Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • is death reversible that's kind of cool  

    は死のリバーシブル......なんかカッコいいな

  • hi jinx from invid and welcome future native  language speakers mr e is wearing a wig and  

    インヴィッドのジンクスさん、ようこそ未来のネイティブスピーカーの皆さん、Mr.Eはかつらをかぶっています。

  • he's got the sign eight slang phrases let's go  to the board and take a look what's going on  

    彼はサイン8スラングフレーズを持っているボードに行って何が起こっているかを見てみましょう。

  • so he's wearing a wig and he wants me to  read this story to you but before i start  

    彼はかつらをかぶっていて、私にこの物語を読んでほしいと言っていますが、始める前に

  • i'm going to explain what this is about what we're  going to do today is we're going to learn eight  

    今日は8つのことを学ぶことになります。

  • slang phrases you'll probably hear on the news on  romantic comedies or on police shows um primarily  

    ラブコメのニュースや警察ものの番組でよく耳にするスラングを紹介します。

  • i want you to be able to become aware of what  these are so you can understand them from their  

    このようなことを意識して、自分の中で理解できるようになってほしいと思います。

  • context and the meaning of them and if you'renew uh a new language learner a new native speaker  

    文脈と意味を理解し、もしあなたが初めての......初めての言語学習者、初めてのネイティブスピーカーであれば

  • or trying to be um you may not want to use these  but they'll be very useful to you to understand  

    を理解するのに非常に役立つでしょう。

  • what's being said because these are common  phrases that north american speakers use all right  

    これらは、北米のスピーカーがよく使う一般的なフレーズなので、「What's said?

  • so we're going to go to the board look at these  eight phrases why is this good well this is going  

    この8つのフレーズを見て、なぜこれが良いのか、なぜこれが進むのかを考えてみましょう。

  • to make your television viewing a lot better when  you watch romantic comedies or the news it'll also  

    ラブコメやニュースなどのテレビ視聴をより快適にしてくれます。

  • help you on the streets when you hear people just  say these things casually you'll go okay i know  

    街中で人の話を聞いていると、何気なく言っていることでも、「ああ、そうなんだ」と納得してしまう。

  • what they're talking about and as you get better  in english you might want to start using some of  

    英語が上手になったら、彼らが話していることを使ってみてはいかがでしょうか。

  • these cool all right let's get started let's  not hold you back from your learning lesson so  

    これらのクールなすべての権利を開始するには、あなたの学習のレッスンを妨げないようにします。

  • story e you want me to read this okay and  you're going to explain why you're wearing  

    これを読んで、なぜこの服を着ているのかを説明してほしいのです。

  • a wig it seems he's doing it to show the  crazy woman i don't know let's just read it  

    ヅラ......狂った女を見せるためにやっているようだが......わからないので読んでみよう。

  • so one day when mr e was walking down the street  a beautiful woman came up to him out of the blue  

    ある日、Mr.Eが道を歩いていると、突然、美しい女性が近づいてきました。

  • and made a positive oh that's interesting  out of the blue made it past okay seems  

    積極的に取り組んできました。ああ、これは面白いな、と思っていたところ、無事に通過できたようです。

  • we're supposed to pay attention to these things  in the blue okay mr e thought she was tripping  

    私たちはこのようなことに注意を払わなければなりませんが、Mr.Eは彼女がトリップしていると思いました。

  • because she said he was the best looking worm  she had ever seen okay so mr e thought she was  

    今まで見た中で一番かっこいい虫だと言っていたので、Mr.Eは彼女が

  • up to something because she was a nervous wreck  it turns out she was a crook she demanded mr  

    何かを企んでいるのではないかと不安になっていたところ、彼女が詐欺師であることが判明し、彼に要求した。

  • e's wallet saying hand it over mr e thought he  was a goner so he handed it over and ran away  

    渡してくれと言われたので、自分はもうダメだと思い、財布を渡して逃げました。

  • the end well the story seems like  he's a bit of a coward a chicken but  

    物語の最後では、彼は少し臆病でチキンのようだが

  • let's go to the board and take a look at what he's  trying to get to us so the wig is because of the  

