Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • [sighs] Finally, the weekend is here.

    ようやく週末がやってきました。

  • And this isn't just any old weekend.

    しかも、ただの週末ではありません。

  • This is the weekend

    この週末は

  • SpongeBob and Patrick go camping.

    スポンジ・ボブとパトリックがキャンプに行く。

  • You've waited a long time for this.

    長い間、待っていたんですね。

  • [giggling]

    [gigling]

  • What the?

    何が?

  • [laughing]

    [笑]

  • SpongeBob, aren't you two supposed to be camping?

    スポンジ・ボブ、二人でキャンプに行くんじゃないの?

  • We are camping.

    キャンプをしています。

  • SpongeBob, it's not camping

    スポンジ・ボブ、それはキャンプではない

  • if you're 10 feet from your house.

    家から10フィート離れていれば

  • Ah, it doesn't matter where you are

    ああ、どこにいてもいいんだ。

  • as long as you're outdoors.

    屋外にいる限りは

  • While all those soft city folk

    都会の柔らかい人たちが

  • are safe in their beds reading books,

    は、ベッドの中で安全に本を読んでいます。

  • we're out here pitting ourselves

    私たちは、ここで自分自身を競い合っています。

  • against the formidable forces of nature.

    自然の猛威に立ち向かう。

  • I'll show you camping!

    キャンプを見せてあげるよ!」と言っていました。

  • Squidward's gonna come camping with us!

    スクイッドワードが一緒にキャンプに来てくれる!?

  • Now you'll see how a real...

    今、あなたは、本当の意味での...

  • [grunts]

    [grunts]

  • outdoorsman does it!

    OUTDOORMAN DOES IT!

  • Here we are.

    ここからが本番です。

  • My remote-controlled, self-assembling tent.

    リモコン式の組み立て式テント。

  • Watch and learn.

    見て学んでください。

  • [grunting]

    [grunting]

  • [tearing] Huh?

    え?

  • - Customization! - Genius!

    - カスタマイズ!?- 天才!?

  • [grunting]

    [grunting]

  • He's tenderizing the ground!

    彼は地面を柔らかくしています。

  • Of course!

    もちろんです。

  • [grunting]

    [grunting]

  • Write that down!

    それを書いてください

  • [screaming]

    [Screaming]

  • But what could compare to just lying out under the stars?

    しかし、星空の下で横になることに勝るものはない。

  • [cheering]

    [Cheering]

  • After a long day of camping,

    キャンプの長い一日を終えて

  • it's nice to unwind with a nice relaxing campfire song.

    のんびりとしたキャンプファイヤーの曲でくつろぐのもいいですね。

  • I call this one the "Campfire Song Song".

    私はこれを「Campfire Song Song」と呼んでいます。

  • Let's gather 'Round the campfire

    ♪ Let's gather 'Round the campfire ♪

  • And sing our campfire song

    ♪ And sing our campfire song ♪

  • Our C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song

    ♪ Our C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song ♪

  • And if you don't think That we can sing it faster

    "もっと早く歌えないのか?

  • Then you're wrong

    ♪ Then you're wrong ♪

  • But it'll help If you just sing along

    ♪ But it'll help If you just sing along ♪

  • Bum, bum, bum... ♪

    ♪ Bum, bum, bum... ♪

  • ♪ C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song

    ♪ C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song ♪

  • ♪ C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song

    ♪ C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song ♪

  • And if you don't think That we can sing it faster

    "もっと早く歌えないのか?

  • Then you're wrong

    ♪ Then you're wrong ♪

  • But it'll help If you just sing along

    ♪ But it'll help If you just sing along ♪

  • ♪ C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song

    ♪ C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song ♪

  • Patrick! ♪

    ♪ Patrick!♪

  • ♪ C-A-M-P-F-I-R-E ♪

    ♪ c-a-m-p-f-i-r-e ♪

  • Squidward! ♪

    ♪ Squidward!♪

  • Good! ♪

    ♪ Good!

  • It'll help, it'll help... ♪

    ♪ It'll help, it'll help... ♪

  • If you just sing along! ♪

    ♪ If you just sing along!♪

  • Aww, yeah! ♪

    ♪ Aww, yeah! ♪

  • [sighs] Now, wasn't that relaxing?

    さて、リラックスできたでしょうか?

  • No.

    いいえ。

  • This is relaxing.

    これはリラックスできる。

  • [playing the clarinet]

    [クラリネットを吹く]

  • Oh, no!

    おおっと!?

  • I'll save you, Squidward!

    俺が助けてやるよ、イカちゃん!」。

  • [playing off-key]

    [Playing off-key]

  • Squidward, are you alright?

    スクイッドワード、大丈夫ですか?

  • I was just fine until you launched

    打ち上げまでは順調でしたが

  • that ballistic junk food into my windpipe!

    私の気管にジャンクフードの弾道が入ってくるのです。

  • But I had to!

    しかし、私はそうしなければなりませんでした。

  • It's too dangerous to play the clarinet badly

    クラリネットを下手に吹くのは危険すぎる

  • out here in the wilderness.

    この大自然の中で。

  • It might attract...

    惹かれるかもしれませんね。

  • a sea bear.

    海熊。

  • A sea bear?

    シークレットベア?

  • You mean like the ones that don't exist?

    存在しないものってこと?

  • What are you saying?

    何を言っているんだ?

  • There is no such thing!

    そんなものはありません!(笑

  • They're just a myth!

    それはただの神話です。

  • Oh, no, Squidward. Sea bears are all too real.

    いやいや、Squidward。海熊はあまりにも現実的です。

  • It says so in The Bikini Bottom Inquirer!

    ビキニ・ボトム・インクワイアラーにもそう書いてあります。

  • I should be more careful!

    もっと気をつけよう!と思いました。

  • In fact, why don't you tell me all of the things I shouldn't do

    むしろ、やってはいけないことを全部教えてくれてもいいのでは?

  • If I want to keep the sea bears away?

    ウミガメを遠ざけるためには?

  • Okay, that's easy. First off, don't play the clarinet.

    わかった、簡単だね。まず、クラリネットを吹かないこと。

  • OK, then what?

    OK、じゃあ何?

  • - Never wear a sombrero... - In a goofy fashion.

    - 決してソンブレロを被ってはいけない...。- ベタなファッションで。

  • - Or clown shoes. - Or a hoop skirt.

    - ピエロの靴とか。- フープスカートも。

  • - And never... - Ever...

    - そして、決して...- 決して...

  • - Ever... - Ah!

    - これまでに...- ああ!

  • [both] Screech like a chimpanzee!

    チンパンジーのような悲鳴をあげてください。

  • Wow! It's amazing how many things can set a sea bear off!

    うわぁ~。海熊を怒らせることができるなんて、すごいですね。

  • [both] They're horrible!

    恐ろしいですね。

  • And... and suddenly I have the sense we're all in danger!

    そして......突然、みんなが危険にさらされているような気がしてきたんだ。

  • Why?

    なぜ?

  • I don't know...

    わからないけど...。

  • Just a feeling!

    気持ちだけでも!?

  • - No. - Yes.

    - いいえ - はい。

  • No.

    いいえ。

  • [begins making chimp noises]

    [beginning making chimp noises]

  • [both] Squidward, please don't!

    スクイッドワード、お願いだからやめてくれ。

  • [screaming like a chimpanzee]

    [Speaking like a chimpanzee]

  • SpongeBob, what are we gonna do?

    スポンジ・ボブ、どうしようかな?

  • A sea bear's sure to come and eat us!

    シマノミが食べに来るんじゃないか?

  • Don't worry, Patrick.

    心配しないで、パトリック。

  • I'll draw us an anti-sea-bear circle in the dirt.

    土の中にアンチシーベアーの輪を描いておこう。

  • Good thinking!

    良い考えですね。

  • All the experts say it's the only defense

    専門家は皆、それが唯一の防衛手段だと言っています。

  • against a sea bear attack.

    シークレットベアの攻撃に対して

  • [laughing]

    [笑]

  • You guys are so gullible!

    お前らは騙されやすいなー

  • See? I did everything that attracts a sea bear,

    ほらね。クマを引きつけることはすべてやった。

  • and nothing happened!

    そして、何も起こらなかった。

  • Maybe it's because you're not wearing your sombrero

    それはあなたがソンブレロをかぶっていないからかもしれません。

  • in a goofy fashion.

    をグッとこらえています。

  • You mean like this?

    こんな感じかな?

  • [laughing]

    [笑]

  • No, like that.

    いや、そんな感じ。

  • [roaring]

    [roaring]

  • [screaming]

    [Screaming]

  • [roaring]

    [roaring]

  • [screaming]

    [Screaming]

  • Squidward, are you okay?

    スクイッドワード、大丈夫ですか?

  • No.

    いいえ。

  • Quick! Jump inside our anti-sea-bear circle

    急げ!海猿対策の輪に飛び込め

  • before he comes back.

    彼が戻ってくる前に

  • Yeah. Sea bears often attack more than once.

    そうですね。海熊は複数回攻撃することが多い。

  • Are you crazy?

    狂っているのか?

  • A dirt circle won't stop that monster.

    ダートサークルではそのモンスターを止められない。

  • I'm running for my life!

    命がけで走っています!

  • No!

    駄目だ!

  • [screaming]

    [Screaming]

  • Don't run! Sea bears hate that!

    走らないで!ウミウシはそれを嫌う!

  • Thanks for the tip.

    教えてくれてありがとう。

  • I guess I'll just limp home, then.

    じゃあ、足を引きずって帰ろうかな。

  • No!

    駄目だ!

  • [screaming]

    [Screaming]

  • They hate limping more than running!

    走ることよりも足を引きずることを嫌うのです

  • Well, I guess I'll just have to...

    まあ、仕方ないか...。

  • [screaming]

    [Screaming]

  • I should have warned you about crawling.

    這い上がることを警告すべきだった。

  • [screaming]

    [Screaming]

  • What'd I do that time?

    あの時、私は何をしていたんだろう?

  • I don't know! I guess he just doesn't like you.

    わからないわよ!あなたのことが嫌いなんだと思います。

  • Move over!

    Move over!

  • [growling]

    [Growling]

  • [growling]

    [Growling]

  • Hey, it worked!

    ほら、うまくいったでしょ?

  • You guys saved my life.

    あなたたちは私の人生を救ってくれました。

  • - Hurray! - We did it, yay!

    - Hurray!- やりました!イェーイ

  • Yeah, I'm glad it was just a sea bear.

    ああ、ただの海熊でよかった。

  • This circle would never hold back a sea rhinoceros.

    このサークルが海サイを引き止めることはない。

  • What attracts them?

    何が彼らを惹きつけるのか?

  • The sound of a sea bear attack.

    シマウマの攻撃音。

  • [chuckles] Good thing we're all wearing

    みんなで着ればいいさ

  • our anti-sea-rhinoceros undergarments,

    海サイ対策用の下着です。

  • right, Squidward?

    と言っていましたが、Squidward?

  • Hah...

    はぁ...。

[sighs] Finally, the weekend is here.

ようやく週末がやってきました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます