Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • [1: Work Super Hard.]

    ① 身を粉にして ひたすら働く

  • I think the first is, depending on how well you wanna do, and particularly if you're starting a company, you need to work super-hard.

    僕が思うのは そもそも 自分がどれくらいうまくやりたいと思っているか次第だということ 特に起業しようとしているのなら 身を粉にしてひたすら働かなくちゃ

  • So w-what does super-hard mean?

    では 身を粉にしてひたすらにってどういうことなのか?

  • Well, when my brother and I was starting our first company, uh, instead of getting an apartment, we just rented a-a small office and we slept on the couch.

    僕が弟と 2 人で初めて会社を立ち上げようとしていた時は 大きなオフィスを構えるんじゃなくて 小さなオフィスを借りて ソファで寝てました

  • And we showered at the YMCA, and we had just one computer.

    あと シャワーは YMCAで浴びたし パソコンも 1 台 だけでした

  • So, the website was up during the day, and I was coding at night, seven days a week, all the time.

    だからウェブページは日中は閲覧可能で 夜の間に 僕がコーディングをしたんです 休みなく ずっとね

  • Work hard, like every waking hour.

    ひたすら働く 目を覚ましている間はずっと

  • That's, that's the thing I would say, particularly if you're starting a company.

    それが僕の言いたいこと 特に 起業しようとしている人にはね

  • And I mean, if you do the simple math, say like, okay if somebody else is working 50 hours, and you're working a hundred, uh, you'll get twice as much done in the course of a year as the other company.

    それに 単純計算してみれば… そうですね もし他の誰かが 50 時間働いていて 自分が100時間働いていたら 年間の労働時間は他の企業の 2 倍になりますよね 

  • [2: The Right Product.]

    ② 正しい商品

  • I think two, is you gotta make sure that, that you, whatever you're doing is a great product or service.

    2 つ目は 手掛けているものが何であれ 確実に素晴らしい製品 もしくは サービスを提供することだと思います

  • It has to be really great.

    本当に素晴らしいものでなくてはいけません

  • And I go back to what I was saying earlier where if you're a new company, I mean unless it's like some new industry or new market that, if it's an untapped market then you have more ability to...

    それから さっきの話に戻りますが 新しく会社を立ち上げたのなら 新しい産業 新しい市場じゃない限りは それが未開拓市場なら もっと…

  • ...the standard is lower for your product or service.

    …製品やサービスの基準は低いでしょう

  • But if you're entering anything where there's an existing marketplace against large entrenched competitors, then your product or service needs to be much better than theirs.

    でも どんな市場であれ 大きくて広く認知されている競合のいる 既存の市場に入っていくなら 自分の会社の製品やサービスは 競合相手のものより格段に上質であることが求められます

  • It can't be a little bit better because then you put yourself in the shoes of the consumer and they say, "Why would you buy it as a consumer?"

    ほんの少し良いではダメなんです 消費者の身になってみたら 「なんでそんなもの買うの」となりますから

  • You're always gonna buy the trusted brand unless there's a big difference.

    よほどの違いがなければ 信頼している企業のものを必ず買うでしょう

  • So, a lot of times, entrepreneur will come up with something which is only slightly better.

    多くの場合 起業家が思いつくのは何かしらほんの少し良いくらいのものです

  • Um, and it can't just be slightly better.

    でも ほんの少し良いではダメなんです

  • It's gotta be a lot better.

    すごく良くなくちゃ

  • [3: Hire Great People.]

    ③ 素晴らしい人材を雇用する

  • The other thing I'd say is that, um, if you're creating company, or if you're joining a company, uh, the most important thing is to attract great people.

    他にもお話したいのは もし会社を作るなら もしくは どこかの企業に入るなら 最も重要なのは 素晴らしい人材を引き寄せることです

  • So either join a group that's amazing that you really respect, or if you're building a company you've got to gather great people.

    素晴らしいと思うグループ、自分が本当に尊敬するグループに入るにしても 会社を興すにしても 最高の人材を集めなくてはいけません

  • I mean, all a company is is a group of people that have gathered together to create a product or service.

    だって どんな企業も 製品やサービスを作るために集まった人の集合体ですから

  • And so depending upon how talented and hardworking that group is, and the degree to which they are focused cohesively in a good direction, that will determine the success of the company.

    だから その集合体がいかに才能に恵まれているか また 熱心かによって そして どの程度団結して良い方に向かって取り組んでいるかによって 会社がうまくいくかは決まるんです

  • So, do everything you can to gather great people if you're creating a company.

    会社を作るなら 良い人材を集めるためにできることはすべてやってください

  • [4: Signal Over Noise.]

    ④ 雑音の向こう側にあるシグナル

  • Then, I'd say focus on, on signal over noise.

    次にお話ししたいのは 雑音の向こう側にあるシグナルに注意を向けることです

  • A lot of companies get, get confused.

    よく分からなくなっている企業はたくさんあります

  • They spend money on things that don't actually make the product better.

    製品を本当に良くしてくれるものに お金をかけていないんです

  • So for example, at Tesla, we've never spent any money on advertising.

    例えば テスラ社では 広告には一切お金をかけていません

  • We put all of the money into R&D and manufacturing and design, to try to make the car as good as possible.

    すべてのお金を 研究開発 製造 設計につぎ込んで できるだけ良い車を作ろうと努めています

  • And, uh, I think that's, that's the way to go.

    それが 進むべき道だと思うんです

  • So, for any given company, just keep thinking about are these efforts that people are expending, are they resulting in a better product or service?

    だから どんな企業でも とにかく考え続けてください 会社のみんなのこの努力は より良い製品やサービスを生み出す結果となっているのか?って

  • And if they're not, stop those efforts.

    そうでなければ その取り組みはやめましょう

  • [5: Take Risks Now.]

    ⑤ 今こそリスクを負う時

  • And then I think the final thing I would encourage you to do is, now is the time to take risk.

    最後に皆さんにお話ししたいことは 今こそリスクを負う時だということ

  • You don't have, yeah, you don't have kids, but as you get older your obligations increase.

    お子さんはまだいないですよね でも 年を取るにしたがって責任は増えていきます

  • And once you have a family you start taking risks not just for yourself but for your family as well.

    家族を持つようになれば 自分だけではなく 家族にもリスクを背負わせることになります

  • It gets much harder to do things that might not work out.

    うまくいかないかもしれないことをやるのは ぐんと難しくなります

  • So now is the time to do that before you, before you have those obligations.

    だから 今こそやる時なんです そういった責任を背負う前にね

  • So, I would encourage you to take risks now.

    今こそ リスクのあることをすることをお勧めします

  • Do something bold.

    大胆なことをやってください

  • You won't regret it.

    後悔はしないですよ

[1: Work Super Hard.]

① 身を粉にして ひたすら働く

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます