Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Emilia Clarke, did you get to chat with everyone backstage?

    エミリア・クラークバックステージではみんなと話ができましたか?

  • Um, yeah, kind of.

    ええ、そうですね。

  • Did you get to talk to him?

    彼とは話ができましたか?うん。

  • -Yeah, kind of [inaudible] -Emilia Clarke Loves Matt LeBlanc.

    エミリア・クラーク・ラブロックのような存在。

  • -Hi. -Hi. -Actually blushing.

    実は私も赤面しています。

  • Um, yeah, I just think you're wicked.

    ええ、ただあなたが邪悪だと思っているだけです。

  • -It's gave me two of halves. (inaudible).

    それは私に2つを与えた、私はコーナーでそれを得る。

  • But actually, now is it your daughter?

    でも実際には、今は娘さんですか?

  • I'm sure you like Matt LeBlanc too Kate, but your daughter is quite the fan.

    マダム・オン・ケイトが好きなんでしょうね。

  • Huge fan.

    娘さんはかなりのファン大ファンですね。

  • -She's a big Friends obsessive. -She could go (inaudible). Are you?

    彼女は大きなお友達です。強迫観念的な行き方、マストはあなた?

  • Yes.

    はい。

  • Dominic, do you have a relative or friend who's a fan of Matt's?

    ドミニク。親戚や友人にmattのファンがいるとか。

  • Oh, many, many, many, many.

    だから、たくさん、たくさん、たくさん、たくさん。

  • I mean, I think my mom would pass out now if she knew I was sitting here with you.

    つまり......私の母は今頃気絶していると思います。

  • And I'm obsessed with the new job you've got, which I really, really wanted.

    あなたと一緒にここに座っていて、あなたが得た新しい仕事に夢中になっています。私は本当に、本当に欲しかった。

  • -Oh yeah,? -I shouldn't have said that out loud, should I?

    ああ、あれは言ってはいけないことだったんだな。

  • -I mean, It's the best job in the world, -Working in the coffee shop?

    I 喫茶店で働くというのは、世界で一番いい仕事です。

  • -The woman? -Yeah, the other one.

    その女性はうん。

  • -The new one. -'Top Gear.'

    トップギアです。

  • And, uh, are you returning the favor?

    恩返しをしていますか?

  • Do you watch game of Thrones, Matt?

    ゲーム・オブ・スローンズは見ていますか?マット?

  • -I watched it the first season, and then I kind of fell out of it, and I tried to watch it this season, and I don't know what's going on. -That's okay.

    第1シーズンを見ていたのですが、途中で挫折してしまい、今シーズンを見ようとしたのですが、何が起こっているのかわかりません。

  • -I can't keep up I feel...

  • There's lots of stuff going on.

    いろんなことがありますね。

  • -Yeah. -So much going on. -There is. There really is. It's okay.

    たくさんのことが起こっています。

  • I mean, I could lie, but I don't want to lie.

    生きることはできるが、生きたいとは思わない。

  • No, no, no, no, you've seen the good, you've seen the good bits.

    いやいや、そんなことはない。良いところを見てきたんですね。

  • You've seen the first season.

    第1シーズンをご覧になりましたね。

  • Is it all downhill from there?

    私はそれが何であるか?

  • No, I mean, what is it?

  • -It's season six now. -It's season six.

    今はシーズン6です。

  • -It's bigger than ever. -Yeah.

    これまで以上に大きくなりました。うん。

  • Who's laugh is that? Seriously?

    誰の笑い声が本気なのか?

  • That seriously sounds like a chicken has been released into the studio.

    スタジオのアイテムに鶏が放たれたような音がして、機械の故障かと思いきや止まってしまうのです。

  • -It can't be, no. -I thought I was gonna stop because there was a mechanical fault or something.

  • But that's a human being.

    ああ、でもそれは人間の話だ。うん。

  • Oh, it's that man there.

    あの人は何をしていたの?

  • All right, well I'm glad you're having a nice time. Yuck it up.

    わかった、そうか......君が楽しい時間を過ごしていることが嬉しいよ、ヤッパリね。

  • I will watch, I promise. No, I know. I do have one slight request from you though.

    でも、1つだけ私からのちょっとしたお願いがあります。

  • What's that?

  • Um, so, would you would you be able to ask me how I'm doing?

    それで、私の様子を伺ってもらえませんか?

  • Oh yes, (inaudible).

    そうそう......断ってもいいんですよ。

  • -You, you can so no. Everyone will hate you, but you can say no no.-No.

    すべての人があなたを殴るでしょうが、あなたはノーノーと言うことができます。

  • Yes.

    はい。

  • Uh, well since, they, you know, I haven't been up to speed on the show, I will say, 'How you doing?'

    彼らは、この番組についていけていないからね。ありがとうございます、お元気ですか?

  • I caught that from back here... -It works. -(inaudible).

    私は、マットが外に出て行ったとき、私が黙っていたことが本当に恥ずかしいことだと思いました。

  • What was really embarrassing is, when Matt walked out, I went, 'How you doing?'

  • And then I was like, 'Oh, shut up.'

Emilia Clarke, did you get to chat with everyone backstage?

エミリア・クラークバックステージではみんなと話ができましたか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます