字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Well hi there, E. Let's talk. Hi, James from www.engvid.com . こんにちは、Eさん、話しましょう。 こんにちは、www.engvid.com のジェームスです。 I know what he's saying. He's talking about today's lesson. What we want to study are - well, 彼が何を言っているかはわかっている。彼が言っているのは、今日のレッスンのことです。私たちが勉強したいのは、--まあ。 what I want to introduce you to are five questions that you can use when you first meet somebody 今回ご紹介するのは、初対面の人に使う5つの質問です。 to develop a bond, and a bond means sort of a relationship that you can carry on later on. 絆を深めるために、絆とは後々まで続く関係のようなものを意味します。 If you - a lot of people will suggest watching movies for learning how to do conversation, and もし、あなたが-多くの人は、会話のやり方を学ぶために映画を見ることを勧めるでしょう。 I agree and I've mentioned it in several videos. But let's be honest, what we need is in depth 私もそう思いますし、いくつかのビデオでも触れています。 しかし、正直なところ、私たちが必要としているのは、より深い内容の involvement. What I mean by that is you need to immerse yourself in language. And when you're の関与が必要です。どういうことかというと、言語に没頭する必要があるのです。そして、あなたが immersing yourself in language, you want to do something like talk to people. Now, the problem 言語に没頭していると、人と話したいと思うようになります。さて、問題は with talking to people, many students say, is that you can't really get a good conversation. は、多くの学生が「人と話すのが苦手」と言いますが、それは「会話が成立しない」ということです。 Today's lesson - I'm going to teach you five questions and opening lines or bridging questions 今日のレッスン - 5つの質問とオープニングラインまたはブリッジングクエスチョンを教えます。 that will help you to create natural conversations which will get people to come back to you. そのためには、自然な会話ができるようにする必要があります。 So, I'm going to start by coming over here and explaining how conversations are like essays, そこで、まずはこちらに来て、会話がエッセイのようなものであることを説明していきたいと思います。 and do a small comparison before we get to the questions and what those questions can possibly do 質問をする前に少し比較してみましょう、そしてその質問で何ができるのか to help you open up a conversation and naturally make it flow, alright? So, 会話のきっかけを作り、自然な流れを作るために、いいですか?では。 we're not talking about language apps, we're not talking about movies. They're all - they're good, 言語アプリの話でも、映画の話でもありません。どれもこれも、いいものばかりです。 they're great to start off with. But if you don't get enough natural input from people to know 最初の一歩を踏み出すには最適です。しかし、人からの自然なインプットが十分に得られないと the ebb and flow, or how conversation goes, what pauses mean, which means stop in the conversation, 会話の起伏、つまり会話の流れ、間の意味、会話の停止を意味します。 you're going to have what we call a stilted conversation where it seems more like an interview いわゆる、面接のような堅苦しい会話になってしまうのです。 or an interrogation where one person asks questions and the other person says "Yes" or "No", や、一人が質問してもう一人が「Yes」「No」と答える尋問のようなものです。 but you don't go any further. And without further ado, or not waiting anymore, let's go to the board が、それ以上のことはしないでください。そして、それ以上のことはせずに、あるいはもう待たずに、ボードに向かっていきましょう and start our conversation lesson, shall we? Now, conversations are like essays. Now, a lot of と言って、会話のレッスンを始めましょうか。さて、会話は作文のようなものです。さて、多くの you guys are doing essays in school right now, so you're learning how the five paragraph essay, or あなた方は今、学校で小論文をやっているので、5段落の小論文をどのように学ぶか、あるいは how to write because you want to go to college or university in Canada. Or you're writing a business カナダのカレッジや大学に進学したいから書き方を教えてください。または、ビジネス用の文章を書いている方 letter and you want to sell a product to somebody. Not quite an essay, but you'll get the structure 手紙で、誰かに商品を売りたいと思っています。 エッセイとまではいきませんが、構成はわかると思います。 that I'm talking about. When you write to someone, especially an essay, you need an introduction. 私が話していること。誰かに向けて文章を書くとき、特にエッセイの場合は、導入部が必要です。 An introduction can be the thesis, the three major points, and a - sort of a conclusion that leads to イントロダクションは、テーゼ、3つの主要なポイント、そして-につながる結論のようなものになります。 the body where it sums it up, saying this is my argument, right? This is what we're looking at 本文では、「これが私の主張です」とまとめていますよね。これが私たちが見ているものです for our introduction for an essay. When we move from an introduction to an essay to the body, エッセイの導入部のためにエッセイの導入部から本文に移るときには we explore the subject. What that means are things that we started to talk about here, を探求しています。それが意味するのは、私たちがここで話し始めたことです。 we go in deeper here and try to explain why this true, why this isn't true. We finally go ここではさらに踏み込んで、なぜこれが本当なのか、なぜこれが本当ではないのかを説明しようとします。私たちは最終的に from exploring the subject to the conclusion, where we say, "Well, this is what I believe, 探求から結論まで、「私はこう信じる」というところまで。 because of what I've said.", or "This is how I've disproved something someone else has said." とか、「誰かが言ったことをこうやって反証したんだ」とか。 And it motivates the person to follow up, because if you write a really good essay, or if you're そして、その人にフォローアップのモチベーションを与えます。なぜなら、もしあなたが本当に良いエッセイを書いたり doing a really good sales letter, somebody's going to follow up, meaning they're going to want 本当に良いセールスレターを書けば、誰かがフォローアップしてくれる、つまり、彼らが欲しいと思ってくれるのです。 to find out more by contacting you or reading for themselves. So they get a deeper understanding of は、あなたに連絡したり、自分で読んだりして、より多くのことを知りたいと思っています。そうすれば、彼らは以下のことをより深く理解することができます。 the subject and/or they understand what you were writing. You motivate them to learn, basically is あなたが書いたことを理解しているかどうか。基本的には、彼らの学習意欲を高めます。 what I'm saying. That's what we do for essays. So, how does this compare with a conversation? 私が言いたいことはそれがエッセイの仕事です。では、会話と比べるとどうでしょうか? Well, when you meet somebody, because with an essay, if you've - if they've never read まあ、誰かに会ったときに、エッセイだと、読んだことのない人がいても the topic, you are meeting. The essay is their introduction, the first time they're meeting the the topic, you are meeting.