    彼が私たちに何を伝えようとしているのかを見てみましょう。

  • woman right e okay got it that's not your real  hair you're not going to be going to become mrs  

    これは本当の髪の毛ではありませんあなたは夫人になるつもりはありません

  • or anything like that the first one we have is out  of the blue okay that's it and that is a phrase  

    最初にあるのは、突然の出来事で、それがフレーズになっています。

  • an idiom and what it means is think of the sky  blue sky if something fell from a blue sky onto  

    慣用句で、その意味は、青空から何かが落ちてきたら、空の青さを考えよう。

  • your head ow that would be out of the blue and  it means from nowhere unexpectedly you could  

    あなたの頭の中では、それは突然のことで、思いがけずどこからともなく出てくるということです。

  • say it happened unexpectedly so something out of  the blue is something that happens unexpectedly  

    say it happened unexpectedly so something out of blue is something that happens unexpectedly

  • the guy gave me a million dollars out of the blue  i didn't expect this it was unexpectedly next  

    いきなり100万円を渡された......まさかこんなことになるとは思わなかった......次に来るのは予想外だった。

  • made a puss at him so she came out unexpectedly  first one and made a pause at him well if you play  

    と言ってきたので、思いがけず最初に出てきてポーズをとったそうです。

  • football and i mean the american kind you know  what i'm saying where you throw the ball like  

    フットボール、つまりアメリカ式のもので、ボールを投げて

  • this it's called a purse so you pass the ball by  throwing it you threw a pass to someone and if you  

    これはパースと呼ばれるもので、ボールを投げてパスをします。

  • play the european sport of football then it will  be a kick and you kick the ball you pass it to  

    ヨーロッパのスポーツであるサッカーをすると、キックになり、ボールを蹴って、パスをします。

  • your opponent or pass it to a player who scores  the ball it means to throw something at someone  

    相手に投げたり、ボールを取った選手にパスしたりすることです。

  • but that's not what it means here if someone makes  a pass at you it means they are flirty with you  

    しかし、ここではそういう意味ではなく、もし誰かがあなたに言い寄ってきたら、それはあなたと仲良くしているということです。

  • they're like hey how are you run around  flirting and if they make a heavy puss  

    あなたはどうですか?と言われていて、イチャイチャしながら走り回っていて、もし重い腰を上げたら

  • they could be strongly flirting at you okay okay  so made it possible mr e thought she was trippin  

    強く口説いている可能性もあるので、Mr.Eは彼女がトリップしていると思ったのかもしれません。

  • now this is strange because we have an  apostrophe and i don't know why we have it  

    これは不思議なことです。なぜアポストロフィーがあるのか、私にはわかりません。

  • actually i do when you have an apostrophe it means  something's missing now usually there's an english  

    アポストロフィがあると、何かが足りないという意味になるんです。

  • word and it's called tripping and it has a g on  it okay and that g indicates like about to fall  

    この言葉は「トリップ」と呼ばれ、その上には「G」が付いています。

  • over because something this is different because  it is slang so when you see that it's a different  

    を超えています。これはスラングであるために異なるものです。

  • message tripping in this case means not in your  right mind or mentally ill it also can mean

    この場合のメッセージトリップとは、正気でない、精神的に病んでいるという意味です。

  • not cigarettes okay if you're a little older  you know what i mean some people can be tripping  

    シガーソケットではありませんが、もう少し年齢が上であれば、私の言いたいことがわかると思います。

  • because they're using narcotics and it's not  alcohol so she's tripping she is mentally ill so  

    アルコールではなく麻薬を使用しているので、トリップしているのですが、彼女は精神的に病んでいるので

  • he thought she was mentally ill that's a kind ofserious thing right especially because she said he  

    彼は彼女が精神的に病んでいると思っていた......それは一種の深刻なことだ。

  • was good looking or something and flirting now why  was she doing this he said because she he was the  

    は容姿端麗か何かでイチャイチャしていたが、なぜ彼女はこんなことをしていたのか、彼は彼女が自分が

  • best looking worm she had ever seen he has issues  self self-confidence issues he's a good looking  

    彼女が今まで見た中で一番格好いいと思った虫 彼は自分に自信を持てない問題を抱えている 彼は格好いいけど

  • guy look at him but clearly he didn't think he  was the best looking worm that she had ever seen  

    しかし、彼は自分が今まで見た中で一番格好いい虫だとは思っていないようだった。

  • he thought she was up to something now when  somebody is up to something we think they're  

    彼は彼女が何かを企んでいると思っていた 今や誰かが何かを企んでいる時、我々は彼らが

  • doing something suspicious or something that's  not good or right so if i think you're up to  

    怪しいことをしていたり、良くないことや正しいことをしていたりするので、もしもあなたが

  • something i think you're doing something that's  not good i'm suspicious i'm questioning you okay  

    何かしているような気がする良くないことをしているような気がする疑っているような気がする大丈夫?

  • so because she thought he was the best looking  worm he thought she must be up to something  

    彼女は自分が一番格好いいと思っていたので、何か企んでいるに違いないと思ったのでしょう。

  • next she was also a nervous wreck okay well  that helps just because someone gives you a  

    緊張していたようです。

  • compliment doesn't mean you're crazy but if  you're also nervous and you're saying you're  

    を褒めたからといって、あなたがおかしいわけではありませんが、もしあなたが緊張もしていて、自分が

  • the best looking worm i've ever seen i would  think something's not white quite right here so  

    今まで見た中で一番きれいなワームだと思います......何か白いものが足りない気がします。

  • a nervous wreck is when somebody's very anxious  a little nervous too much nervous wreck okay

    a nervous wreck(神経衰弱)とは、誰かがとても不安になっている状態のことです......少し神経質になりすぎている状態です......大丈夫です。

  • it turned out or it turns out she wascrook well a crook when we say crooked  

    判明したり、彼女がペテン師であることが判明したり......ペテン師と言っても

  • something's crooked it's not straight and not  straight means criminal so she was a criminal

    何かが曲がっている......真っ直ぐではない......真っ直ぐでないということは犯罪者だ......だから彼女は犯罪者だ

  • so this complimenting woman was really a criminal  she demanded mr e's wallet saying hand it over  

    褒めてくれた女性は本当は犯罪者で、E氏の財布を渡せと要求した。

  • now this is my hand and just just pretend this is  a table when you hand something over it means to  

    これが私の手で、これがテーブルだと思って、何かを手渡すときには、その意味

  • give give it to someone else on the other side  so if i say hand over the the water give it to  

    水を渡せ」と言ったら「水を渡せ」と言う。

  • me but in this case she was a crook and she  demanded see she didn't ask to hand it over  

    しかし、この場合、彼女は詐欺師であり、渡してくれとは言わなかったので、見てくれと要求してきました。

  • to take out his wallet and give it to her i don't  think i got a wallet i'm kind of poor let me see

    財布を取り出して彼女に渡すために 私は財布を持っていないと思います。

  • wallet so hand it over that means give it to her  but she demanded so it's not polite if someone  

    財布を渡してくれという意味だが、彼女は要求してきたので、誰かに渡すのは失礼だ。

  • says do you hand it over it's not usually asking  you in a polite way okay so don't use it and think  

    丁寧な言い方ではないので、使わずに考えてみてください。

  • it's okay like hand over the cookies hand over the  milk it's usually asking someone an aggressive way  

    hand over the cookies hand over the milkのように、大丈夫です。

  • to give it to you and finally he thought he wasgoner well that makes sense if someone's a nervous  

    渡して、最後には自分はもうダメだと思ったそうです。

  • wreck they're a little bit too nervous and anxious  you find out they're a criminal and then they say  

    緊張して不安になって犯罪者だとわかっても

  • give me your wallet you probably think they have  a gun and if they have a gun you probably think  

    財布を出せば、相手が銃を持っていると思うだろうし、銃を持っていれば、相手が銃を持っていると思うだろう。

  • they're going to kill you if somebody saysthought i was a goner it means they thought they  

    彼らはあなたを殺そうとしている もし誰かが「俺は死ぬと思った」と言ったら それは彼らがそう思ったということだ

  • were going to die or something bad was going  to happen so if somebody has a heart attack

