Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • What have we got here? A box

    - それは? - 箱

  • A box. We've been getting boxes recently full of goodies!

    最近荷物が多いね

  • [Life in Japan Theme Song]

    準備完了

  • Becca's getting it all ready to roll.

    ZenPlusからよ

  • From ZenMarket, ZenPlus.

    何かしら?

  • What did they send us this time?

    前回は寝袋だったね

  • Last time they sent us an awesome sleeping bag.

    - 帽子だよ - そうだね

  • I have a hat on. Ah, you had a hat on.

    すごい!

  • Oh boy!

    僕の!

  • That's for me!

    アナのね

  • That is Anna's.

    何?

  • What? Cool!

    サラ!

  • Sarah!

    これは私の

  • This is for me.

    ジョシュアのね

  • This is for Joshua. Whoa!

    他にも箱が来るよ

  • This is just one box, they have another box coming.

    可愛い服ね

  • This is cute clothes.

    試着する?

  • OK, you guys want to try them on real quick?

    うん!

  • Yes, I am.

    可愛い!皆いいね!

  • Oh how cute! Oh my goodness everybody!

    似合ってるわ!

  • Anna, this is so you!

    ディズニーっぽいわね

  • Sweet! When we go to Disney!

    サラも!

  • Oh, that's Sarah! Sara Bara!

    ジョシュアと似てるわね

  • You kind of match Joshua.

    - 格好いいね! - サラも!

  • Oh my goodness dude, that's so kakui (cool). Oh Sarah.

    明日雨でも 絶対これ来て行く!

  • I'm going to wear it to school tomorrow, even if it's raining or cold or hot.

    ZenPlusのオンラインショップで手に入ります 丸高の子供服は素敵です!

  • Yea!

    国内・海外発送ができる オンラインショップは便利です

  • So all of these clothes we got off of ZenPlus website.

    ZenPlusでした

  • They're Marutaka clothing and they are just beautiful

    手紙がある

  • And shopping on the website is super convenient if you want to ship oversees or within Japan.

    手紙?

  • At ZenPlus ZenPlus...ZenPlus!

    座っちゃおう

  • There's mail! There's mail?

    座る前に手紙を開けよう

  • Somebody get the mail?

    超可愛い!

  • Yeah, I'm gonna. I can sit on it...

    上手だったね!

  • No we don't sit on mail, we open mail.

    きっと気に入るわ

  • Ahhhh! You're a cutie!

    写真だと良く見えたのに

  • Whoa, that's coming along awesome!

    開けて見てみよう

  • Oh the kids are going to love these.

    新しい壁紙

  • It's prettier on the picture.

    他にもあるわよ

  • We'll see what it looks like if we just string it up a little bit, and if it looks good...

    柔軟剤とマリオ

  • We'll continue... New wallpaper.

    最新のおもちゃよ

  • Plus, look what else I got.

    いいね

  • Laundry softener and Mario.

    - 手伝ってくれる? - もちろん

  • This is our newest expandable kit.

    おかえり

  • Oooo, yes, huh? Yea man.

    すごい!

  • Now if you will put down the camera and give me a hand. Ok, I guess.

    すごーい!

  • Hi girls! Hi.

    - ここだけ? - 待って

  • Oh my... Goodness!

    - この壁だけ? - そのはず

  • Oh my... Goodness!

    ジョシュア!おかえり!

  • Only right here? I can't talk.

    壁が変わってる!

  • Daddy, is it just that wall? It will be just that wall.

    ジョシュアのよ

  • Well hey Dude! Welcome back from school.

    ありがとう!

  • The wall changed?!

    マリオのレゴセットだね!

  • Joshua, do you see what your present is?

    試してみる

  • Ah! Thanks! Thanks!

    - 最初のパーツ - そうだね

  • A new Super Mario Lego set — awesome!

    テーブルでやろう

  • I want to open it and try doing it.