エッセイは彼らの導入部であり、彼らが初めて出会う subject. When you have conversation, we have what's called an icebreaker. Icebreakers are をテーマにしています。会話をするときには、アイスブレーカーと呼ばれるものがあります。アイスブレーカーは something we don't have now, but in the old days, they would actually have frozen ice and they'd 今はありませんが、昔は実際に凍った氷を用意して have to break it into pieces, because they would make, you know, they'd have an ice bucket at the 砕かなければなりません。彼らは、氷の入ったバケツを作って door and whatnot, I can't remember exactly. But they'd get big ice and they'd have to smash it 扉や何か、はっきりとは覚えていません。でも、大きな氷を手に入れて、それを壊さなければならないんです。 and keep it. It wasn't like today where you can get ice out of your fridge by pressing a button. そしてそれを維持する。今のように、ボタンを押せば冷蔵庫から氷が出てくるような時代ではありませんでした。 So, you need an icebreaker, something to - when we say "break the ice". そこで、「氷を割る」と言っても、何かアイスブレーカーが必要になります。 When you don't know someone, it's cold, you might say. Two people can be frosty or ice-like. 誰かを知らないとき、それは寒い、と言うかもしれません。二人の人間は霜が降りるような、氷のようなものです。 To break the ice is to warm up to communication to getting to know each other. ブレーク・ザ・アイスとは、お互いを知るためのコミュニケーションを温めることです。 So, you need a sentence besides, you know, "Hey baby, how you doin'?" Not a great ice breaker, そのためには、"Hey baby, how you doin'?" 以外の文章が必要です。アイスブレイクにはなりませんね。 by the way. But something that makes somebody - will open up and turn towards you to say, "Ok, ところで。しかし、誰かが-心を開いてあなたの方を向いて「OK」と言ってくれるようなもの。 hi, hello", or whatever the next thing is. People usually go from an icebreaker to hi, hello "とか、次のことを考えています。人はたいてい、アイスブレーカーから open ended questions. You notice I have something in here, I'm going to オープンエンドの質問です。あなたは私がここに何かを持っていることに気付いたなら、私は come back to this in a second. But similar to the essay, they go to open ended questions. これについては後ほどご紹介します。しかし、小論文と同様に、オープンエンドの質問に行きます。 That's like to explore the subject. Exploring the subject is getting to know you. Who are you, what それは、対象を探ることと同じです。対象を探ることは、あなたを知ることです。あなたは誰で、何を do you like, what don't you like, who am I, do we even want to get to know each other better? 何が好きなのか、何が嫌いなのか、私は何者なのか、私たちはお互いをもっと知りたいと思っているのか。 Then we move to conclusion. I mean, I'm lucky I'm doing videos so I can talk all night long. But そして、結論に移ります。つまり、私は幸いにもビデオをやっているので、一晩中話すことができます。しかし fortunately, you have a job, you have a place to go. You have to go home, you have to go to school. 幸いなことに、あなたには仕事があり、行くべき場所があります。家に帰らなければならないし、学校にも行かなければなりません。 So, in a conclusion for a conversation, if the conversation has had a good introduction, you have つまり、会話の結論として、その会話が良い導入部を持っていた場合は asked good questions to motivate interest, when you conclude and you get to know a bit, は、結論から言うと、少しでも興味を持ってもらえるように、良い質問をしました。 you end the conversation. You wrap it up, but in a way that you can talk again later. you end the conversation.包み込むのですが、後でまた話ができるような形にします。 Maybe by email, maybe by Skype or Zoom or maybe on Facebook, but you'll continue the conversation and メールかもしれないし、SkypeやZoomかもしれないし、Facebookかもしれないけど、会話を続けていって get to know each other, right? Okay. So far, so good. They're very similar, お互いを知るために、ね。よし、ここまでは順調だ。とても似ていますね。 except I added here, bridging questions. Well, what is a bridging question? Well, 私がここに加えたのは、「ブリッジング・クエスチョン」です。 さて、橋渡しの質問とは?そうですね。 people and essays and books or sales letters aren't the same. When you're talking to someone, 人とエッセイや本やセールスレターは同じではありません。誰かと話しているときは and this is where I said a movie or an app isn't quite the same, it's real life, it's ここで私は、映画やアプリは全く同じではないと言いましたが、それは現実の生活であり、それは happening now. There are things that are going to happen between your body language, time of day, 今起こっていることあなたのボディランゲージ、時間帯の間に起こることがあります。 whether we're hungry where we are. That's going to change that conversation. The speed of it, 私たちが今いる場所でお腹を空かせているかどうか。これで会話が変わりますね。そのスピードが。 the words coming out. If I'm listening, you might slow down to make emphasis. It's real. 言葉が出てくるようになった。私が聞いていたら、強調するためにスピードを落とすかもしれません。それがリアルだ。 So, you can't just go from an introduction to open ended questions, because, だから、導入部からオープンエンドの質問にすることはできません。 you know, "Hi, my name's James, do you want to go to dinner and get married?" Woah, where "こんにちは、私の名前はジェームズです。" "ディナーに行って、結婚しませんか?"わぁ、どこで the hell did that come from? You kind of got to bridge, and what I mean by bridge is you're here, それは一体どこから来たのか?架け橋になったようなものです。架け橋とは、あなたがここにいるということです。 this person's here. You've done your introductions so you can see each other and wave, but how do この人はここにいる。自己紹介をしたので、お互いの顔を見て手を振ることができますが、どうやって you get over here so that you can take time to get to know each other? Bridging questions. あなたがこちらに来れば、ゆっくりとお互いを知ることができるのではないでしょうか?架け橋となる質問 So, I'm going to give you five questions that you're going to ask that's going to give そこで今回は、5つの質問をすることで、それが you the power to be able to get to know someone, but I'm also going to give you the bridging 誰かと親しくなるための力を与えるだけでなく、誰かと親しくなるための橋渡しの力も与えようと思います。 questions you should ask first that can lead from introduction to a question that makes sense, 導入から意味のある質問へと導くことができる、最初に聞くべき質問。 so your next question, which is an open ended question where they won't say yes or no, but 次の質問ですが、これはオープンエンドの質問で、イエスともノーとも言えませんが they'll give you information, will work nicely, neatly, and lead to great conversations. Or, 情報が得られ、きれいに使えて、会話も弾む。あるいは。 