 今、スクリーンの前に座っている人たちが見ているときに、私はドカンといきなり出てきたんです。 for you there was nothing there and suddenly i was there so these two are very similar he あなたにとっては、何もなかったところに突然私が現れたわけですから、この2つはとても似ています。 came out of nowhere the car i was driving and the car came out of nowhere i didn't see it it just 私が運転していた車がどこからともなく出てきて、私はそれを見ていませんでした。 just appeared tripping i was explaining to you that and i'll just put this one remember 登場したばかりのトリッピング......それを説明していたのですが、これは記憶にとどめておこうと思います。 if someone is seriously mentally ill please don't use this it's not funny you can use it for 重度の精神疾患を患っている人は、これを使わないでください。 and people will and it's not that they're bad people they might say my boss was okay in this してしまうでしょう。悪い人ではないのですが、「私の上司はこの case not playing with a full deck you could be mentally ill because when you have cards の場合、フルデッキでプレイしていないと、精神的に病んでいる可能性があります。なぜなら、カードを持っているときは there are 52 cards and if you only have 49 it's not a full deck it means everything's not there 52枚のカードがあり、49枚しかないのはフルデッキではなく、全てが揃っていないということになります。 that's one thing for talking at a bar or talking or listening to on television it's another thing それは、バーでの会話やテレビでの会話・視聴とは別の話です。 to go out and publicly casually say it so be careful with this know what someone means の意味を知るには注意が必要です。 i suggest you don't use it in public so another word for it tripping and this is this isn't drugs 人前では使わない方がいいと思いますよ。 in this case somebody is mentally ill or you think they're crazy right and i say boss because most of この場合、誰かが精神的に病んでいるか、あるいは彼らが狂っていると思っているのでしょう。 us think our bosses are not playing with a full deck because they make suggestions and you're 私たちは、上司がフルデッキでプレイしていないと思っています。なぜなら、上司は提案をし、あなたはそれを受け入れないからです。 like that's just kind of crazy you don't literally think they're crazy but you think that idea might 狂っているとしか思えない......文字通り狂っているとは思わなくても、その考えは、もしかしたら be crazy and if they're tripping you think they've got bad ideas and maybe they're crazy 狂っていると思うし、もし彼らがトリップしていたら、悪い考えを持っていると思うし、もしかしたら彼らは狂っているのかもしれない。 make a pause at someone you can also say hit on someone and i don't mean 誰かにツッコミを入れるという意味では、hit on someone という言葉もありますが、私はそういう意味ではありません。 punch all right so it's not a case where someone's punching you in the face you go oh he hit on me 殴られたからといって、殴られたからといって、殴られたからといって、殴られたからといって、殴られたからといって、殴られたからといって、殴られた。 that is when you called the police no hitting on someone is similar to making that pass in sports それは警察に通報したときのことです。人を殴るのはスポーツのパスに似ています。 you make contact because when you hit on someone you make contact with them not touching but you 人を口説くときには、相手に触れるのではなく、接触します。 come up close to them and or you try to bring yourselves closer together with comments right といったコメントで、自分の距離を縮めようとします。 so you can hit on someone over zoom or facebook so you don't have to be literally in the same room zoomやfacebookで誰かを口説くことができるので、同じ部屋にいなくてもいい。 but it would be you make comments that they know that you are interested in so we can say しかし、それは、あなたが興味を持っていることを彼らが知っているコメントをすることです。 make a pause at somebody or hit on them nervous wreck this is why i explained this one again when 誰かを怒らせたり、口説いたりすることで、神経をすり減らすことができるからです。 you are so nervous you can't do anything because when you're falling apart and this can lead to 緊張して何もできなくなってしまうのは、自分がボロボロになっているときで、それが原因になることもあります。 someone being really mentally ill when they're falling apart that they can no longer function 本当に精神的に病んでいる人は、もはや機能しないほど崩壊しているのに this will happen with divorce death loss of job and income or loss of place to live so これは、離婚、死亡、仕事と収入の喪失、住む場所の喪失などで起こるだろう。 