字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [grunting] [grunting] Ooh. Ooh。 [grunting] [grunting] [grunting] [grunting] [grunting] [grunting] End of flashback. フラッシュバックの終わり。 Let me see. I may have something that'll work for you. 見てみましょう。あなたのためになるものがあるかもしれません。 Here we go. いよいよです。 Cotton swabs. 綿棒です。 Cotton balls. コットンボール。 Here, try this on for size, Hercules. これを着て、ヘラクレスを試してみてください。 [grunting] [grunting] - How am I doing? - Pathetic. - 私の調子は?- 哀れですね。 Look, Larry. ほら、ラリー。 [audience] SpongeBob! スポンジ・ボブ!? [grunting] [grunting] Ouch. 痛い。 Uh, just kidding. Just kidding. ええと、冗談です。冗談ですよ。 [laughing] [笑] That SpongeBob's funnier than ears on an acorn. そのスポンジは、どんぐりの耳よりも面白い。 [laughing] [笑] Aw, this is it. おやおや、これはこれは。 They're all gonna find out I'm a fake. 私が偽物であることを皆が知ることになります。 I can't give up. I've got to try. 諦めるわけにはいかない。やってみないとわからない。 I can do it! I've got anchor arms! 私はできる!私にはアンカーアームがある! I'm no wimp, I'm a jerk! 私は弱虫ではなく、嫌な奴だ! [blowing] [ブローイング] Yeah. うん。 [grunting] [grunting] [grunting] [grunting] [audience] Ooh. 観客】 おー [grunting] [grunting] [grunting] [grunting] [mumbling] [mumbling] SpongeBob! SpongeBob! スポンジ・ボブ!?スポンジ・ボブ!? [groaning] [groaning] [grunting] [grunting] [whistling] [whistling] How tough are ya? どのくらいタフなんだ? How tough am I? You got a new bottle of ketchup? 俺はどれだけタフなんだ?ケチャップのボトルを新しくしたのか? Sure. もちろんです。 It's on. オンになっています。 [grunting] [grunting] [grunting] [grunting] [panting] [Panting] [grunting] [grunting] If I could just run this under some hot water. これを湯水のように使えればいいのだが。 Get outta here. ここから出て行け。 This place is too tough for you, little man. ここは君には厳しすぎるよ、坊や。 Too tough for me? That's downright ridiculous. 私には難しすぎる?そんなことはありません。 I'll have you know, I stubbed my toe last week 先週、足の指を痛めてしまったんだ。 while watering my spice garden, and I only cried for 20 minutes. 私のスパイスガーデンに水をやりながら、20分だけ泣きました。 Listen, kid. I think you'd be more comfortable いいか、小僧。私はあなたがより快適であると思う over at that place. あの場所で Weenie Hut Jr's? Weenie Hut Jr's? Are you saying I belong at Weenie Hut Jr's? 私がWeenie Hut Jr.の一員だと言うのですか? Uhh. Oh, no, sorry, I was actually pointing あ、いや、すみません、実は私が言いたかったのは to the place next to it. を、その隣の場所に設置しました。 Super Weenie Hut Jr's? Super Weenie Hut Jr's? Yeah. Unless you think you're tough enough to fight me. そうですね。私と戦えるほどタフだと思わない限りは。 [mumbling] [mumbling] Alright, stand back, everyone. さて、皆さん、下がってください。 Y'all watch this. Y'all watch this. Yah! Yah! [cheering] [Cheering] [creaking] [creaking] Huh? え? [grunting] [grunting] [cheering] [Cheering] Way to go, Larry. 頑張れ、ラリー。 [audience cheering] [オーディエンスの声援] Could I borrow a couple of these? これを2つほど貸してもらえませんか? Mm-hmm. うんうん。 [drumming] [drumming] And now with the addition of two, そして今回、2人が加わりました。 count 'em, two... marshmallows. 数えてみると、2つのマシュマロがあります。 [grunting] [grunting] [snoring] [いびき] [grunting] [grunting] [grunting] [grunting] [ripping] [ripping] [gasping] [gasping] [laughing] [笑] [SpongeBob] One, two, three, four. [スポンジ・ボブ] 1、2、3、4 Come on, SquarePants, be a man! スクエアパンツよ、男になれ! [grunting] [grunting] [Patrick} You-- [Patrick]あなたは... [gasping] [gasping] Patrick, help. パトリック、助けて I'm listening to you, mountain! 聞いてますよ、山さん!(笑 Don't eat the yellow sand, Patrick. 黄砂を食べないでね、パトリック。 Oh, yeah, I forgot. あ、そうだ、忘れていた。 Hey, Sandy, watch me do the "Grouchy Squidward". おい、サンディ、俺が "Grouchy Squidward "をやるのを見てくれ。 Stop naming moves after me. 私の名前を冠したムーブはやめてください。 Everybody's an idiot except for me. 俺以外はみんなバカだ。 Well, it's true. まあ、そうなんですけどね。 [laughing like Squidward] [Squidwardのように笑う] [laughing] [笑] SpongeBob, look out for that tree! スポンジ・ボブ、あの木に気をつけて! [laughing] Huh? え? Don't worry, guys. みんな、心配しないで。 Everything's under control 'cause I'm an exper-r-r--! すべてがコントロールされているのは、私が経験者だからです。 Hmm, that's funny. うーん、面白いですね。 Someone turned the mountain upside down. 誰かが山を逆さにしたのだ。 [screaming] [Screaming] SpongeBob! Land on your bottom! スポンジボブ!?お尻に着地!? It'll cushion the impact of the fall! 落下時の衝撃を和らげてくれますよ。 Like this? こんな感じ? No, your other bottom! いや、あなたのもう一つの底辺!? Don't you have to be stupid somewhere else? どこかでバカにされているのでは? Not until four. 4時までです。 [breaking] [ブレイク] Oh, that's gotta hurt. ああ、それは痛いですね。 Do it again! I wasn't looking! もう一回やってよ!見てないよ! Well, it looks like your gluteus maximus あなたの大殿筋のように見えます。 has made a full recovery. は完全に回復しました。 My what has a what now? 私のWhatはWhat Nowを持っています。 Your butt's all better. It's really quite amazing. お尻がすっかり良くなりましたね。ほんとにすごいですよね。 It took 20 hours to put it all back together. 全てを元に戻すのに20時間かかりました。 We actually ran out of staples and had to use a glue stick. 実はホッチキスが足りなくて、スティックのりを使うことになりました。 Yep, you're a lucky, lucky, lucky, lucky, lucky, luck boy. うん、君はラッキー、ラッキー、ラッキー、ラッキー、ラッキーボーイだ。 But from now on, I'd like you to be more careful. でも、これからは、もっと気をつけてほしいと思います。 One more injury like that あと1回、あのような怪我があったら and you could wind up like that poor creature there. のようになってしまう可能性があります。 In the Iron Butt. 鉄尻で。 Aww, man. It itches. あーあ、男って。かゆいところに手が届く。 When you get in a real fight, then we'll talk. 本気で戦うようになってから、話をしよう。 Well, then, I guess it's time to take it up a notch. ならば、もう一歩踏み込んでみようじゃないか。 [blowing] [ブローイング] [cracking] [クラッキング] [crying] [泣] [whimpering] [Whimpering] Care for another sundae, weenie? サンデーのおかわりはいかがですか、ウィーニー? I am not a weenie! I am not a weenie! Relax, you're among friends. リラックスしてください、あなたは友人の中にいます。 My friends don't hang out at Weenie Hut Jr's. 私の友達はWeenie Hut Jr'sで遊んだりしません。 You tell 'em, SpongeBob! お前が言えよ、スポンジ・ボブ! Patrick, what're you doing here? パトリック、ここで何をしているんだ? I'm always here on Double Weenie Wednesday. Double Weenie Wednesdayにはいつもここにいます。
B2 中上級 日本語 SpongeBob grunting スポンジ ボブ ラッキー タフ スポンジ・ボブのWEENIEST MOMENTS ? (SpongeBob's WEENIEST Moments ?) 57 2 Summer に公開 2021 年 06 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語