sorry, great conclusions - so, for further conversations. So, if you're ready to explore 申し訳ありませんが、素晴らしい結論が得られました。では、もしあなたが探求する準備ができているなら that with me, get ready, and let's go. Okay, so you did all the work to understand 用意して、出発しましょう。さて、あなたは理解するためにすべての作業を行いました。 what or how a conversation, a book or an essay or a sales letter can be similar and how they match 会話、本、エッセイ、セールスレターのどこがどのように似ていて、どのようにマッチしているのか。 up, and I threw in that concept of, you know, linking something or leading with something, そして、何かと何かを結びつける、何かを導く、というコンセプトを盛り込みました。 yeah? So, we're going to go over to the board and I'm actually going to give you the five questions そうですか?では、これからボードに向かって、実際に5つの質問をしてみましょう that I think can generate an amazing conversation with someone. I've not only done that, I've added 誰かとの素晴らしい会話を生み出すことができると思っています。私はそれだけではなく、さらに with that what I call leading questions, something you will start with to get to that question that 私がリーディングクエスチョンと呼んでいるもので、その質問にたどり着くためにあなたが始めるものです。 will develop a beautiful conversation. And - you don't think I just stopped there - I'm going to は、美しい会話を展開します。そして--私がただそこで止まっているとは思わないでください--私はこれから try and give you some background on why you might want to use this question or what makes this なぜこの質問を使いたいのか、何がこの質問の特徴なのか、背景を説明してみましょう。 question special. So you're not just going to say, "I'm going to ask this question in any situation." の質問スペシャル。つまり、"どんな状況でもこの質問をする "ということではないのです。 You might want to know if I use this question if I want to learn this about a person. 人についてこのことを知りたいときに、この質問を使うかどうかを知りたいかもしれません。 Kind of good, right? Okay, cool. So, let's go to the board and we'll take a look. ちょっといいんじゃない?よし、いいぞ。では、ボードにアクセスして見てみましょう。 Question number one, okay. Before we - what we want to ask is, "If you could only eat one meal 質問の1つ目、いいですか?その前に - 私たちが聞きたいのは 「もしも一食しか食べられないとしたら」ということです for the rest of your life, what would it be?" So, that's the question. And we can even go further for the rest of one's life, what would it be?"という質問なんですね。そして、さらに次のようなこともできます。 with that question, it would be like, "Where did you first have that meal? Who made it for you?" その質問には、「その食事を最初に食べたのはどこですか?誰が作ってくれたの?" And get some, you know, we can get a - have a little bit of fun with it with a person. Because そして、一人の人間と一緒になって、ちょっとした楽しみを得ることができるのです。なぜなら food is something we all love. So, this is a question about having fun. 食べ物は誰もが好きなものです。だから、これは楽しむための質問です。 Now honestly, you can't walk up to someone and say, "Hi, my name's change. So, if you could only 正直なところ、誰かに近づいて「こんにちは、私の名前は変わりました」と言うことはできません。ですから、もしあなたが eat one food for the rest of your life, what would you eat?" They'll look at you and back up and go, 一生の間、一つの食べ物しか食べられないとしたら、あなたは何を食べますか?彼らはあなたを見て、バックして行くでしょう。 "Back up, you're crazy, you're crazy!" So, how do I get in there? Well, imagine walking down "下がれ、お前は狂っている、お前は狂っている!"で、どうやって入るの?まあ、想像してみてください。 the street, I see you and I walk up and go, "Hi", and we're talking a bit, "My name's James. Oh, 道を歩いていたら、あなたを見かけたので、近づいていって「こんにちは」と声をかけました。「私の名前はジェームズです。ああ。 your name is Valerie or Valyeria, yeah, Valyeria, great." "Hey, are there any good restaurants あなたの名前はヴァレリーかヴァレリア、ええ、ヴァレリア、素晴らしいわ。""ねえ、どこかいいレストランないかな around here?" And she might go "Yeah, down the street there's a good Italian restaurant. You この辺りでは?"すると彼女は「ああ、この通りに美味しいイタリアンレストランがあるよ」と言うかもしれません。あなたは might like it." I go "Really, cool. That sounds fantastic. I've got a funny question for you. If 気に入るかもしれない」。私は「本当に、かっこいい。それは素晴らしいですね。私はあなたに面白い質問をします。もし you could only eat one meal for the rest of your life, what would you eat?" And they might go "Good 一生の間、一食しか食べられないとしたら、何を食べますか?"すると彼らは「いいね」と言ってくれるかもしれません question." As you're thinking about it, you could ask, "Hey, is that restaurant around here that の質問をしてみましょう。"考えているうちに、「そういえば、この辺のあのレストランは sells this kind of food?" And all of the sudden, you've opened it up for a conversation, see? はこんな食べ物を売っているの?"そして突然、会話のきっかけを作ってしまったのです、わかりますか? Now, when I'm giving you these leading questions, don't think that you have to do this with that さて、私がこのような誘導尋問をしているとき、「これをこうしなければならない」と思わないでください。 exactly. Think of context. Where are you? You could be sitting eating dinner with a friend or のとおりです。文脈を考える。あなたはどこにいますか?友人と一緒に食事をしているところかもしれませんし someone you've just met at a party and you're not going to say to them, "Is there any good パーティーで出会ったばかりの人に、「何かいい方法はないかな? restaurants", or "Are there any good restaurants around here?" That's just not paying attention. とか、"この辺りに美味しいレストランはありますか?"とか。それは注意を払っていないだけです。 But while you're eating, you could say, "This food is amazing. Do you enjoy it?" And they might say, でも、食べている最中に、「この料理はすごいね。楽しんでいる?"と言ってくれるかもしれません。 "Yeah". And you go, "Hey, you know what? If you could only eat one food -" there you go, "Yeah"。そして、「ねえ、あのね。もし1つの食べ物しか食べられないとしたら......」と言うのです。 there's that question. And it's a fun question, this icebreaker. It gets to get - you know, という質問がありました。このアイスブレーカーは楽しい質問ですね。この質問は楽しいものです。 you get to know the person by asking things like, "Where did you first have it?" Maybe they were on "どこで初めて食べたの?"などと聞いて、その人のことを知ることができます。にいたのかもしれませんね。 vacation. "Who made it for you?" Maybe it was a family member. So, this is a "getting to know の休暇を利用しています。"誰が作ってくれたの?"もしかしたら、家族だったかもしれませんね。つまり、これは「知る」ということです。 you" question. And it's done over a fun way that's not too invasive, which means it's not too strong. あなた」への質問です。そしてそれは楽しい方法で行われています 侵略的ではなく、つまり強すぎないのです。 