    スマホが組立て方を教えてくれます 僕が子供の時とは大違いです

  • I opened the first part. Yeah you did, huh?

    1つ出来たね!

  • Well let's do it on the table over here.

    - うん! - こっちかな

  • These are so cool! They show you what to do on the phone!

    マリオがジャンプ出来るね!

  • My goodness. When I was a kid, we just had to figure it out.

    - こんな感じ! - そうだね

  • We got one of them done, right Joshua?

    こうかな

  • Yep! Yep, and he can come over here

    キックも出来るよ

  • And Mario can kadoosh, right?

    - いいね - 敵を避けるんだ

  • No it's like this! Yea, that's so cool.

    2つ目も作ろう!

  • It's like this... Oh yea

    王座が出来ました! 3つ目を組み立てます

  • Yeah because he can kind of kick him off.

    - 最後のパーツは - ハンマー!

  • Oh ok So he don't get spike on him.

    作ろう!

  • Now we have to make the second one, right? Let's make the second one!

    開けるよ

  • We got the throne done, and now we're to number 3,

    穴開ける

  • The last thing we're going to put together... Hammer!

    サラ やって

  • Here who go!

    部品を無くさないように

  • Let's open it.

    - 完成! - すごいな!

  • OK, I'm going to open mine.

    遂に完成しました!

  • OK, organize, Sarah.

    レベルアップしたマリオを ジョシュアに見せてもらいます

  • OK open the tiny little pieces very carefully so we don't lose them.

    パイプから出てきた

  • We did it! We did itwhoa! Look at this!

    敵をノックダウン!

  • We finished the Mario set, added it to the other ones

    捕まえて

  • And now Joshua's going to show us how Mario conquers the new harder level that we constructed.

    ポイントゲット!

  • There he goes, comes out of the pipe...

    雲の上でジャンプ!

  • Whoa, knocks down big guy right away!

    そしてパンチ!

  • Oh, goes over there and gets him! Awesome!

    ポイントを稼ごう!

  • Scores some points!

    ジャンプ! クッパがいるぞ!

  • Jumps on the cloud!

    捕まえないと

  • And now demolishes... yes! Get him!

    水の上は危ないから

  • Score some points!

    気を付けて飛び越えて

  • Jump over... oh there's Bowser Jr!

    旗が落ちた!

  • Definitely got to get him before you finish the level...

    何点取れた?

  • Coming overoh! Here comes the treacherous water part.

    - コインは何枚? - 86 

  • He has to be careful... jump over the water...

    38だよ

  • The flag goes down!

    - すごいね! - これも倒さないと

  • And Mario gets how many points?

    ママのリフォームが進んでいます

  • How many coins? 86...

    いい感じ!

  • 38 Wow!

    うわー!

  • Great level, guys! Joshua, you need to kill this whole thing.

    すごい!

  • Oh, while we were building upstairs, momma was building downstairs.

    今日の小包は マルタカのよ

  • How cool!

    何が来たのか気になります

  • Oooo, wow!

    - これ私の! - ジョシュアのね

  • Wow!

    いいね!

  • Now this box today is from Marutaka

    見せて!

  • These girls have been chomping at the bit to open it up and see what else came!

    ♪ アナは バナナ ♪

  • This has got to be mine! This is yours.

    すごいな!

  • Sweet!

    ジョシュア!

  • Look! Let me see

    ZenPlusがスポンサーしてくれました

  • (Singing) Anna Banana, Fee Fi Fo Fanna

    沢山のブランドの服を販売していて 海外発送も可能

  • Oh my goodness!

    ぜひチェックしてみて下さい

  • Oh Dude! Oh Dude!

    そう!

  • So thank you to ZenPlus for sponsoring this video

    あつぎこどもの森公園に行きます 滑り台と大きな森があります

  • They sell all different brands of clothing, and they ship internationally,

    子供がリスのように遊べる場所?

  • So you should definitely check them out.

