Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • we're always in this dilemma in our own minds, in our societies between the short term and the long term, you know, do we, you know, party today or say for our pensions for tomorrow?

    私たちは常に、短期的なものと長期的なものとの間のジレンマに陥っています。つまり、今日のパーティーに参加するのか、明日の年金のために参加するのか?

  • Do we upgrade to the latest iphone or plant a seed in the ground for posterity?

    最新のiPhoneにアップグレードするのか、それとも後世に残すために地面に種を植えるのか。

  • But if you're interested in long term thinking, it's not just about thinking in terms of time into the future, it's about thinking about place.

    しかし、長期的な思考に興味があるなら、それは未来への時間的な思考だけでなく、場所についての思考でもあります。

  • In other words, if we want to survive over the long term as a species and as a planet, we should be living within the bio capacity of the one planet.

    つまり、私たちが種として、また地球として長期的に存続したいのであれば、一つの惑星の生物学的能力の範囲内で生活すべきなのです。

  • We know that sustains life and not just jetting off to mars is our ambition and we need to be not using resources faster than we can regenerate them and not creating wastes faster than they can be naturally absorbed, living in balance and thriving imbalance.

    私たちは生命を維持することを知っています。火星にジェットで飛び立つことが私たちの野望ではなく、資源を再生するよりも早く使用せず、自然に吸収されるよりも早く廃棄物を作らず、バランスのとれた生活をし、不均衡な状態を繁栄させることが必要です。

  • Whether you're thinking of creating a circular economy or re wilding or in other areas, it's all about living within those boundaries.

    循環型経済の構築を考えても、再野生化を考えても、その他の分野でも、その境界線の中で生きていくことが大切です。

  • That way, I think we can really do something right for the future holders, not just the shareholders, but the future holders of tomorrow.

    そうすれば、株主だけではなく、明日の未来のホルダーのために、本当に正しいことができると思うのです。

we're always in this dilemma in our own minds, in our societies between the short term and the long term, you know, do we, you know, party today or say for our pensions for tomorrow?

私たちは常に、短期的なものと長期的なものとの間のジレンマに陥っています。つまり、今日のパーティーに参加するのか、明日の年金のために参加するのか?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 思考 明日 未来 植える 早く ジレンマ

How To Be A Good Ancestor|RSA Student Design Awards Winner|Moving Pictures (How To Be A Good Ancestor | RSA Student Design Awards Winner | Moving Pictures)

  • 35 2
    林宜悉 に公開 2021 年 06 月 15 日
動画の中の単語