Food - we all eat food, we all love food. You can even change it to, 食べ物 - 私たちは皆、食べ物を食べ、食べ物を愛しています。と変えることもできます。 "What food could you not eat ever again for the rest of your life?" Why not? And they might go, "一生、二度と食べられない食べ物は?"なぜダメなの?と行ってくれるかもしれません。 "Oh, liver! I hate it! Oh, my mom made it, it's disgusting" and it's a great conversation. "Oh, liver!嫌いなんだよねー。ああ、お母さんが作ったんだ、嫌だな」と会話が弾みます。 Question number two, you could say - okay, question number two is "What was your first job?" 質問番号2は、そうですね、質問番号2は、"What was your first job? "ですね。 and you want to know why? Once again, this is a fun question. Nobody ever has a great first job, その理由を知りたいと思いますか?もう一度言いますが、これは楽しい質問です。最初の仕事が素晴らしいという人はいません。 well, very few of us have great first jobs. Some of us, like I delivered newspapers as my さて、私たちの中で最初の仕事が素晴らしかった人はほとんどいません。 中には、私のように新聞配達をしていた人もいます。 first job at 6:00 in the morning. It was cold, it was wet. But I learned the value of - ahh, 初仕事は朝の6時。寒かったし、雨も降っていた。でも、私は「ああ」という価値を学びました。 see, you got to know about me. Because I told you about my first job. It wasn't a great job, ほら、私のことを知ったでしょう。なぜなら、私の最初の仕事について話したからです。大した仕事ではなかった。 but I learned something from it, or I was able to buy this because of it. が、そこから何かを学んだというか、そのおかげでこれを買うことができたというか。 How do you get there, though? How do you get there? Because walking up to someone and asking でも、どうやって行くの?どうやってそこにたどり着くのでしょうか?誰かに近寄って尋ねることで about their first job, unless it's a business or a job interview, is not a good question to ask. のことを聞くのは、ビジネスや就職の面接でもない限り、良い質問ではありません。 But we could start off with, you know, like, "Weather's pretty good, dadada. Hey, でも、最初は「天気がいいね、パパダ」みたいな感じでいいんじゃないかな。ね。 what do you do for a living?" "Well, I'm a salesman." "Well, how do you like your job?" what do you do for a living?""そうですね、私はセールスマンです。""まあ、仕事はどうですか?" Person's going to ask, "I love it!" or "You know, it's okay, it's a job." I go, "Yeah, I know what 人は "I love it!"とか "You know, it's a job. "とか聞いてくる。私は、「ああ、わかっているよ。 you mean. Remember when we were kids? Remember your first job?" "Yeah, I sold ice cream." のことです。私たちが子供だった頃を覚えていますか?あなたの最初の仕事を覚えていますか?""ええ、アイスクリームを売りました" Remember I said to you at the beginning, the best kind of way to get better at conversation is to 最初に言ったように、会話を上達させるには have natural input. These conversations lead to natural input that you can't just practice が自然にインプットされます。これらの会話は、練習だけではできない自然なインプットにつながります like, from movie scripts or language apps. You need to be able to get something that's real, 映画の台本や言語アプリなどからリアルなものを手に入れられるようにしなければなりません。 that touches us that would naturally touch you. And notice how we're talking about childhood here, 私たちの心に響くものは、当然あなたの心にも響くはずです。 ここでは子供時代の話をしていることに気づいてください。 and these are fun and light because sometimes, you just want to, as we said, break the ice. これらは楽しくて軽いものです。なぜなら、私たちが言ったように、時々、氷を破りたいと思うからです。 We've broken the ice with a "Hello", we've led in with a good question that is not too strong. こんにちは」で打ち解け、強すぎない良い質問でリードしています。 Then we can go for a deeper question that helps them to reveal themselves その上で、相手が自分をさらけ出せるような、より深い質問をしていきます。 without feeling that they're forced to. Okay. Question number three, let's go over here. 強制されているとは思わないでください。そうですか。質問番号3、こちらに行きましょう。 "What is a relationship deal-breaker for you?" Now, this "あなたにとって人間関係の障害となるものは何ですか?"さて、この changes. This isn't a fun question. This is a question to find out someone's morals or what they を変更しています。これは楽しい質問ではありません。これは、誰かのモラルや、何をしているかを知るための質問です。 feel is morally right or wrong. What they will tolerate, what they will not tolerate, right? So, 道徳的に正しいと思うこと、間違っていると思うこと。彼らは何を許容し、何を許容しないのでしょうか?そう。 tolerate means you'll say it's okay. I don't like it, but it's okay. And if you don't tolerate it, tolerateとは、「大丈夫」と言ってくれることです。好きじゃないけど、いいんじゃない?そして、許容しない場合は you say it's not okay. I will not stand for this, or I won't take it. It's over. So, a deal-breaker あなたはそれが大丈夫ではないと言う。我慢しない、受け取らない。もう終わりにしましょう。だから、破格の in a relationship can be do they lie? Do they cheat - have sex with somebody else? Will they 恋愛において、彼らは嘘をつくか?彼らは浮気をするのか?彼らは say bad things to you? These are things that you're saying these are the things I stand for あなたに悪いことを言うの?あなたが言っていることは......私が支持していることです and I will not let someone do to me, okay? So, a deal-breaker, because when you break a deal means 誰かにそうされるのは嫌だからね。だから、取引破りというのは、つまり the relationship will be cut or broken if this happens. は、そうなると関係が切れたり壊れたりします。 This also tells you what behavior, even if you're not a girlfriend or boyfriend, husband or wife, これは、彼女や彼氏、夫や妻でなくても、どのような行動をとるのかということも教えてくれます。 that if you do these behaviors, they won't be your friend either. So, if they say a deal-breaker is これらの行動をしてしまうと、相手もあなたの友達ではなくなるということです。だから、もし相手がディールブレーカーは someone who is always late, you better be on time. Whether you're their girlfriend, いつも遅刻してしまう人には、時間を守ることが大切です。あなたが彼らのガールフレンドであろうと boyfriend, or just whatever. You understand? Alright. Because that could be a deal-breaker. 彼氏でも何でもいいんです。わかったかな? いいよ。それは破談になるかもしれないからね。 Now, that's a hefty question. You cannot and I am telling you, do not walk up after saying, さて、これは重い質問です。あなたはできませんし、私はあなたに言っていますが、言った後に歩み寄らないでください。 "Hi, my name is James. What's a relationship deal-breaker for you?" Because right away, "こんにちは、私の名前はジェームズです。あなたにとって、人間関係の破局要因は何ですか?"だって、すぐに。 they might be thinking, "But you want to date me? I don't even know you. Who the hell are you?" でも、私とデートしたいの?あなたのことを知りもしないのに。いったい何者なんだ?" That could be the first thing going through their mind, or you might just seem crazy. それが相手の頭の中を真っ先によぎるかもしれないし、あなたがおかしいと思われるかもしれない。 But how would you ever get there? You could have a casual conversation, like "Hi, でも、どうやってそこにたどり着くのでしょうか?こんにちは」のようなカジュアルな会話ができます。 my name's James", dadada, you're talking. And you could turn around and say something like, my name's James", dadada, you're talking.とか、振り向いて言ってみたりして。 "Hey, have you ever had a bad relationship?" "ねえ、悪い恋愛をしたことある?" The answer to that is a yes/no, and I know here these are not supposed to be yes/no questions, その答えはYes/Noで、ここではYes/Noの質問をしてはいけないことはわかっています。 but in saying yes or no, if they say they have had one, you don't have to get too しかし、イエスかノーかを言うときに、相手が「食べたことがある」と言えば、あまり気にする必要はありません。 personal but you could say, "What was the deal-breaker in that relationship for you?" 個人的なことですが、"あなたにとって、その関係の中で何が破滅的だったのか?"と言うことができます。 And now they're answering that question for you, see? If they say no, they've never had そして今、彼らはあなたのためにその質問に答えているのです。もし彼らが「いいえ」と言ったら、彼らはこれまでに a bad relationship, which is unusual, then you can say, "That's funny. So, what would be a が悪い関係になっていて、それが異常なことであれば、「それはおかしい」と言えるでしょう。では、何なら deal-breaker for you?" Woah, yep. We went around. They say yes, no, we got you, tap, boom. Alright. あなたにとっての破格値?"Woah, yep.私たちはあちこちを回りました。 彼らは「はい」「いいえ」と答え、私たちはあなたを捕まえ、タップ、ブームを起こしました。いいよ。 Remember though, I'm joking around, but this is a serious question and it's going to lead to someone 私は冗談で言っているのですが、これは真剣な質問であり、誰かのためになるということを忘れないでください。 telling you what they morally think is right or wrong. So, they're going to take it seriously. 自分が道徳的に正しいと思うこと、間違っていると思うことを伝える。だから、真剣に考えてくれるのです。 You might want to share - and I should say in all of these questions. To make the conversation あなたは共有したいと思うかもしれません - そして、私はこれらの質問のすべてで言うべきである。会話をするために continue, you want to share. You want them to talk, because then you will probably, most likely, 続けて、あなたは共有したいと思っています。話をしてもらいたいのですね そうすれば、おそらく、ほとんどの場合 if they're good conversationalists, ask you, "What about you? What was your first job?" Or, 会話が上手な人は、「あなたはどうですか?最初の仕事は何でしたか?"とかね。 "What food do you think would be the one you'd want for the rest of your life?" There you go, "一生に一度は食べたいと思う食べ物は?"ほらね。 you've created a bond. And then, something like this, what are deal-breakers. When they ask you 絆を作ったことになります。そして、何かこう、ディールブレーカーとは何か?と聞かれると that question, they're going to be looking at you and finding out from you, what are important この質問に答えるために、彼らはあなたを見て、あなたから何が重要なのかを聞き出すことになるでしょう。 issues to you that you would break a relationship over? So, see, we're having fun in the sun, あなたには、関係を壊すほどの問題があるのですか?だから、ほら、私たちは太陽の下で楽しんでいるのよ。 but now we're moving down to serious stuff that you can actually use in real life situations. と思っていましたが、ここからは実際に使えるような本格的な内容になっていきます。 Next, question number four, "Would you want to live forever?" 次に4つ目の質問、"永遠に生きたいと思いますか?"。 Now, I asked this question just now and you might be thinking to yourself, "Oh, さて、先ほどこの質問をしましたが、皆さんは「ああ」と思うかもしれません。 I've never thought about that. Hm, that tells me a lot about you." People with imagination, そんなこと考えたこともないよ。フム、それはあなたについて多くのことを教えてくれます。"想像力のある人。 creativity - I'm not saying it's a bad thing, but a lot of people, if they think "If I could 創造性 - それが悪いことだとは言いませんが、多くの人は「もし私ができるなら」と考えたときに live forever..." it's like "Why would you live forever?" These are philosophical questions, live forever... "は、"Why would you live forever? "と同じです。これらは哲学的な質問です。 so it gives you insight to somebody. If they said, "Yeah, I do, because I want to drink and それは、誰かを洞察するためのものです。もし彼らが「ああ、そうだよ、だって飲みたいし party all the time!" it tells you yep, that's all you need to know. Right? That'll give you パーティーはいつも!」と言えば、「うん、それだけでいいよ」と教えてくれます。そうでしょ?これで、あなたは information whether or not you want to go deeper into a friendship with this individual. And you の情報を得て、その人物との友情を深めたいかどうかを判断します。そしてあなたは might find out something really deep about them, like they want to find out how life evolves on the 例えば、「地球上で生命がどのように進化していくのかを知りたい」というように、その人の深い部分を知ることができるかもしれません。 planet and where it goes from there, and so on. And you're like "Woah, I didn't see that coming!" 惑星と、そこからどこへ行くのか、などなど。 そして、"Woah, I didn't see that coming!"となります。 but it gives you deep insight into them. So, how do you get into a question like that しかし、それは彼らに深い洞察を与えるものです。では、どのようにしてそのような質問に入るかというと without, you know, how do you start there? You might want to say something simple like this, がないと、ほら、そこからどうやって始めるの?こんな簡単なことを言ってみるといいかもしれません。 "If you had an unlimited amount of time to learn a skill, what would you want to learn?" Notice "もし、時間が無限にあるとしたら、何を学びたいですか?"お知らせ this is not the same as living forever. When you're saying this one, you're saying "Hey, this is not the same as a living forever.これを言っているときは、「おい。 what would you want to do if you could, like, if you had enough time to do it?" もし、時間があれば、何をしたいですか?" Because we all have jobs and relationships and obligations, but I'm saying in that question, なぜなら、みんな仕事や人間関係、義務があるからですが、その質問の中で言っています。 the lead in question, well, if you had the time, what would you want to learn? 質問のリードは、まあ、時間があったら、何を学びたいか? Play guitar? They might say, "Yeah man, play guitar, do some art, and I would like to travel ギターを弾く?彼らはこう言うかもしれません 「そうだね、ギターを弾いて、アートもやって、旅もしてみたいね to Mars!" And then you go, "Okay, now, what if you could live forever, what would you do?" to Mars!"