    死にそうになったり、何か悪いことが起こりそうな気がしていたので、もし誰かが心臓発作を起こしたら

  • oh i thought i was a goner i actually thoughtwas going to go away to heaven being a goner okay  

    私は自分が死ぬと思っていました、実際に天国に行くと思っていました。

  • and then he said he ran away because he's suchbrave guy yeah my hero and he's at the end so we  

    そして、彼は逃げたと言いました。彼はとても勇敢な男だから......そう、私のヒーローだから......そして、彼は最後に登場します。

  • don't even know we know he gave away his wallet  and he ran away but at least now we understand  

    財布を渡して逃げたことは知っているが、少なくともこれで理解できた。

  • this story that we started with with many actually  we have eight um idioms that you may not have  

    今回の話では、あなたが知らないような8つのイディオムを紹介します。

  • known or phrases and now we have an opportunity  to go back and see how well you've learned them  

    そのためには、過去にさかのぼって、どれだけ学習したかを確認する必要があります。

  • because i've explained them to you and when  we come back from the board i'm going to erase  

    あなたに説明したので、取締役会から戻ってきたら、私はそれを消すつもりです。

  • all of our phrases and i want you to try and tell  me what should be in here in place what will be  

    そして、ここに何を入れるべきなのか、何を入れるべきなのかを教えていただきたいと思います。

  • the regular english and then this way you'll have  one the visual of slang and two how it turns into  

    この方法では、1つはスラングのビジュアル、2つ目はそれがどのように変化するかを知ることができます。

  • normal language and how you can probably use it  in your own life cool are you ready huh let's come  

    通常の言語と、それを自分の生活の中でどのように使うことができるかを説明します。

  • back to the board and we're back and as i said  oh i've got the wrong marker i want to use black  

    盤面に戻って、先ほど言ったように、黒のマーカーを間違えてしまいました。

  • we did the slang terms and i want to make  quick mention of something slang is cool  

    スラング用語の説明をしましたが、スラングはクールだということを簡単に説明したいと思います。

  • and it's good for you to understand because a lot  of times what what is slang is shortened language  

    スラングとは多くの場合、短縮された言語であるため、理解しておくと良いでしょう。

  • people use it because it communicates an  idea faster than saying the whole sentence  

    文章を全部言うよりも早くアイデアを伝えることができるので、人々はこれを使います。

  • and it's kind of cool better than  being so professional all the time  

    常にプロ意識を持っているよりも、ちょっとかっこいいし

  • but please keep in mind when we say things like  tripping right i gave you the example tripping  

    しかし、私たちがトリップのようなことを言うときには、私がトリップの例を挙げたように、心に留めておいてください。

  • can be on drugs you wouldn't say if somebody was  actually really mentally ill they're tripping or  

    薬物を使用している可能性があります......本当に精神的に病んでいる人がいたとしても、それがトリップや

  • there's another one i'm going to show you later  on and when i say polite company is something  

    あとでお見せするのですが、「礼儀正しい付き合い」というのは

  • if someone's mentally ill you say they are  mentally ill they're depressed or something else  

    精神的に病んでいる人は、精神的に病んでいると言いますが、それは鬱病などです。

  • people may say this though and this is why i'm  teaching this to you if you're in a bar situation  

    と言われるかもしれませんが、だからこそ、私はバーの状況ではこれを教えています。

  • or they might say it on a television program and  just because they're saying it doesn't mean you  

    たり、テレビ番組で言っているかもしれませんが、彼らが言っているからといって、あなたが

  • should i'm going to say emulate but which means  copy it so keep that in mind it's for you to know  

    私はエミュレートと言いたいところですが、それはコピーという意味なので、それを覚えておいてください。

  • so when you're watching tv programs or people  are speaking to you know what they're saying  

    テレビ番組を見ていても、人が話していても、何を言っているのかわかるように

  • but context is very important if someone's  saying it to her in the bar it doesn't  

    しかし、文脈は非常に重要です。もし誰かがバーで彼女にそれを言ったとしても、それは

  • mean you should say hey her her brother's  tripping in a mental hospital or he's not  

    つまり、彼女の弟が精神病院でトリップしていると言うべきなのか、そうではないのか。

  • well the other one i'll teach you shortly but it's  when they say it to you you can go i understand  