they're falling apart it means oh sorry in any serious relationship so it doesn't have 彼らはバラバラになっている......それは真剣な関係の中で、ああ申し訳ないという意味で、それは持っていません。 to be just marriage it means their whole world is falling apart and they don't know what to do 結婚しただけでは、世界が崩壊してどうすればいいのかわからない。 so they end up doing nothing so if your girlfriend says my world is falling apart because you left me 恋人が「あなたに捨てられて私の世界は崩壊した」と言っても、何もしないで終わってしまう。 she's saying i can't do anything i just want to stay in bed maybe you need ice cream or it 彼女が言うには、私は何もできないし、ただベッドにいたいだけだと......もしかしたら、あなたにはアイスクリームか何かが必要かもしれない。 could be a guy saying the same thing and i can't get out of bed anymore they could be depressed 同じことを言っている人がいるかもしれないし、ベッドから起き上がれなくなった人がいるかもしれない。 right so when you hear these things take them seriously all right so now we've done the lesson このようなことを聞いたら、真剣に考えてみてください。 of course i have to give you homework and what i want you to do for your homework is this もちろん宿題を出さなければなりませんが、その宿題でやってほしいことは次の通りです。 story is a shortened version of this story but this story has all of the explanations のストーリーは短縮されたものですが、このストーリーにはすべての説明が含まれています。 i want you to do it again but put the slang in now for each one and there are one two three four もう一回やってほしいんだけど、それぞれにスラングを入れて、1 2 3 4があるように you can get 250 points for each correct answer you get fill it in the comments section below whether 正解者には250ポイントを差し上げます。 it be on invid or on youtube or wherever you're watching this and give it a thumbs up if they get この番組を見ている人は、invidやyoutubeなど、どこにいてもいいので、この番組を見たら親指を立ててみてください。 the answer right so some lucky viewers will get 1 000 points which is pretty cool that means you've 正解者の中から抽選で1,000ポイントがプレゼントされます。 learned your lesson and don't forget i want you to go to ingvid and where's that www.ing 懲りずにINGVIDに行って欲しいwww.INGはどこ? as in english vid as in video.com where there will be a quiz for 10 more and other lessons 英語でいうvidはvideo.comのことで、あと10回分のクイズやその他のレッスンがあります。 that i've done on vocabulary grammar conversation listening and whatnot and before i go i've got a ボキャブラリー、文法、会話、聞き取りなどを行ってきましたが、その前に私は quote for you it has to do with slang uh i didn't catch the person's name who did the quote so in あなたのための引用は、スラングに関係しています......私は引用をした人の名前を聞き取れなかったので、で future i'll tell you who so you can check it out for yourself but because this lesson was on slang 将来的には、自分で調べられるように誰のことか教えてあげますが、今回のレッスンはスラングに関するものだったので the quote goes like this slang is a poor man's poetry i want you to think about that because スラングは貧乏人の詩だ」という言葉がありますが、それについて考えてみてください。 what we do is we take language we shorten it to give an idea just as poems are used to convey 詩が伝えるために使われるように、私たちがすることは、言葉を短くしてアイデアを与えることです。 great big ideas beauty and wonder but in a short you know short paragraph and it gets so much that 大きなアイデア、美しさ、すばらしさを、短い......つまり短いパラグラフにまとめています。 you can affect our hearts slang is to affect your mind right and as i said future native あなたは私たちの心に影響を与えることができます スラングはあなたの心に影響を与えることです 正しいと私が言ったように、将来のネイティブ language speakers that's our job here and that's your job do your homework and i'll see you soon それがここでの私たちの仕事であり、あなたの仕事でもあります。
A2 初級 日本語 スラング トリップ 精神 渡し 緊張 mr 英語でよく使われる8つのスラング・フレーズ (8 Common Slang Phrases in English) 17 1 Summer に公開 2021 年 06 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語