そして、「さて、今度は、もし永遠に生きられるとしたら、何をしますか」という話になります。 "Oh dude, you know what I want?" And all of the sudden, you've got them excited and you're getting "おいおい、俺の欲しいものを知ってるのか?"そして、突然、彼らを興奮させ、あなたが insight into who they are. Maybe they're artists. Their job might not be that way, but the way they 彼らがどんな人なのかを知ることができます。もしかしたら彼らはアーティストかもしれません。 彼らの仕事はそうではないかもしれませんが、彼らのやり方は think is that way. Or maybe they'd want to, you know, explore. They're explorers, you don't know. はそういうものだと思っています。あるいは、彼らは、ほら、探検したいと思うかもしれません。彼らは探検家ですからね。 If we have forever, it changes what you might want to do in life versus when you're limited もし永遠に続くのであれば、人生でやりたいことと、限られた時間の中でやりたいことは変わってくるでしょう。 and you have to make money. So, this is a great way to get insight into people. Alright? で、お金を稼がなければなりません。だから、これは人を洞察するのに最適な方法なのです。いいですか? Now, question number five. "Who is your celebrity crush?" A crush - okay, you may not know, さて、質問番号5。"あなたの有名人の片思い相手は誰ですか?"憧れの人......なるほど、知らないかもしれませんね。 but a crush is when you have like, romantic feelings towards someone. Like, okay, I know. He's しかし、クラッシュとは、誰かに対してロマンチックな感情を抱くことです。わかっているよ。彼は getting older, sorry, Tom Cruise. There was a time you was the man. I don't know who the man is today 年をとって、ごめんね、トム・クルーズ。あなたが男だった時代もありました。今は誰が男なのかわかりませんが anymore. But there was a time, Tom Cruise was considered like, the heartthrob. People loved him, のようになりました。しかし、かつてはトム・クルーズが心酔者のように思われていた時代がありました。人々は彼を愛していました。 and many women loved him because he was dangerous. He was adventurous. Some people 多くの女性が彼を愛したのは、彼が危険だったからです。彼は冒険家でした。一部の人々は liked Harrison Ford because he was mature, like as in Indiana Jones. Intelligence and bravery. ハリソン・フォードが好きなのは、『インディ・ジョーンズ』のような大人っぽさがあったからです。知性と勇敢さ。 Some people had a crush on Arnold Schwarzenegger, because Mr. Schwarzenegger was just very huge. アーノルド・シュワルツェネッガーに憧れている人もいました。 You know, he had the muscles. Anyway. So, that told you a lot about what they found 彼には筋肉があったからね。とにかく。それで、彼らが発見したことについて、多くのことを語ってくれました。 attractive. So, when someone tells you their celebrity crush is somebody, they're telling 魅力的ですね。だから、誰かが有名人の憧れの人を語るとき、その人は you I find this attractive in a man or a woman. And you've got to go, "Okay, how do I use that?" 男性でも女性でも、これは魅力的だと思います。 そして、"よし、どうやって使おう?"と考えなければなりません。 I told you you're not here just to learn English. It's a vehicle, okay. 英語を学ぶために来たのではないと言ったでしょう。乗り物なんだから、いいじゃないか。 So, how do you go there? Because that's kind of like a funny question to ask someone you've では、どうやってそこに行くのですか?というのは、あなたがこれまでに経験したことのある人に尋ねるには、ちょっとおかしな質問ですね。 just met. But something that's not so funny and is very interesting is, "Hey, と言っていました。でも、それほど面白くなくて、とても興味深いのは、「ねえ。 is there any famous person you'd like to meet?" Most people have somebody that they want to meet 会ってみたい有名人はいますか?" ほとんどの人は会いたい人がいます in life. Now, that's not a sexual question. Like, you might want to say - a person might want to say 人生の中で。さて、これは性的な質問ではありません。例えば、次のように言いたいかもしれません - ある人はこう言いたいかもしれません。 Barack Obama. Maybe not him, maybe Boris Yeltsin. He's dead - no, I'm joking. He's a Russian leader. バラク・オバマ彼ではなく、ボリス・エリツィンかもしれない。 彼は死んだ。いや、冗談だ。彼はロシアの指導者です。 I don't know. Who is your - like, Thor. Chris Hemsworth. Ah, that's the new heartthrob, forgot. 私は知りません。あなたの...例えばソーは誰ですか?クリス・ヘムズワースです。ああ、それは新しいハートフルな人だ、忘れていた。 They might want to meet him. But it doesn't mean they have a crush on him. They might want to 彼らは彼に会いたいと思っているかもしれません。しかし、それは彼らが彼に片思いしているということではありません。彼らは、彼に会いたいと思うかもしれません。 meet him because he's got a great body and they want to look like him. But you can lead for that 彼は素晴らしい体をしているので、彼のようになりたいと思って会うのです。しかし、あなたはそのために導くことができます question into something about celebrity crush, because they're about the same. They're parallel. という質問をすると、「セレブリティ・クラッシュ」という言葉が出てきますが、これは同じようなものです。並行しています。 You're talking about famous people, ones you want to meet because they're famous and 有名な人、有名だから会いたい人の話をしているのに interesting. And then the other one because maybe you're physically attracted to them. 興味深いですね。そしてもう1つは、もしかしたら肉体的に惹かれているのかもしれません。 That one leads to, as I said, attraction. Now, somebody helped me coin this phrase, I'm これが、先ほど言ったように、魅力につながります。さて、誰かがこのフレーズを作ってくれましたが、私は going to use it. If you master questions like this - and now remember, I didn't tell you you had to 使うことになるでしょう。もしあなたがこのような質問をマスターしていたら - 今思い出してください、私はあなたにそうしなければならないとは言っていません。 use exactly this. I'm giving you ideas that will give you the time to sit down, maybe write out, はまさにこれを使います。座って、たぶん書き出す時間ができるようなアイデアを出しています。 come up with your own lead in questions and you use these questions. You can get insight, 自分でリードインの質問を考えて、その質問を使うのです。インサイトを得ることができます。 attraction. You can get morality. You can get fun with these five questions の魅力を紹介します。道徳を手に入れることができます。この5つの質問で楽しみを得ることができます while talking to someone. And they can go from five minutes to five hours. 誰かと話しているときにしかも、5分から5時間まで可能です。 Now, I'm going to call you guys future native speakers. Why? Because if you さて、私は君たちを未来のネイティブスピーカーと呼ぶことにする。なぜかって?なぜなら、もしあなたが master questions like this, you will become a native speaker. Because this このような質問をマスターすれば、あなたはネイティブスピーカーになれるでしょう。なぜなら、この is the kind of thing we would ask each other. In fact, I'll tell you the truth. Most people は、私たちがお互いに尋ねるようなことです。 実際のところ、私はあなたに真実を伝えます。ほとんどの人が don't ask questions like this. These are questions that will put you above that so even though your このような質問をしてはいけません。これらはあなたをその上に立たせる質問ですので、あなたの English - English isn't your first language, it will make it seem like it's your first language. 英語 - 英語が母国語ではないが、母国語であるかのように見せてくれる。 And that's a power we all want to have in the end, right? The ability to communicate well そしてそれは、最終的に誰もが手に入れたい力ですよね。上手にコミュニケーションをとる力は in any situation with any person. So, hope you've had fun with that. Before you go, どんな状況でも、どんな人でも。それでは、楽しんでいただけましたか?行く前に I've got a couple of things. Because we always have a bonus, that you've stuck around to do this, 私はいくつかのことをしました。私たちはいつもボーナスをもらっています。 I'm going to give you the bonus question. Then we'll talk about your homework, okay? ボーナス問題を出そうと思う。 その後、宿題について話しましょう、いいですか? Bonus question number one. I think it's funny because you're going to say "What's your name?" ボーナス質問第一弾。"What's your name? "と言われても面白いと思いますよ。 is like, of course. Everybody asks people their name. I go yeah, but we are - as I said, future は、もちろん好きですよ。誰もが人に名前を尋ねます。私は「ああ、でも私たちは......先ほど言ったように、未来の native English speakers, and you're going to do something different. You're going to say, "Hey, 英語を母国語とする人たちは、何か違うことをしようとしています。あなたは「ヘイ」と言うでしょう。 so what's your name?" And they're going to say "My name is Mr. E." And you're going to say, "Sorry, so what's your name?"そして彼らは「私の名前はEさんです」と言うでしょう。そして、あなたは「すみません。 so that's Mr. E, right?" And they go, "Yes, Mr. E." Then you'll say, "So, Mr. E, I was wondering, はEさんですよね?"そして彼らは "はい、Eさん "と答えます。そして、あなたはこう言います。「それで、Eさん、私は不思議に思っていました。 are there any good -" what did I do? I used the name three times. One, I asked them to say it so are there an good - "私は何をしましたか?その名前を3回使いました。1つは、そう言ってもらいました I'd listen to it. Then I repeated it back to them to make sure I said it to get it in my memory. 私はそれを聞く。そして、記憶に残すために、自分が言ったことを確認するために繰り返しました。 And then I used it right way in a sentence to help it stay in my head. Why is this important? そして、頭の中に残るように文章の中で正しい使い方をしました。なぜこれが重要なのか? You know this is true and I'm going to tell you right now. You've been in a conversation. Somebody このことを知っていて、今すぐにでも言いたいことがあるはずです。あなたは、ある会話の中で誰かが said their name, said "Hi, my name is James." And their name dropped to the floor and you forgot it. 自分の名前を言って、"こんにちは、私の名前はジェームズです "と言いました。そして彼らの名前は床に落ち、あなたはそれを忘れてしまいました。 And you spent the next ten to fifteen minutes trying to remember their name. Not listening そして、その人の名前を覚えようと10分から15分を費やした。聞いていない to what they said, because you were afraid you wouldn't say their name. They would say - so 名前を言われないか心配で、相手の話に耳を傾けられない。彼らは言うだろう - それで you'd have to introduce them and you wouldn't know it. And that's embarrassing. It's happened to me; 紹介しても、知らない人は知らないでしょう。それは恥ずかしいことです。私もそうでした。 it happens to everyone. So, by trying to get their name said at least three times right 誰にでもあることです。だから、自分の名前を少なくとも3回は正しく言ってもらうようにすることで at the beginning of the conversation, and of course, try to say it again in the conversation, を会話の最初に言うのはもちろんのこと、会話の中でもう一度言ってみる。 you'll find you will remember their name so you can focus on what they're saying to you. その結果、相手の名前を覚えることができ、相手の話に集中することができるのです。 It's a small hint but a big one. Try it out. Now, here's a question you should not ask, okay? 小さなヒントですが、大きなヒントになります。試してみてください。さて、ここで質問してはいけないことがあります、いいですか? Do not ask people any body-related questions. If you say to somebody, "Hey, are those real?" 人に体に関する質問をしてはいけません。 誰かに「ねえ、それって本物?」と言ったら Don't ask, okay? Body-related questions are things that are personal to people and 聞かないでくださいね。体に関する質問は、人の個人的なことや unless you know them well, even in beginning conversations, they don't want you to ask. よく知っている人でなければ、たとえ初対面の会話であっても、聞いてほしくないものです。 One question you should not ask a lady, and this is a great example of body-related question is, 女性に聞いてはいけない質問として、これは体に関わる質問の好例です。 "Are you pregnant?" or "When are you due?" Don't ask that question, don't ask it. "妊娠していますか?"とか "出産予定日はいつですか?"とか そんな質問、しないでください。 There are several reasons why a woman might - a woman's body might have changed. Don't ask 女性が-女性の体が変わったかもしれないという理由はいくつかあります。と聞かないでください。 that question, or any other question about - you look at the guy's hair, you go, "Is that real, この質問に限らず、男の人の髪を見て「これは本物か? or is that a wig?" What do they call them? I can't remember, it's wigs? A man's wig - men or is that a wig?"何て言うんだっけ?思い出せません、ウィッグですか?男性用のカツラ - 男性 wear toupees. It's been a long time, nobody wears them anymore. They shave their head off, トゥープをつける。もうずいぶん前から、誰もつけていません。頭を剃ってしまうのです。 right? So, don't ask those questions about body-related issues unless you really know だろう?だから、体に関する質問は、よほどのことがない限り、しないでください。 them or you're family. Don't, even then. If it has to come it, it will come up in its own way. 彼らやあなたの家族のために。それでも、やめてください。それが必要ならば、それなりに出てくるものです。 So, for the last two questions. "What is your name?", and the rule there is trying it three だから、最後の2つの質問には"What is your name?" で、そこでのルールは、3つ試すことです。 times. Ask their name, repeat their name back to them, then ask the next question starting with 回です。相手の名前を聞いて、相手の名前を繰り返し返し、次の質問で始まる their name. And by the way, we all love our names, so it's not like they're going to get upset by you 彼らの名前です。ちなみに、みんな自分の名前が大好きなので、あなたに怒られるようなことはありませんが saying it. And repeat it as many times you can in the conversation in a natural way so you don't を言うことです。そして、会話の中で自然な形で何度も繰り返し、そうならないように forget it, so you can focus on the conversation. Don't ask any body-related questions. を忘れ、会話に集中できるようにしましょう。 体に関する質問はしないようにしましょう。 Okay? This is a North American thing. I don't know every culture in the world. Maybe there are いいですか?