字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Yeah, it's locked. ええ、ロックされています。 Look, okay. ほら、わかった。 All right, through the window you find through the window. わかった、窓から見つけた窓から。 No, I'm holding the bag. いや、私が抱えている。 I'm holding the bomb, climb through the window. 私は爆弾を持っているので、窓から登ってください。 Yeah. うん。 Mhm. ムムム。 Yeah. うん。 Yeah. うん。 It's not he's not fuck pants. それは彼がファックパンツではないということです。 That would ruin them. これではダメになってしまいます。 Okay. なるほど。 Okay. なるほど。 Mhm. ムムム。 You're right. その通りです。 Yeah. うん。 Great. 素晴らしい。 Who is it? 誰ですか? Shut up? うるさい? Yeah, He's argued. そう、彼は主張している。 They always used to read the keys out. いつもキーを読み上げていました。 Yeah. うん。 When we were teenagers. 私たちが10代の頃。 Okay. なるほど。 All right. わかった。 Let's just find them. とにかく探してみよう。 What did you hear that? 何を聞いていたの? Know what? 何を知っている? Mhm. ムムム。 Yeah. うん。 Mr Fisher is coming. フィッシャーさんが来る。 What? 何? Uh huh. そうですね。 Put it on. 装着してみてください。 What are you doing? 何をしているの? I'm doing what? 私は何をしているの? I have to Well, hold on, hold on, hold on, hold on. I have to do Well, hold on, hold on, hold on, hold on. Yes. はい。 Okay. なるほど。 Shut the door. 扉を閉める。 Shit. クソ。 Shit. クソ。 Shit. クソ。 Okay, where are the car keys in my pocket? よし、ポケットの中の車のキーはどこだ? Quiet down. Quiet down。 And given the underhand I'm just getting out of my pockets. そして、アンダーハンドを考えると......ポケットの中から出てくるだけです。 Okay, listen to me. いいですか、聞いてください。 Good. いいですね。 Okay. なるほど。 Now listen, we're obviously stealing the car and I don't want you to report it stolen until later tonight. いいかい、僕らは明らかに車を盗んでいるんだ。今夜遅くまで盗難届を出してほしくないんだ。 Let's say five o'clock or 6266 15, right? 5時か6266 15としましょうか。 6 15. 6 15. Don't even bother calling the cops. わざわざ警察を呼ぶ必要もない。 We own the cops. 我々は警官を所有している。 Good. いいですね。 Okay, and if you mess with us, I swear to God, I will, I will shoot your son. わかった、もし俺たちに手を出したら、神に誓って、お前の息子を撃つぞ。 Dylan Fisher? ディラン・フィッシャー? Yes. はい。 Dylan Fisher. ディラン・フィッシャー And I know where he works to. そして、彼がどこで働いているかも知っている。 He works at a travel agency. 彼は旅行会社で働いています。 He's a douchebag with the bank. 彼は、銀行との間ではウザイ存在です。 That's right. そうなんです。 Look, please don't do that. いいですか、それだけはやめてください。 I won't say anything. 何も言いませんよ。 I promise. 約束します。 Just leave Dylan alone. ディランのことは放っておいてください。 Okay, good. なるほど、いいですね。 But if you call the cops, there's gonna be an undertaker styling his stupid fucking banks because he'll be dead. でも警察を呼べば、葬儀屋が彼のバカな銀行にスタイリングしてくれるだろう、だって彼は死んでいるんだから。 That's right because he'll be dead. そうだよね、死んじゃうもんね。 Open the fucking garage door. ガレージのドアを開けろよ Yeah. うん。 Do you have any snacks? お菓子はありますか? Like granola bars or yogurts now? 今のグラノーラバーやヨーグルトのように? I'm hungry. お腹が空きました。 Okay. なるほど。 Remember our deal. 私たちの取引を覚えておいてください。 6:15 and not a minute earlier. 6時15分、1分も早くない。 Yeah. うん。 Move on. 進めてください。 Please just go. 頼むから行ってくれ。 I've got it. 持っています。 Thanks. ありがとうございます。 Yeah, I'm a great afternoon. ええ、私は素晴らしい午後です。 Oh, man. 困ったな。 I'm totally implicated. 私は完全に巻き込まれている。 What if you saw my brown hands? 褐色の手を見られたらどうしよう。 There's only like four indian families that live in grand rapids. グランドラピッズには、インディアンの家族が4組しか住んでいません。 I don't know. わからないですね。 The guy is not matt locker. その人はマットロッカーではありません。 Right? そうですね。 Fisheries fucking CPA. 水産業のクソ公認会計士 I think you'll be okay. 大丈夫だと思いますよ。
A2 初級 日本語 Movieclips holdon ディラン わかっ キー いい 30 Minutes or Less (2011) - 車を盗むシーン(3/9)|Movieclips (30 Minutes or Less (2011) - Stealing a Car Scene (3/9) | Movieclips) 25 1 林宜悉 に公開 2021 年 06 月 11 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語