字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Are you irritable? Listless? Jobless? あなたはイライラしていますか?リストレス?仕事がない? You ever ask yourself: "I'm a loser. 自問自答したことはありますか?"俺は負け犬だ "と。 What am I doing with my life?" 私は何のために生きているのだろう?" Then look no further. それならば、もう迷うことはありません。 I have the answer that's helped millions-- 何百万人もの人を救ってきた答えがあります。 Be all you can possibly be. あなたができる限りのことをしてください。 Join the Marine Dolphins. マリンドルフィンズに参加しよう [laughing] [笑] Huh? え? The inescapable display case! 逃れられないディスプレイケース! No! 駄目だ! All in a day's work, eh, Mermaid Man? 人魚男さん、お疲れさまでした。 Remember, it's up to you to reveal the true face of crime. Remember, it's up to you犯罪の真の姿を明らかにするために Sign up to be part of the Mermaid Man and Barnacle Boy Junior Crime Fighters. 参加するには登録が必要です。人魚男とフジツボ男の ジュニア・クライム・ファイターズ I gotta figure out what to do with my life. 自分の人生をどうするかを考えないとね。 [Mermaid Man doll] Fight evil! マーメイドマンの人形】悪と戦う!? Aww, I wish I was a superhero. あーあ、俺もスーパーヒーローになりたいよ。 That's it! I know what I want to do with my life! これだ!」と思いました。私は自分の人生で何をしたいのかを知っている! To the changing room! 更衣室へ! [grunts] [grunts] [grunting] [grunting] [sighs] [sighs] [grunts] [grunts] At last I have found my calling. ようやく自分の天職を見つけた。 I am Patrick-Man, Defender of Bikini Bottom! 僕はパトリック・マン ビキニボトムの守護者だ! [grunts] [grunts] Mr. Squidward, what's with all the dilly-dallyin'? Mr.Squidward、何でそんなに騒いでいるんだ? We got customer's money to take! お客様のお金をいただきました。 Where? どこで? [wind blowing] [風が吹いている] Ah! Where is everybody? ああ、みんなはどこにいるの? Fear not, Patrick-Man is here. 恐るべし、パトリック・マンの登場です。 Patrick! パトリック! I knew our number one customer wouldn't let us down. 一番のお客様は期待を裏切らないと思いました。 [shushes him] [shushes him] It's Patrick-Man, Mr. Krabs. パトリック・マンだよ、ミスター・クラブス。 Patrick-Man? パトリック・マン? What kind of ridiculous name is that? どんなバカげた名前なんだ? Oh, forget the name. ああ、名前を忘れてしまった。 Look at the ridiculous outfit. 馬鹿げた衣装を見て What is that? A pair of briefs? それは何ですか?ブリーフ? [laughing] [笑] Ooh! Blaring employee laughter in the common area? おっと、共有スペースで社員の笑い声が響く? [laughing] [笑] Hey, Patrick, what's with the fancy duds? ねえ、パトリック、その派手な衣装は何? Must I explain everything? 全てを説明しなければならないのか? I found what I want to do with my life! 自分の人生でやりたいことが見つかった!? I am... 私は... Patrick-Man! パトリック・マン! [gasps] That is so exciting! それはとてもエキサイティングです。 I can't wait to tell Gary, my parents, my grand-- 早くゲイリーに、両親に、孫に...と伝えたいです。 Shh, shh, shh, SpongeBob! Shh, shh, shh, SpongeBob! My identity must be kept secret! 私の正体は秘密にしなければなりません。 My work here is done. 私のここでの仕事は終わりました。 Patrick-Man's off! パトリック・マンのオフ!? The city needs my help! 街は私の助けを必要としています。 Oh, I almost forgot, can I get a Krabby Patty? そういえば、忘れていましたが、クラビー・パティをもらえますか? [bell ringing] [Bell ringing] Hey, how'd you do on the final? 決勝戦の結果はどうだった? I aced it! 私はそれを成功させました。 Me too! 私もです。 [laughing] [笑] Looks like all the studying paid off. 勉強してきた成果が出たようですね。 [in unison] High five! ハイタッチ! [gasps] [gasps] - [groaning] - Whoa, you okay. man? - 大丈夫ですか? Just remember this: これだけは覚えておいてください。 Violence solves nothing! 暴力では何も解決しません。 Violence? 暴力? We were just giving high fives-- ハイタッチをしていただけなのに No time for silly-talk, citizen. くだらない話をしている場合ではありません、市民の皆さん。 Patrick-Man is needed elsewhere! パトリック・マンは他の場所で必要とされています Please, ma'am, allow me. どうぞ、奥様、お許しください。 Huh? え? Why, thank you, young man. ありがとうございます、若者よ。 [laughing] [笑] Not a problem, ma'am. 問題ありません、奥様。 It's the least I could do...! 私にできることはそれくらいです...! Sorry, lady, you're on your own. 申し訳ありませんが、お嬢様、お一人様でお願いします。 Oh, dear. おやおや。 Oh, dear! おやおや!? Oh, sweet dollar. ああ、甘いドル。 Oh, just look at you. So clean. So crisp. ああ、あなたを見てください。とてもきれいです。爽やかで Now come to Krabsy. 次はKlabsyの登場です。 Halt! Patrick-Man is on to you! 止まれ! パトリック・マンがあなたに近づいている! Thief! Stealing is bad! 泥棒!?盗みは悪いことだ! Bad! 悪い! But I found that dollar! しかし、私はそのドルを見つけました Nah, enough! いや、もういいよ! This dollar shall stay on the sidewalk, このドルは歩道に置いておこう。 where it belongs. のあるべき場所に。 With Neptune's swiftness, away! ネプチューンの速さで、逃げろ!」。 Hey, a dollar! おい、1ドル!? [chuckles] This must be my lucky day. 今日はラッキーな日に違いない。 [distant voice] Help! Help, somebody! Help! 助けて!助けて!誰か!助けて! Sounds like another job for Patrick-Man! パトリック・マンの別の仕事のようですね。 I'll finish you off later, day-old donuts. 後で仕上げるよ、日持ちのするドーナツ。 Right now, I must move rapidly and act heroically! 今、私は迅速に動き、英雄的に行動しなければなりません。 What's this? これは何ですか? Don't move, and freeze! 動かずに固まる!? Huh? え? Let's see you try to bust outta that, boat thief! 船泥棒になってもいいのか? Boat thief? Heavens, no! ボート泥棒?まさか、そんな!? My poor student is trapped inside this boat! 哀れな学生は、このボートの中に閉じ込められているのです。 The doors are jammed! 扉が開かない!? Jammed doors, huh? ドアが詰まっていた? Unlikely story. ありそうでなかった話。 With Neptune's swiftness... 海王星の速さで・・・。 Away. アウェイ。 [sirens] [SILENS] Ah, merciful Neptune! ああ、慈悲深いネプチューン! The authorities are here. 当局はここです。 You'll be out of there in no time. あっという間に出てしまいます。 Well, what have we here? さて、ここからが本番です。 "Cops, this is boat thief." "警官、これはボート泥棒だ" Looks like Patrick-Man caught another one! パトリック・マンが別のものを捕まえたようですね。 What would we do without superheroes? スーパーヒーローがいなければどうなるのか? But, I didn't do anything! でも、私は何もしていませんよ Grand Theft Vessel is a felony. Grand Theft Vesselは重罪です。 You remember what a felony is, don't you, Mrs. Puff? 重罪とは何か、パフ夫人は覚えているだろうか? Felony?! 重罪か!? Oh, I... ああ、私... Ugh. Patrick-Man... Ugh.パトリック・マン... Help? ヘルプ?
B1 中級 日本語 SpongeBob パトリック マン 泥棒 grunts ボート I Am Patrick-Man: Defender of Bikini Bottom!?♂️|パトリックマン!| スポンジボブ (I Am Patrick-Man: Defender of Bikini Bottom! ?♂️ | Patrick-Man! | SpongeBob) 29 1 Summer に公開 2021 年 06 月 10 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語