    もうひとつは、すぐに教えますが、相手に言われたときに「わかりました」と言えるかどうかです。

  • i'm not going to repeat that but i understand cool  all right so my public safety uh announcement is  

    繰り返すつもりはありませんが、冷静に理解していますので、私の公共の安全に関する発表は

  • done my psa let's go to the board see how well  you learned what i've taught you earlier on

    私のPSAが終わりました。私が以前に教えたことをどれだけ学んだか、ボードに行ってみましょう。

  • let's start over here mr e okay so one day mr  e was walking down the street a beautiful woman  

    ある日、Mr.Eが道を歩いていると、美しい女性が現れた。

  • came up to him and what was out of the blue  so what is out of the blue mean that's the key

    彼に近づいてきて、何が突然だったのか......何が突然なのか......それが重要なのです。

  • unexpectedly he didn't know what was  going to happen it wasn't planned  

    思わぬところで、何が起こるかわからない......予定外だった

  • so it was unexpectedly so another word for out  of the blue is unexpected and what happened

    思いがけないことだったので、「青天の霹靂」という言葉があるように、何が起こったのか?

  • i'm sorry i'm writing the answer  she made a pause at him she made  

    私は答えを書いていますが、彼女は彼に向かって一時停止をしました。

  • it possible what's another word for  making a pause at someone or another

    誰かや他の人に突っかかることを別の言葉で言うと、それは可能です。

  • phrase uh

    フレーズ

  • it was flirtatious but i'm saying very flirty she  was very flirty with him that means she was like  

    媚びていたが、非常に媚びていたということだ 彼女は彼と非常に媚びていた、つまり彼女は

  • oh my gosh oh you're so amazing you're so great  so when someone flirts with you which is the verb  

    あなたはとても素晴らしい、あなたはとても素晴らしい、だから誰かがあなたといちゃつくと、それは動詞です。

  • right it means they say you're very  attractive and they're very very  

    は、あなたがとても魅力的だと言われて、とてもとても

  • i don't know what's the word they  want to show their interest in you

    あなたに興味を持っていることを示したいという言葉がわからない

  • mr e thought she was what

    Mr.Eは彼女が何であるかを

  • now this is what i was explaining at the beginning  of the lesson or this segment of the lesson

    これが、私がレッスンの最初に説明していたこと、あるいはレッスンのこの部分で説明していたことです。

  • all right we said oops tripping  and tripping in this case was

    この場合のトリップは、「Oops Tripping」と言いました。

  • mentally ill so i'll go over that once more  if someone's mentally ill in a non-slang way  

    精神的に病んでいる人のことを、スラングではない言い方でもう一度説明します。

  • say they are mentally ill if they have psychosis  so they have to have a psychiatric treatment  

    精神病を患っていれば、精神科の治療を受けなければならない。

  • or see doctors call them mentally ill andtold you another thing for tripping was for  

    たり、医者に精神病と言われたりするのを見て、私はトリップのためのもう一つの

  • drugs if someone's on illegal or illicit  drugs they could be on legal drugs but they  

    違法または非合法な薬物を使用している人は、合法的な薬物を使用している可能性があります。

  • have too many they could be tripping meaning  they're not in their right mind at this time  

    の数が多すぎると、トリップしてしまう可能性があり、今は正気ではないということです。

  • and tripping can also be angry are you tripping  are you crazy crazy and angry in that way okay  

    また、トリップは怒りにもつながります。あなたはトリップしているのでしょうか?

  • so he thought she was mentally ill because  she came out under the out of the blue  

    の下に出てきたので、彼女が精神的に病んでいると思ったのでしょう。

  • unexpectedly she was very flirty from nowhere  so he's like okay i think you're mentally ill

    意外にも彼女はどこからともなく浮かれていたので、彼は「君は精神的に病んでいると思うよ」と言った。

  • okay so she was best because she said she was  the best looking worm she had ever seen so mr e  

    今まで見た中で一番きれいなワームだと言っていたので、Mr.Eが一番だったのです。

  • thought she was up was what what was  up to something what's nothing okay

    彼女がアップしたと思ったのは、何がアップしたのか、何が何だかわからなくなってきた。

  • for up to something is doing something suspicious  so i'm just going to write this over here  

