字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [sighs] Finally, the weekend is here. ようやく週末がやってきました。 And this isn't just any old weekend. しかも、ただの週末ではありません。 This is the weekend この週末は SpongeBob and Patrick go camping. スポンジ・ボブとパトリックがキャンプに行く。 You've waited a long time for this. 長い間、待っていたんですね。 [giggling] [gigling] What the? 何が? [laughing] [笑] SpongeBob, aren't you two supposed to be camping? スポンジ・ボブ、二人でキャンプに行くんじゃないの? We are camping. キャンプをしています。 SpongeBob, it's not camping スポンジ・ボブ、それはキャンプではない if you're 10 feet from your house. 家から10フィート離れていれば Ah, it doesn't matter where you are ああ、どこにいてもいいんだ。 as long as you're outdoors. 屋外にいる限りは While all those soft city folk 都会の柔らかい人たちが are safe in their beds reading books, は、ベッドの中で安全に本を読んでいます。 we're out here pitting ourselves 私たちは、ここで自分自身を競い合っています。 against the formidable forces of nature. 自然の猛威に立ち向かう。 I'll show you camping! キャンプを見せてあげるよ!」と言っていました。 Squidward's gonna come camping with us! スクイッドワードが一緒にキャンプに来てくれる!? Now you'll see how a real... 今、あなたは、本当の意味での... [grunts] [grunts] outdoorsman does it! OUTDOORMAN DOES IT! Here we are. ここからが本番です。 My remote-controlled, self-assembling tent. リモコン式の組み立て式テント。 Watch and learn. 見て学んでください。 [grunting] [grunting] [tearing] Huh? え? - Customization! - Genius! - カスタマイズ!?- 天才!? [grunting] [grunting] He's tenderizing the ground! 彼は地面を柔らかくしています。 Of course! もちろんです。 [grunting] [grunting] Write that down! それを書いてください [screaming] [Screaming] But what could compare to just lying out under the stars? しかし、星空の下で横になることに勝るものはない。 [cheering] [Cheering] After a long day of camping, キャンプの長い一日を終えて it's nice to unwind with a nice relaxing campfire song. のんびりとしたキャンプファイヤーの曲でくつろぐのもいいですね。 I call this one the "Campfire Song Song". 私はこれを「Campfire Song Song」と呼んでいます。 ♪ Let's gather 'Round the campfire ♪ ♪ Let's gather 'Round the campfire ♪ ♪ And sing our campfire song ♪ ♪ And sing our campfire song ♪ ♪ Our C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song ♪ ♪ Our C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song ♪ ♪ And if you don't think That we can sing it faster ♪ "もっと早く歌えないのか? ♪ Then you're wrong ♪ ♪ Then you're wrong ♪ ♪ But it'll help If you just sing along ♪ ♪ But it'll help If you just sing along ♪ ♪ Bum, bum, bum... ♪ ♪ Bum, bum, bum... ♪ ♪ C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song ♪ ♪ C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song ♪ ♪ C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song ♪ ♪ C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song ♪ ♪ And if you don't think That we can sing it faster ♪ "もっと早く歌えないのか? ♪ Then you're wrong ♪ ♪ Then you're wrong ♪ ♪ But it'll help If you just sing along ♪ ♪ But it'll help If you just sing along ♪ ♪ C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song ♪ ♪ C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song ♪ ♪ Patrick! ♪ ♪ Patrick!♪ ♪ C-A-M-P-F-I-R-E ♪ ♪ c-a-m-p-f-i-r-e ♪ ♪ Squidward! ♪ ♪ Squidward!♪ ♪ Good! ♪ ♪ Good! ♪ It'll help, it'll help... ♪ ♪ It'll help, it'll help... ♪ ♪ If you just sing along! ♪ ♪ If you just sing along!♪ ♪ Aww, yeah! ♪ ♪ Aww, yeah! ♪ [sighs] Now, wasn't that relaxing? さて、リラックスできたでしょうか? No. いいえ。 This is relaxing. これはリラックスできる。 [playing the clarinet] [クラリネットを吹く] Oh, no! おおっと!? I'll save you, Squidward! 俺が助けてやるよ、イカちゃん!」。 [playing off-key] [Playing off-key] Squidward, are you alright? スクイッドワード、大丈夫ですか? I was just fine until you launched 打ち上げまでは順調でしたが that ballistic junk food into my windpipe! 私の気管にジャンクフードの弾道が入ってくるのです。 But I had to! しかし、私はそうしなければなりませんでした。 It's too dangerous to play the clarinet badly クラリネットを下手に吹くのは危険すぎる out here in the wilderness. この大自然の中で。 It might attract... 惹かれるかもしれませんね。 a sea bear. 海熊。 A sea bear? シークレットベア? You mean like the ones that don't exist? 存在しないものってこと? What are you saying? 