字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント well, got your house. さて、あなたの家を手に入れました。 I'm glad you're here. 来てくれて嬉しいです。 Yeah. うん。 Chef supposed to What's Okay? Chef supposed to What's Okay? He's going to have a conversation. 会話をするそうです。 Oh, okay. ああ、そうか。 You got this. これを手に入れた。 Yes. はい。 Thank you. ありがとうございました。 Story. ストーリー Mhm. mhm Excuse me? 失礼しました。 Can I help you? 何かご用ですか? Hey girl dress? Hey girl dress? I'm just meeting a friend. 友人と会うだけです。 What friend? 友達って? Those ones over there. そこにあるのは That's my friend. それが私の友人です。 Yeah. うん。 That guy just saw you induct. その人は、あなたが入会するのを見たばかりです。 No, no, no. いやいや、そうじゃない。 He just, he just dropped his menu. 彼はただ、メニューを落としただけなのだ。 I just got to talk to him for like five minutes. 彼とは5分ほど話をしただけです。 I'm sorry. 申し訳ありません。 I can't let you do that. そんなことをさせるわけにはいきません。 Uhh Oh, hey, I know that guy too. Uhh Oh, hey, I know that guy too. And also nick what's up dad? また、ニックは、お父さん元気? Hey, yo you know her? ねえ、あなたは彼女を知っていますか? It's, man, I'm sorry. 申し訳ありませんが、ご了承ください。 I ask you to leave me, ma'am. 私はあなたが私を残してください、奥様。 We're the same age. 私たちは同い年です。 You can relax. リラックスできます。 You're carrying a garbage bag. ゴミ袋を持っていますね。 Yeah. うん。 And you tell people where to sit for a living and your dresses. そして、生活のためにどこに座ればいいのか、あなたのドレスを人に伝える。 I'm done me. 私は私を終えた。 Okay. なるほど。 Okay, let me go. よし、行かせてもらおう。 It's the craziest thing I've ever seen. 今まで見たこともないようなクレイジーなものだ。 I had it under control until you interfered. あなたが邪魔をするまでは、私がコントロールしていました。 By the way, you just magically show up everywhere. ところで、あなたはどこにでも現れる魔法のような存在です。 Are you my stalker? あなたは私のストーカーですか? I think the words you're looking for are thank you and then I say you're welcome. あなたが求めている言葉は、ありがとう、そして、どういたしましてと言うことだと思います。 Oh, I'm lucy charmed, I'm sure. ああ、私はルーシーの魅力に取り憑かれているのですね。 Uh huh You good, lucy. Uh huh You good, lucy. Yeah, yeah, I'm ok. ええ、ええ、私は大丈夫です。 Okay. なるほど。 I'm just processing what? 私は何を処理しているのか? Wait, hey, hello? 待って、ヘイ、ハロー? What? 何? You just manhandled me? 私に手を出したの? You're gonna just leave me alone on the street. 私を路上に放っておくのか? Hey, you hit her. おい、彼女を殴ったな。 You just hit her. あなたは彼女を殴った。 No, I see what's going on. いや、何かが見えてきた。 You just hit her. あなたは彼女を殴った。 Okay, That's cool, man. オーケー、それはクールだよ。 You hit a lady. 女性を殴った。 That's nice here at all. ここは全然いいですね。 This is not your fault. これはあなたのせいではありません。 Being a woman is like living in a goddamn nobody believes me movie every day. 女性であることは、誰も私を信じてくれない映画の中で毎日生きているようなものです。 Okay. なるほど。 But today is not that day because we are going to fight him. しかし、今日はその日ではありません。私たちは彼と戦うつもりです。 You can't really? 本当にできないの? You, wow, this is all your fault. あなた、ワタシ、これは全部あなたのせいです。 So sorry, we should probably get some ice on that. 申し訳ありませんが、氷を用意したほうがよさそうです。 Here's an idea. ここで一つのアイデアがあります。 Why don't you leave me alone? なぜ私を一人にしてくれないの? Only a terrible person would leave you alone in your time of need. 困っているときに一人でいるなんて、よほどの人しかいない。 And I'm beginning to think you are that terrible person. そして、あなたはその恐ろしい人なのではないかと思い始めています。 No, I'm nice. いいえ、私は素敵です。 You got to know me to be obsessed with me. 私に夢中になるには、私を知らなければならない。
A2 初級 日本語 Movieclips 殴っ 申し訳 せい ストーカー 奥様 ブロークン・ハーツ・ギャラリー』(2020年) - 乱れた別れのシーン(2/10)|Movieclips (The Broken Hearts Gallery (2020) - Messy Break-up Scene (2/10) | Movieclips) 26 0 林宜悉 に公開 2021 年 06 月 21 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語