Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • My name's Sharon Qasem and I follow 100% plant based diet in order to live more sustainably on this planet.

    私の名前はシャロン・カセム。この地球上でより持続可能な生活をするために、100%植物性の食事をしています。

  • It is so easy and rather than taking foods out or avoiding foods or restricting, it's actually a diet that's full of abundance.

    とても簡単で、食べ物を抜いたり、避けたり、制限したりするのではなく、実際には豊かさに満ちた食生活を送ることができます。

  • You know, we've got thousands of edible plants that optimal health.

    健康に最適な食用植物は何千種類もありますよね。

  • We need a great variety and that's a joy to start incorporating into the diet.

    バラエティに富んだものが必要であり、それは食事に取り入れ始める喜びでもあります。

  • Part of that change of mindset is surrounding yourself with people who want to do the same thing.

    そのためには、同じことをやりたいと思っている人たちと一緒に行動することが大切です。

  • So find your tribe, get people to support you family member, a friend and just think about your common meals.

    だからこそ、自分の仲間を見つけ、応援してくれる人を集めよう。家族、友人、そして共通の食事について考えてみよう。

  • Is it a chicken curry or a mincemeat, mexican chili.

    チキンカレーなのか、ミンチなのか、メキシカンチリなのか。

  • And then you just think of ways of how you're going to change that to a plant based version.

    そして、それをどうやって植物性のものに変えていくかを考えるのです。

  • It's so simple, like tofu curry or chickpea curry or five bean chili.

    豆腐カレーやひよこ豆カレー、5種の豆のチリなど、とてもシンプルなものです。

  • Easy winds are getting rid of red and processed meat because for both health and environment, that is the biggest impact you can make as an individual.

    健康と環境のためには、赤身の肉や加工肉を排除することが、個人でできる最大のインパクトになります。

My name's Sharon Qasem and I follow 100% plant based diet in order to live more sustainably on this planet.

私の名前はシャロン・カセム。この地球上でより持続可能な生活をするために、100%植物性の食事をしています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 カレー 植物 食事 ミンチ シャロン 健康

持続可能な食生活を実現するために|サステイナブル・フューチャー (How to eat more sustainably | Sustainable Future)

  • 7 0
    林宜悉 に公開 2021 年 06 月 23 日
動画の中の単語