    お楽しみに!

  • Yes. Yes.

    すごい地図

  • Now we're going to go to Atsugi Kids' Woods

    現在地はここ

  • They're supposed to have a huge slide, a big forest walk

    滑り台だ!

  • And a place where kids can be like squirrels, apparently?

    丘の上だね

  • So we're going to go see

    大きいかな?

  • Whoa, look at this map.

    行こう!

  • Whoa, so we're down here, huh?

    登らないといけません

  • Oh, this is the slide!

    私は階段で行くわ

  • Oh the slide, right up there!

    頑張って登っています

  • Well it's huge, huh?

    もうすぐジョシュアが登頂しそうです!

  • OK, here we go!

    滑り台だ!

  • Alright, it looks like if you want to slide the slide, you've got to climb.

    - 着いたね - 録画データ見たい

  • OK, I'm going up the steps. Watch Joshua for me

    - これ押して - OK

  • Everyone's going up the side, even Anderson.

    見て下さい! 疲れたなぁ

  • Oh Joshua's near the top! Way to go, Dude!

    滑り台です

  • I found the slide!

    遂にです!

  • Hey look who's here! How do I see what I'm recording?

    もう滑ってる!

  • Hit the back of the screen. Oh, ok.

    すごく速い!

  • Well done!

    止まらない!

  • Oh my, look at that! That's tiring.

    すごい!

  • Whew yea!

    サラも来た!

  • I see signs of a slide.

    つかまらないで 足で止まれるから

  • Here it is!

    気を付けて

  • Ah, we're already going down!

    また登らないと!

  • Whew! Ah, it's really fast! It's really fast!

    そうだね 大変だ!

  • I can't stop!

    すごく速かったね

  • Whoa Dude!

    行きます!

  • Here comes Sarah!

    いいぞ!

  • No, don't hold on! Ah, I can stop with my feet.

    お尻が熱くなってきました

  • Be careful.

    そりを使った方がいいかも お尻が熱いです

  • Wow, we need to climb up now!

    到着です

  • Here we go, look at this! What a launch!

    来ました! 飛んでるみたいです!

  • Yeah, you did it. That was really fast!

    サラ!おかえり!

  • OK, here we go, this is it!

    速かった!

  • Alright, alright, alright.

    いいね!

  • My butt's getting hot, whew!

    次は空中回廊です

  • I think I need a sled to use, then it would be really fast, because my butt is getting hot on this.

    滑り台と交差しています

  • Here's the end!

    パパ!見て!

  • Here they come, they're flying down! Whoa Anna!

    何?

  • Sarah! Welcome to the bottom.

    見て下さい

  • Voooom! It was so fast!

    毛虫が沢山います

  • Cool!

    女子は苦手そう

  • OK, we did the slide, now we're going to do this huge boardwalk that goes through the woods.

    沢山います!

  • The slide comes down, goes under this walkway... Daddy look!

    大自然です

  • Daddy, look right there!

    カエルよ!

  • Right where? Whoa!

    カエル?

  • Whoa! Look at him go!

    ジャンプしないで!

  • Ah! There's tons of caterpillars on this tree. Let's go, com'mon!

    高すぎるから

  • The girls are scared to cross.

    - 気を付けて - 手に注意しないと

  • Wow! All over the tree!

    - 先に行こうか? - お願い!

  • Wow!

    小さな虫

  • Cool nature walk.

    手すりは握らない方が良さそうです

  • Nate, frog!

    ビックリするでしょう

  • Frog?

    来て良かったね 大きな橋だよ!

  • Don't jump frog, don't jump! It's a long ways down.

    - 別に - ワーオ!

  • A long ways down.

    行くよ!

  • Be careful! You have to watch your hands, don't you, guys?

    ママのカメラ見て!

  • Here, do you want me to go up in front? Yea, go up in front.

    ママ!

  • This is a cute tiny one.

    アナ すごいね!

