字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hmm, who do we have here? (Subtitle by: Bryan Pai, BS Translations) うーん、誰がいるんだろう?(字幕:ブライアン・パイ, BS翻訳) Yeah, I'll definitely get a much better view of her over here. ああ、こっちの方が彼女がよく見えるよ Of all the empty benches here, he chooses the only one in front of me. ここにある誰もいないベンチの中から、彼は私の目の前にある唯一のベンチを選ぶ。 Could he be anymore obvious? これ以上、目立たないようにしてくれないか? Shoot. Of all the empty benches here, I chose the one in front of her. 撃つんだここの空いているベンチの中から、彼女の前のベンチを選んだ。 Hope it wasn't too obvious. Well, I can't move now. 目立ちすぎてないといいけど今は動けない Well, at least he's cute. まあ、少なくとも彼はかわいいです。 Man, she's cute. かわいいな Well dressed, well groomed, nice shoes, looks tall. 身だしなみが整っていて、身だしなみが整っていて、靴が似合っていて、背が高く見える。 So cute. Oh, I better sit in a cooler pose. かわいいねあ、もっと涼しげなポーズで座った方がいいかな。 No. 駄目だ But not slick. でも、スリックではありません。 Oh, yeah. I look good now. ああ、そうなんだ。元気そうな顔になった。 Damn, is she looking at me? Or if she's not going to look, I will. くそ、彼女は俺を見てるのか?彼女が見ないなら俺が見るよ Hmm, reading health magazine? Guess that means she's... healthy. うーん、健康雑誌を読んでいるのかな?つまり彼女は...健康なんだな What's he reading? The New Yorker? 何を読んでるの?ニューヨーカー? Who the hell reads that? I guess he's cultured, intelligent. 誰が読むんだよ教養があって知的なんだろうな。 We could go running together. 一緒に走りに行こう Smart and hot. That's rare. 賢くて熱い。珍しいですね。 I wonder what she is doing here in the middle of the afternoon. 昼下がりにこんなところで何をしているのだろう。 I guess Parsons is close by. Maybe she is a fashion student. Cool パーソンズが近いのかな。ファッションの学生なのかもしれません。かっこいい That'll explain her floral pants. それは彼女の花柄のパンツの説明になります。 It's the middle of the day. What's he doing at this park? 真っ昼間です。この公園で何してるんだろう? Oh, maybe he runs his own business. ああ、もしかしたら自営なのかもしれませんね。 Okay, now you have to say something. She smiled at you. よし、今度は何か言ってくれ。彼女はあなたに微笑んだ All right, that was definitely more than a glance. そうか、確かに一目見た以上のものだったな。 He smiled. Come on. Say something. 彼は微笑んだ。何か言ってよ何か言って There is no one else here. There's nothing to lose. No one will see you get rejected. ここには誰もいない失うものは何もない。拒絶されても誰にも見られない。 Oh my gosh, even in your imagination you get rejected. Loser. あらあら、想像の中でもフラれるのね。負け犬。 Okay, how should I start? さて、何から始めればいいのでしょうか? I've never seen you here before. Nice day, huh? ここでお会いするのは初めてです。いい日だな Excuse me. Where did you get those awesome floral pants? 失礼します。その素敵な花柄のパンツはどこで手に入れたの? Hello, anything? もしもし、何か? Hmm… うーん... Oh my gosh, I've been reading this same paragraph for 10 minutes. あらあら、この同じ段落を10分も読んでいたのね。 Oh, I got. This will be perfect. Dang it! ああ、わかりました。これで完璧だ畜生! Okay, be sure to look cute while you talk. よし、話をしている間は可愛く見えるようにしてくれ。 I wonder who that is. Boyfriend? No. Maybe just a friend. 誰なんでしょうね。彼氏?いや、ただの友達かもしれない Laugh. It will show your fun. 笑うこと。楽しさが伝わってきます。 Okay, too much, too much. よし、やりすぎだ、やりすぎだ。 Stupid funny friend. 愚かで面白い友人だ Finally, shoot. She probably thinks I'm alone. 最後に、撃てよ。彼女は私が一人だと思ってる I know! I'll pretend to text someone. 知ってるよ!誰かにメールするふりをする Ah, fine. If he's not gonna have the guts to say something first, I will. ああ、いいだろう。彼が最初に何か言う度胸がないなら、私が言うわ。 It's a New Year, new you, girlfriend. 新年だよ、新しい君、彼女。 Why did I just call myself girlfriend? Okay, focus. Just say hi. なぜ自分のことを ガールフレンドって呼んだんだろう?集中して挨拶して You know she could say something to me first. 彼女が先に何か言ってくれるかもしれないのに Why does it always have to be the guy who makes the move? なんでいつも男が動くんだろう? Holy crap. This is scary. Guys have to do this all the time? すげえな。怖いな男の人はいつもこんなことしてるの? Okay, girlfriend, let's do this. Oh my gosh. Did he seriously just check her out right in front of me? よし、彼女、やろうぜ。うわぁ...彼は本気で目の前で彼女をチェックしたのかな? Did that girl just fart as she ran past me? あの子は私の前を走った時に おならをしたのかな? Eww, and he is like trying to take in her scent? 彼女の匂いを吸い込もうとしてるのか? What the hell!? Creep. 何なんだよ!ゾッとする Okay. That was rude. (山里)そうなんですか失礼だったわね I was trying to connect over teasing this smelly girl and she gives me attitude. この胡散臭い女をからかって繋げようとしていたのに、態度に出てしまう。 She is probably one of those girls who thinks every guy looking her way thinks she is hot stuff. 彼女はおそらく、彼女を見ている男は誰でも自分のことをセクシーだと思っていると思っている女の子の一人でしょう。 Typical guy. Just into any girl that moves. 典型的な男。動いている女に夢中になっている Man, she is not even that special. Looks high maintenance. 彼女は特別な人じゃない維持費が高そうだ I bet that was her boyfriend or sugar daddy calling earlier. 彼氏か父親からの電話だったんだろうな Probably buys everything for her, like those ugly floral pants. 彼女のために何でも買うんだろうな、あの醜い花柄のパンツとか。 And it's like 4 in the afternoon. What's he doing just at a park reading? しかも昼の4時くらい。彼は公園で本を読んでいるだけで何をしているの? Probably doesn't have a job, comes here and creeps on girls. たぶん無職で、ここに来て女の人に忍び寄ってるんだろうな。 It's 4 in the afternoon. Her boyfriend probably just lets her use his credit card, 昼の4時だ彼氏は彼女にクレジットカードを 使わせているんだろう Reading Health? Just into her image. 健康を読む?ちょうど彼女のイメージに。 - Poser. - Spoiled. - ポーズ。 - 甘やかされた。 So glad he didn't say anything. Would have been a huge waste of time. 彼が何も言わなくて良かった時間の無駄だった I could totally do better. 私はもっとうまくやれるわ
B1 中級 日本語 米 ベンチ 花柄 彼氏 パンツ 読ん かわいい ウォンフープロダクション。こうやって私たちは出会っていなかった 2266 161 Bryan Pai に公開 2014 年 08 月 12 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語