    何かに追われている人は、何か怪しいことをしていると思うので、ここに書いておくことにします。

  • because i don't have any room suspicious she was  very suspicious so let me clean that up a little  

    怪しい部屋がないので、彼女はとても怪しかったので、少し整理してみます。

  • bit more because i want you to be able to read  what i write she was doing something suspicious

    私が書いたものを読めるようにしたいので、もう少し彼女は何か怪しいことをしていた。

  • okay and that's something that you don't really  trust okay something's wrong with what's going on  

    それはあなたが本当に信用していないことだわ

  • you're suspicious because she was what a nervous  wreck right and if she was a nervous wreck what  

    あなたが疑っているのは、彼女が神経質になっていたからではないでしょうか?

  • does that mean now what is very anxious because  some of you people even though it gave you nervous  

    ということは、何が非常に不安なのかというと、緊張していたにもかかわらず、何人かの人が

  • wreck for slang very anxious might also make you  very anxious when you're anxious it means you're  

    wreck for slang very anxious may also make you very anxious when you're anxious it's mean you!

  • nervous nervous is okay you get nervous probably  when you're trying to speak english to people  

    緊張したっていいじゃないか、人と英語で話そうとすると緊張するんだろう。

  • right you're there oh will i remember the words  will i get the order right is the grammar correct  

    right you're there oh will I remember the words will I get the order is the grammar correct

  • i get it i get nervous doing videos sometimes  when you're a nervous wreck it's different  

    緊張しているときにビデオを撮ると、また違った印象を受けることがありますよね。

  • because when you're nervous you can  still function you can do something  

    緊張していても、何かをするために機能することができるからです。

  • i may be nervous now but i can still teach  this lesson if i'm a nervous wreck i'll be like

    私は今、緊張しているかもしれませんが、それでもこのレッスンを教えることができます。もし私が緊張していたら、私は次のようになるでしょう。

  • and i won't be able to perform or do anything  and if you're a nervous wreck you won't be able  

    緊張すると何もできなくなってしまいます。

  • to do anything so when you're very anxious or too  anxious you can be a nervous wreck cool all right  

    何かをしなければならないので、不安が強かったり、不安が大きすぎると、神経質になってしまい、クールになってしまいます。

  • now because because she was anxious you know  she was too nervous and she was too nice those  

    彼女が不安だったから......彼女が緊張しすぎていたから......彼女が優しすぎたから......それらは

  • two things don't go together like why are you so  nervous and being so nice a little bit makes sense  

    緊張しているのか、親切なのか、この2つは一致しません。

  • too much is not good because it turns out she was  a we said crook and i said crook is not straight  

    過ぎたるは及ばざるが如し」とは、彼女が「私たちが言ったペテン師」であり、「私が言ったペテン師」はストレートではないと判明したことを言う。

  • so you have something that's straight when it's  bent it's a crook and i should have explained in  

    だから、まっすぐなものがあっても、それが曲がってしまうと曲者になってしまうのです。

  • english if someone's a straight arrow it means  they do the right thing so we say someone's  

    英語では、もし誰かがストレートアローであれば、それは正しいことをしているということなので、私たちは誰かのことを

  • straight they do the right thing or they're not  gay or homosexual that's what straight means so  

    ストレートは正しいことをしているとか、ゲイやホモではないとか、そういう意味でのストレートです。

  • when something's bent it means it's not what we  expect and not normal all right so in this case  

    何かが曲がっているということは、私たちが期待するものではなく、普通ではないということです。

  • she was a crook and another word for crook  in this case is what it is a criminal

    彼女はペテン師であり、この場合のペテン師の別称は犯罪者である。

  • and we all know what criminals are someone  who breaks the law right next she demanded  

    犯罪者とは、法を犯す人のことであり、彼女が要求しているのはその隣にある。

  • mr e's wallet saying what did we say hand  it over right hand it over once again  