  • You don't want to hold the handrail here because you just might [squash]...

    下に道がある

  • Have an unpleasant surprise.

    見える?

  • Aren't you glad we came this way? Look at that, it's a huge bridge over here.

    綺麗な場所だね

  • I'm not glad. Wow.

    見て!行ってみる?

  • Oh, here we go.

    遊び場かな

  • Look! Momma chan's filming us way over there! Hi!

    もうすぐです

  • Say "Hi Momma chan!" Hi Momma chan!

    クライミングできるよ

  • Cool Anna, this is super cool.

    もうすぐです

  • Whoa.

    YouTubeを始めた頃 使ってたカメラです

  • I can see a path down there, I think.

    お気に入りよ

  • Yea you can see a path way down there?

    アナ どうだった?

  • Yeah, it's so beautiful here. My goodness.

    クモの巣がある

  • Look at that down there! Should we go see what that is?

    クモが私にのったよ

  • Yes! It's like a playground.

    足が見える!

  • We're almost therelet's go see!

    ジョシュア!どうだった?

  • Look! It's like a massive climbing challenge there, isn't it?

    大変!

  • They're coming up!

    大変?でも出来たね!

  • Momma chan's got the original "Life in Japan" camera in hand, the one that started it all.

    ベッカは動画を撮りながらです

  • Yes, the best one of them all.

    出来たね!

  • Wow, alright! How was it, Anna?

    2回目は早かった

  • There's a lot of spider webs... A lot of spider webs?

    急いで!

  • And I think there was a spider climbing up me once.

    動いた!

  • I see some feet!

    すごい!

  • Way to go Big J! How was it?

    池の反対側を一周しました

  • Oh, hard!

    - ”池”って? - 水が溜まってる所

  • Hard? You did it! Good job.

    - 何? - 猿がいるって

  • Here comes Beccashe's filming.

    うそ?!

  • You conquered it!

    脅かさないで

  • Hard fought!

    いない

  • Second time. I did it so fast! OK, let's go?

    いなかったのかな

  • Let's go! Let's continue on!

    逃げたかな?

  • Hurry Sarah!

    ポーズ!

  • It moved!

    道の反対側に来ました ここにも大きな滑り台があります

  • Yes! Whew!

    滑り台の為には登らないといけないので 子供には良い運動です

  • Here they come! We've made a big circle all the way around the other side of the pond.

    来たね!

  • What's "pond?" The pond is where all that little water is down there.

    すごいな!

  • Oh.

    速いね!

  • What did he say? There's a monkey up here.

    今日最後の滑り台です

  • What? What?! What?!!

    みんなで帰ります!

  • Don't scare it!

    僕は腰が痛い

  • No.

    - 膝も痛い - 膝が?

  • No?! Oh, false alarm.

    - ここ - 本当に?

  • Maybe there was and it ran away, huh?

    大変だ 家に帰ろう

  • Sure, do a pose!

    行くよ

  • So we came across the road and wouldn't you know, there's some big slides over here too.

  • If you want to wear your kids out, this is the way to do it.

  • Bring them to a park like this, and they have to work to climb all the way up to slides so they can come down it.

  • There you go!

  • Yes! My goodness! Whoa!

  • You guys are fast!

  • There they come down for the last slides of the day.

  • It's the end of the day! Everybody's going home...

  • And also I have a bad ouchie

  • My knee got hurt. Your knee got hurt?!

  • Yeah, right here. What? Really?

  • Yeah. Oh my goodness. OK, let's go home?

  • Here we go.

What have we got here? A box

- それは? - 箱

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ジョシュア 滑り台 サラ マリオ すごい アナ

日本のかわいい子供服を着てみました|Life in Japan Episode 111 (We Try Cute Japanese Kids Clothes for Everyday Life | Life in Japan Episode 111)

  • 4 0
    Summer に公開 2021 年 06 月 11 日
動画の中の単語