字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント you had a bomb strapped to you all day. あなたは一日中、爆弾を装着していたのです。 Yeah, but we got away for the second time with the money. ああ、でも金は2回目で逃げられた。 So when you came to see me today, Yeah, yeah. 今日、私に会いに来てくれた時に、ああ、そうか。 I meant everything I said, Oh come on kate. 私が言ったことはすべて本心です。 We caught up in the moment. 私たちはその瞬間に追いついた。 Oh shit. やばい。 You know what a fucking taking plain funny. あなたは、ファッキング・テイク・プレーンの面白さを知っています。 You want a fucking boy. あなたはクソガキが欲しい。 This is not good. これではいけません。 Guess who? 誰だと思いますか? Pizza boy pull over. ピザボーイが車を止める Fuck. ファック。 You don't understand. 分かっていない。 Do you understand? 理解できましたか? I hold this town. 私はこの街を守る。 I don't know. わからないですね。 Oh, why did that man just explode? ああ、なぜあの人は今、爆発したのだろう。 Remember that problem I was telling you about kind of typed in the code, reactivated it and put in the back of that guy's van. 先ほどの問題は、コードを入力して再起動させ、あの男のバンの後ろに乗せたことを覚えているだろうか。 What? 何? That's some john McClane shit. ジョン・マクレーンのようなものだ。 Yes. はい。 How did you remember the code? コードはどうやって覚えたのですか? It doesn't matter. それは問題ではありません。 Anyway. とにかく、です。 We are alive and we are rich. 私たちは生きていて、豊かなのです。 That money is going to change my life. そのお金が私の人生を変えることになる。 First off Grand rapids Elementary. まず、Grand rapids Elementary。 Fuck you kids. クソガキどもが。 I'm done. 終わった。 Okay. なるほど。 I can finally do all the stuff I want to do. やっとやりたいことが全部できるようになりました。 You know, I travel the world, spend a little time in ITaly, maybe summer in France me. 私は世界中を旅し、イタリアで少し過ごし、フランスで夏を過ごすこともあります。 Yeah. うん。
A2 初級 日本語 Movieclips コード やばい ファック 起動 覚え 30 Minutes or Less (2011) - 爆弾が爆発するシーン (8/9) | Movieclips (30 Minutes or Less (2011) - The Bomb Explodes Scene (8/9) | Movieclips) 19 0 林宜悉 に公開 2021 年 06 月 11 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語