    Mr.Eの財布が言っていた「私たちは何を言っていたのでしょうか? 渡してください、右に渡してください、もう一度渡してください。

  • i explain what it means so i'm going  to give you a second to think about it

    その意味を説明しますので、ちょっと考えてみてくださいね。

  • that's right now i have to  explain something because what  

    今、私は何かを説明しなければなりません。

  • i am going to write is not exactly the same

    I am going to write is not exactly same

  • they have similar meanings but if somebody says  hand it over usually it's not polite right it's  

    似たような意味ですが、もし誰かが hand it over と言ったら、普通は丁寧語ではなくて

  • usually more of a demanding form if someone  says give it to me or you can give it to me  

    私にくれ」「あなたにあげてもいいよ」と言われると、たいていは要求する形になる。

  • it's much more casual right oh you've got a new  watch give it to me let me take a look at it  

    もっとカジュアルな感じですよね。ああ、新しい時計を買ったんだな、見せてくれよ。

  • you can say hand it over but usually handed over  in this case is a bit stronger right hand it over  

    hand it overと言うこともできますが、通常この場合のhanded overはもう少し強いright hand it overです。

  • it's not as polite as can i have it or can i look  at it or can you give it to me so i'm saying that  

    私が持っていてもいいですか、私が見てもいいですか、あなたが私に与えてもいいですか、というような礼儀正しいものではないので、私はそう言っているのです。

  • to you in case you think oh hand it over give  it to me or equal if you say hand it over people  

    あなたが、ああ、それを私に渡してくださいと思った場合には、あなたに渡してくださいと言った場合には、あなたに渡してください。

  • will think you're being a little bit rude all  right but it is slang and you should know what  

    は、ちょっと失礼なことを言っていると思われるかもしれませんが、これはスラングであり、あなたは何を知っているべきでしょうか?

  • it means because it means they actually want it  and they want you to give it to them probably now

    それは、彼らが実際に欲しがっていて、あなたに渡して欲しいと思っていることを意味しています。

  • okay he thought he was something so he handed  it over right away now if you remember what  

    彼は自分が何かだと思ってすぐにそれを渡したんだよ。

  • i said if handed over is strong and it's a  criminal telling you to hand something over  

    私が言ったのは、「手渡す」というのは強い意味があり、犯罪者が「何かを手渡せ」と言っているのだと思います。

  • what do you think is probably  going to happen with your life hmm

    自分の人生には何が起こるだろうと思いますか?

  • yeah you might think you're a he thought he  was a dead man it doesn't mean dead man it  

    あなたは自分のことを死人だと思うかもしれませんが、彼は自分のことを死人だと思っていました......それは死人という意味ではありません。

  • could be a dead woman anything that you think  if you think you're going to die and you're a  

    死にそうな女になるかもしれない......そんなことを考えていたら、自分が死んでしまうかもしれないと思って、自分が

  • woman you can say i thought it was a goner  if you're a guy you could say i thought i  

    女性なら「もうダメかと思った」と言えばいいし、男性なら「もうダメかと思った」と言えばいい。

  • was a goner if your dog is sick and you saidcouldn't get into the hospital i thought he was  

    犬が病気になったときに、病院に行けないと言われたら、もうダメだと思いました。

  • a goner it means i think they're going to lose  their life okay so it's not losing a race or a  

    ゴナー......命を落とすと思う、という意味です。

  • game so don't think if you play a soccer you're  like well i thought we were goners it's like no  

    ゲームなので、サッカーをやっていても「もうダメかと思った」とは思わないでください。

  • they weren't gonna shoot all of you if you lost  the game but if you feel that you're a goner  

    ゲームに負けても全員を撃つことはなかったが、そう感じたら終わりだ。

  • it means you feel that your life will probably be  over in any situation right from a car accident  

    それは、交通事故をはじめ、どんな状況でも自分の人生が終わってしまうのではないかと感じているということです。

  • heart attack operation you could begoner if there's not a good doctor right  

    心筋梗塞の手術では、優秀な医師がいなければ命を落とすことになります。

  • cool so now that we've done this and you've  gone over it that were eight dif those were  

    今、私たちはこれを行い、あなたはそれを確認しました......それは8つの異なるものでした。

  • eight different phrases or idioms right and as  i said most of these you're gonna find will be  