何を言っているんだ? There is no such thing! そんなものはありません!(笑 They're just a myth! それはただの神話です。 Oh, no, Squidward. Sea bears are all too real. いやいや、Squidward。海熊はあまりにも現実的です。 It says so in The Bikini Bottom Inquirer! ビキニ・ボトム・インクワイアラーにもそう書いてあります。 I should be more careful! もっと気をつけよう!と思いました。 In fact, why don't you tell me all of the things I shouldn't do むしろ、やってはいけないことを全部教えてくれてもいいのでは? If I want to keep the sea bears away? ウミガメを遠ざけるためには? Okay, that's easy. First off, don't play the clarinet. わかった、簡単だね。まず、クラリネットを吹かないこと。 OK, then what? OK、じゃあ何? - Never wear a sombrero... - In a goofy fashion. - 決してソンブレロを被ってはいけない...。- ベタなファッションで。 - Or clown shoes. - Or a hoop skirt. - ピエロの靴とか。- フープスカートも。 - And never... - Ever... - そして、決して...- 決して... - Ever... - Ah! - これまでに...- ああ! [both] Screech like a chimpanzee! チンパンジーのような悲鳴をあげてください。 Wow! It's amazing how many things can set a sea bear off! うわぁ~。海熊を怒らせることができるなんて、すごいですね。 [both] They're horrible! 恐ろしいですね。 And... and suddenly I have the sense we're all in danger! そして......突然、みんなが危険にさらされているような気がしてきたんだ。 Why? なぜ? I don't know... わからないけど...。 Just a feeling! 気持ちだけでも!? - No. - Yes. - いいえ - はい。 No. いいえ。 [begins making chimp noises] [beginning making chimp noises] [both] Squidward, please don't! スクイッドワード、お願いだからやめてくれ。 [screaming like a chimpanzee] [Speaking like a chimpanzee] SpongeBob, what are we gonna do? スポンジ・ボブ、どうしようかな? A sea bear's sure to come and eat us! シマノミが食べに来るんじゃないか? Don't worry, Patrick. 心配しないで、パトリック。 I'll draw us an anti-sea-bear circle in the dirt. 土の中にアンチシーベアーの輪を描いておこう。 Good thinking! 良い考えですね。 All the experts say it's the only defense 専門家は皆、それが唯一の防衛手段だと言っています。 against a sea bear attack. シークレットベアの攻撃に対して [laughing] [笑] You guys are so gullible! お前らは騙されやすいなー See? I did everything that attracts a sea bear, ほらね。クマを引きつけることはすべてやった。 and nothing happened! そして、何も起こらなかった。 Maybe it's because you're not wearing your sombrero それはあなたがソンブレロをかぶっていないからかもしれません。 in a goofy fashion. をグッとこらえています。 You mean like this? こんな感じかな? [laughing] [笑] No, like that. いや、そんな感じ。 [roaring] [roaring] [screaming] [Screaming] [roaring] [roaring] [screaming] [Screaming] Squidward, are you okay? スクイッドワード、大丈夫ですか? No. いいえ。 Quick! Jump inside our anti-sea-bear circle 急げ!海猿対策の輪に飛び込め before he comes back. 彼が戻ってくる前に Yeah. Sea bears often attack more than once. そうですね。海熊は複数回攻撃することが多い。 Are you crazy? 狂っているのか? A dirt circle won't stop that monster. ダートサークルではそのモンスターを止められない。 I'm running for my life! 命がけで走っています! No! 駄目だ! [screaming] [Screaming] Don't run! Sea bears hate that! 走らないで!ウミウシはそれを嫌う! Thanks for the tip. 教えてくれてありがとう。 I guess I'll just limp home, then. じゃあ、足を引きずって帰ろうかな。 No! 駄目だ! [screaming] [Screaming] They hate limping more than running! 走ることよりも足を引きずることを嫌うのです Well, I guess I'll just have to... まあ、仕方ないか...。 [screaming] [Screaming] I should have warned you about crawling. 這い上がることを警告すべきだった。 [screaming] [Screaming] What'd I do that time? あの時、私は何をしていたんだろう? I don't know! I guess he just doesn't like you. わからないわよ!あなたのことが嫌いなんだと思います。 Move over! Move over! [growling] [Growling] [growling] [Growling] Hey, it worked! ほら、うまくいったでしょ? You guys saved my life. あなたたちは私の人生を救ってくれました。 - Hurray! - We did it, yay! - Hurray!- やりました!イェーイ Yeah, I'm glad it was just a sea bear. ああ、ただの海熊でよかった。 This circle would never hold back a sea rhinoceros. このサークルが海サイを引き止めることはない。 What attracts them? 何が彼らを惹きつけるのか? The sound of a sea bear attack. シマウマの攻撃音。 [chuckles] Good thing we're all wearing みんなで着ればいいさ our anti-sea-rhinoceros undergarments, 海サイ対策用の下着です。 right, Squidward? と言っていましたが、Squidward? Hah... はぁ...。
B1 中級 日本語 SpongeBob screaming キャンプ クラリネット スポンジ ボブ パペットを使った「キャンプファイヤーの歌謡曲」!?"キャンピング・エピソード」IRL|スポンジ・ボブ (The "Campfire Song Song" with Puppets! ? "The Camping Episode" IRL | SpongeBob) 68 2 Summer に公開 2021 年 05 月 30 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語