これは北アメリカのものです。世界中のすべての文化を知っているわけではありません。もしかしたら、そこには cultures where it's okay to ask certain things. In North American cultures or Western cultures, あることを尋ねてもよいとされる文化。 北アメリカの文化や西洋の文化では generally it's not allowed or not acceptable. Especially beginning conversations. 一般的には、それは許されないこと、受け入れられないことだと思います。 特に冒頭の会話は。 And what's our homework? Well, you know you've got to have homework. You know you've gotta 宿題は何ですか?まあ、宿題があることは知っているでしょう。分かっていると思いますが have homework with me, alright? Because I love these conversations that we have. They're one 私と一緒に宿題をしましょう、いいですか?私はこのような会話が大好きなのです。彼らは一つの sided because I do all the talking and you do the listening, but I want you to practice this stuff, 私が話をして、あなたが聞くという両面性がありますが、これを実践してほしいのです。 not just take it from me. You know, I say it to you and you believe it. 私の話を鵜呑みにするのではなく私が言うと、あなたはそれを信じます。 Go out in the real world, come up with your own lead in questions. And in order to do that, 実社会に出て、自分なりのリードインの質問を考えてみる。そして、そのためには you've got to understand what the question is your asking, or what question to want to ask next. そのためには、自分がどんな質問をしているのか、あるいは次にどんな質問をしたいのかを理解する必要があります。 So, I have three questions here. Each question is worth 1000 points because underneath the では、ここで3つの質問をします。それぞれの質問は1000点満点で、その下には comments here, you're going to write in the answer, whether you think it's morals or fun, のコメントがここにありますが、モラルだと思っても、面白さだと思っても、答えを書き込んでいきます。 insight/attraction, ask or don't ask. And people will vote on it, and every thumbs up 洞察力/魅力、聞くか聞かないか。そして、人々はそれに投票し、すべてのサムズアップは you get - if it's on YouTube, you're going to get 1000 points. If it's on www.engvid.com , they'll YouTubeにアップされていれば、1000ポイント。www.engvid.com であれば、彼らは make a comment in the comment section there. So, make sure you go to www.engvid.com , we'll コメント欄にコメントをお願いします。 それでは、必ず www.engvid.com にアクセスして、私たちが talk more about that in a second. And your three questions are the following. それについては、後ほど詳しくお話します。そして、あなたの3つの質問は以下の通りです。 Remember I told you each question and I kind of went over and said this question gives you this それぞれの質問について、この質問ではこんなことがわかりますよ、と説明したことを思い出してください。 into somebody. Is it insight? It tells you about their morals. I want to see how well you were 誰かの中に入っていく。洞察力ですか?その人のモラルがわかります。私はあなたがどれだけのことをしたのか見たいのです。 listening, because a conversation is two parts. It's listening as well as speaking. So, if you 会話は2つの部分から成り立っています。 会話は2つの部分から成り立っていて、話すだけでなく聞くことも必要です。ですから、もしあなたが listened, you know the answer to this. This is silly, silly question. They are silly questions. を掲載しましたが、あなたはこの答えを知っています。これは馬鹿げた、愚かな質問だ。くだらない質問です。 If you weren't, watch the video again, listen carefully because I explain each one to you. そうでない方は、もう一度ビデオを見て、私が一つ一つ説明するのでよく聞いてください。 So, the first question we want to do for your homework, and that's in the comments below us: だから、私たちが宿題にしたい最初の質問、それは私たちの下のコメントにあります。 What is a relationship deal-breaker for you. Is this a question based on finding out somebody's あなたにとって、人間関係を壊す要因は何ですか?これは、誰かのことを知るための質問ですか? morals, or is this a fun question? Just getting to know each other? Think about it carefully, これは楽しい質問なのでしょうか?お互いを知るためのもの?よく考えてみてください。 don't forget to write in the comments section. Who is your celebrity crush? Does this give you コメント欄への書き込みもお忘れなく。あなたのセレブの憧れの人は誰ですか?これはあなたに insight into the person, or is it finding out about their attraction, what makes them attracted その人の魅力、何に惹かれているのかを見極めることです。 to a person, or what is attractive to them? And the third one is, is this a question you に、あるいはその人にとって魅力的なものは何か?そして3つ目は、これはあなたの質問ですが should ask? Are you pregnant? Should you ask this question, or you don't ask this question? Okay? を聞いてみましょう。あなたは妊娠していますか?この質問をするべきか、それともこの質問をしないのか?いいですか? Listen, I had a lot of fun. And I've run out of questions for you, but I'm sure you have some 聞いてください、私はとても楽しかったです。そして、あなたへの質問は尽きましたが、あなたは何かを持っていると思います。 for me. Leave them in the comment section and before you go there, I want you go to go a very 私のために。コメント欄にそれらを残して、そこに行く前に、あなたにとても special place where you can do a quiz and find out more about the questions that are there. クイズをしたり、そこにある問題について詳しく知ることができる特別な場所。 You go to www.engvid.com , do the questions there. Meet some wonderful teachers, and if www.engvid.com に行き、そこで質問をします。素敵な先生方との出会い、そしてもし you liked this lesson and you learned anything from it. You were like, "Wow, I didn't know that, あなたはこのレッスンを気に入って、そこから何かを学んだのでしょうか?あなたは「うわー、知らなかった」と思いました。 that was interesting." Subscribe. But don't just subscribe, ring the bell. that was interesting"購読してください。でも、ただ購読するだけではなく、ベルを鳴らしてください。 There's a little bell on - by the subscription bar. Ring that bell, 購読バーのそばに小さなベルがあります。そのベルを鳴らしてください。 because if you ring that bell there, you add it, any new video I come with will come up for you. なぜなら、そこにあるベルを鳴らして追加すれば、私が提供する新しいビデオはすべてあなたのために出てくるからです。 And that's something that will save you time and you'll get to learn from me a little bit more. そうすることで、時間の節約にもなりますし、私からの学びも少しずつ増えていきます。 Anyway, it's been fun being with you. You have a great day, evening, or afternoon, とにかく、あなたと一緒にいて楽しかったです。あなたも素敵な一日、夜、あるいは午後をお過ごしください。 wherever you are. And we'll see each other again soon. Ciao! あなたがどこにいてもそして、またすぐに会いましょう。チャオ!
A2 初級 日本語 会話 エッセイ しれ 名前 食べ いい 会話を盛り上げる5つの質問! (5 questions to get the conversation going!) 28 2 Summer に公開 2021 年 06 月 01 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語