    8つの異なるフレーズやイディオムがありますが、そのほとんどが

  • in movies romantic comedies or people will say  them on the street right um so i don't expect you  

    映画のラブコメとか、街中で言われたりするから、期待はしていないけど

  • to use them as per se so in every conversation  but i want you to be aware of them so you can  

    しかし、私はあなたがそれらを認識し、あなたができるようにしたいと思います。

  • understand the things that you hear around  you a little bit better and as you get better  

    周りから聞こえてくるものを少しずつ理解できるようになり、上達すると

  • then you can use them every once in a while  now as always i have a bonus for you so what i  

    使うことができます。さて、いつものように私からのボーナスがあります。

  • did was i picked four of the ones that are most  commonly said that you will most commonly hear  

    は、皆さんがよく耳にするような言葉を4つ選びました。

  • and i gave you more slang but similar so in this  case out of the blue as i said if you can remember  

    私はもっとスラングを紹介しましたが、似たようなものなので、今回のケースでは青天の霹靂と言ったところでしょうか、覚えていますか?

  • out of the blue think blue sky something falling  down if you come out of nowhere imagine if you  

    青空の下で何かが降ってくるような気がする。

  • are sitting there at the screen watching right  now and i go boom i came out of nowhere because  

    今、スクリーンの前に座っている人たちが見ているときに、私はドカンといきなり出てきたんです。

  • for you there was nothing there and suddenly  i was there so these two are very similar he  

    あなたにとっては、何もなかったところに突然私が現れたわけですから、この2つはとても似ています。

  • came out of nowhere the car i was driving and the  car came out of nowhere i didn't see it it just  

    私が運転していた車がどこからともなく出てきて、私はそれを見ていませんでした。

  • just appeared tripping i was explaining to  you that and i'll just put this one remember  

    登場したばかりのトリッピング......それを説明していたのですが、これは記憶にとどめておこうと思います。

  • if someone is seriously mentally ill please  don't use this it's not funny you can use it for  

    重度の精神疾患を患っている人は、これを使わないでください。

  • and people will and it's not that they're bad  people they might say my boss was okay in this  

    してしまうでしょう。悪い人ではないのですが、「私の上司はこの

  • case not playing with a full deck you could  be mentally ill because when you have cards  

    の場合、フルデッキでプレイしていないと、精神的に病んでいる可能性があります。なぜなら、カードを持っているときは

  • there are 52 cards and if you only have 49 it's  not a full deck it means everything's not there  

    52枚のカードがあり、49枚しかないのはフルデッキではなく、全てが揃っていないということになります。

  • that's one thing for talking at a bar or talking  or listening to on television it's another thing  

    それは、バーでの会話やテレビでの会話・視聴とは別の話です。

  • to go out and publicly casually say it so  be careful with this know what someone means  

    の意味を知るには注意が必要です。

  • i suggest you don't use it in public so another  word for it tripping and this is this isn't drugs  

    人前では使わない方がいいと思いますよ。

  • in this case somebody is mentally ill or you think  they're crazy right and i say boss because most of  

    この場合、誰かが精神的に病んでいるか、あるいは彼らが狂っていると思っているのでしょう。

  • us think our bosses are not playing with a full  deck because they make suggestions and you're  

    私たちは、上司がフルデッキでプレイしていないと思っています。なぜなら、上司は提案をし、あなたはそれを受け入れないからです。

  • like that's just kind of crazy you don't literally  think they're crazy but you think that idea might  

    狂っているとしか思えない......文字通り狂っているとは思わなくても、その考えは、もしかしたら

  • be crazy and if they're tripping you think  they've got bad ideas and maybe they're crazy  

    狂っていると思うし、もし彼らがトリップしていたら、悪い考えを持っていると思うし、もしかしたら彼らは狂っているのかもしれない。

  • make a pause at someone you can also  say hit on someone and i don't mean  

    誰かにツッコミを入れるという意味では、hit on someone という言葉もありますが、私はそういう意味ではありません。

  • punch all right so it's not a case where someone's  punching you in the face you go oh he hit on me  

    殴られたからといって、殴られたからといって、殴られたからといって、殴られたからといって、殴られたからといって、殴られたからといって、殴られた。

  • that is when you called