Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Ahh, the everlasting earworm.

    いやー、頭にこびりついて離れない曲ってありますよね。

  • Those songs, jingles, or memorable melodies that stick so deeply in your brain that you can't get them out.

    歌だったり、ジングルとかメロディー。頭にこびりついて離れないって感じで。

  • But why are some songs so sticky, and what kinds of tunes are most likely to worm their way into our ears?

    でもどうしてそんなに忘れられない曲があって、その傾向というのはどんなところにみられるのでしょうか?

  • Let's find out on today's episode of Colossal Questions.

    今日の Colossal Questions はその点について見ていきたいと思います。

  • Scientists have concocted a slightly more, uh, scientific name for earworms.

    科学者は頭にこびりついて離れない曲、よりもやや専門的な言葉を生み出しました。

  • They call it involuntary musical imagery.

    無意識的音楽イメージというのがそれです。

  • And according to studies, more than 90 percent of people experience it at least once a week.

    そして研究の結果、90%以上の人が最低でも1週間に1回は経験することが分かっています。

  • There's lots of common traits of songs that are particularly good at sticking.

    頭にこびりついて離れない歌には共通点がたくさんあります。

  • Usually, it's a song you've heard a ton of times.

    通常、何回も聞いた事のある曲です。

  • This one is pretty obvious, since the more times you hear something, the more it's going to stick in your head.

    結構当たり前というえばそうですね、聴けば聴くほど忘れられなくなるわけですから。

  • Earworms also tend to have a simple, understandable melody that is memorable after just one or two listens.

    あとはシンプルで分かりやすいメロディーで、数回聴いただけで覚えられるものです。

  • They're also usually faster, poppy, and upbeat.

    普通は速くてポップ系、元気のいい曲です。

  • Okay, so that's what makes for a song that will stick, but one question still remains.

    というわけで、こういった曲が頭にこびりついて離れないわけですが、それでも1つの問題が残ります。

  • Why do the songs get stuck in the first place?

    そもそもどうして曲が頭にこびりつくのでしょうか?

  • Well, some experts believe earworms might have more to do with memory than anything else.

    まあ、専門家の中にはこれは記憶が一番絡んでいるという人もいます。

  • You see, studies have shown that associating words with music is a great way to store information and recall it later.

    音楽と言葉が一緒になると、後で思い出しやすくなるという研究結果も出ていますからね。

  • For example, it's hard to remember all the facts for your history quiz, yet fairly simple to remember lyrics to a song you've only heard on the radio.

    例えば、歴史のクイズの答え全部を覚えることは難しいですけど、ラジオで聴いただけの歌の歌詞を覚えるのは結構シンプルですよね。

  • Other experts believe that earworms developed alongside the fairly modern ability to record and relisten to a piece of music.

    別の専門家は、録音して何回も再生できるというかなり最近の技術の影響を受けて一般化したと言います。

  • Now that we listen to songs over and over and over and over and over and over again, earworms are just an unintentional byproduct.

    最近では同じ曲を何回も何回も何回も何回も何回も聴きますから、意識しないでも頭にこびりつくことがあるというわけです

  • While both of these theories make some sense, neither has been proven, and the actual cause of earworms remains a mystery.

    どちらの説もある程度は納得できますが、どちらも証明はされていませんし、実際の原因は謎に包まれたままです。

  • Luckily for us, there is one thing we can answer for sure.

    それでも、ハッキリとした答えは1つあります。

  • How to get rid of a song that's stuck in your head.

    頭にこびりついた曲をどうやって忘れるか、についてです。

  • Try concentrating on a game or task.

    ゲームやタスクに集中しましょう。

  • It will distract you from the never-ending melody, and help your brain move on from the catchy tune.

    そうすることで終わることないメロディーから気持ちが逸れますし、脳がキャッチーなフレーズから逃げることができます。

  • Chewing gum is another choice.

    ガムを噛むことも、もう一つの方法です。

  • When a song is in our head, we keep the rhythm of the song internally.

    曲が頭の中にグルグル回っている時というのは、その曲のリズムを体内でキープしています。

  • But if you distract your mouth with something else, like chewing gum, it will get you offbeat from the song stuck in your head and help you forget it.

    でも、ガムのようなもので口を別の物で邪魔させれば、曲のビートからずれて忘れることができるわけです。

  • And your last option is simple.

    そして最後のオプションはシンプルです。

  • If you can't beat 'em, join 'em.

    忘れられないなら、ノッテしまえ、です。

  • Just listen to the whole song and see if that satisfies that part of your brain that really wanted to hear it.

    曲全体を聴いてみて、曲を聴くことを欲する脳の一部を満足させることができるか見てみましょう。

Ahh, the everlasting earworm.

いやー、頭にこびりついて離れない曲ってありますよね。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます