字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - Hmmmm. - ふむふむ。 - Hello sir, - こんにちは。 welcome to McDonald's. welcome to McDonald's。 May I take your order? ご注文を承ります。 - Hold on, I'm thinking. - 待てよ、と思っている。 Hmmmm. ふむふむ。 - Oh, that's fine. - ああ、それでいい。 Just let me know when you've decided. 決まったら教えてください。 - Decided on what? - 何を決めたのか? I'm thinking about a really funny thing I said last night. 昨晩、本当におかしなことを言ってしまったと思っています。 - Oh, so you weren't even thinking about what to order? - え、じゃあ何を注文するかまでは考えてなかったの? - No. - いいえ。 (laughter) 笑)。 - Why are you laughing? - なぜ笑うのか? - I told you, I said that hilarious thing last night. - 言ったじゃないですか、昨日の夜、あの愉快なことを言ったんですよ。 (laughter) 笑)。 Oh man, so classic. やれやれ、とてもクラシックだ。 So this wombat and a rabbi walk into a bar. このウォンバットとラビは、あるバーに入った。 - Care to join us here in reality? - この現実に参加してみませんか? There's a line forming behind you. あなたの後ろには行列ができています。 - There is? - ありますか? Oh man, did grapefruit draw a butt on my butt again? やれやれ、グレープフルーツがまた私のお尻にお尻を描いたのか? - I'm not saying there's a line on your behind. - 背後に線があるとは言いません。 I'm saying there's a line of customers behind you. あなたの後ろにはお客さんの列ができていると言っているのです。 - Oh. - ああ。 (laughter) 笑)。 - Hey, why is that funny? - おい、なんでそれが面白いの? - It isn't, - そうではありません。 but that thing I said last night sure is. しかし、昨夜私が言ったことは確かにそうだ。 I'm telling ya, 私が言っているのは you wouldn't believe what comes out of the wombat's mouth. ウォンバットの口から何が出てくるかわからないからね。 (laughter) 笑)。 - Ugh, yeah, yeah. - う、うん、そうだね。 I'm sure it was a real knee slapper. きっと膝を打つような思いだったと思います。 What would you like to order? 何を注文したいですか? - Okay, sure. - なるほど、確かに。 Hmmmm. ふむふむ。 Give me a Baconator. Baconatorをください。 - Sir, this isn't a Wendy's. - お客様、ここはウェンディーズではありません。 - But, but, but, but, - でも、でも、でも、でも、でも。 you said I could have it my way. あなたは、私の思い通りになると言いました。 - Ahhh, that's Burger King and I'm not royalty. - ああ、あれはバーガーキングで、私は王族ではない。 - This isn't a Burger King? - バーガーキングじゃないの? - No. - いいえ。 - Is this a Taco Bell? - これはタコベル? - No! - 駄目だ! - Is this a bar? - これはバーですか? - Why would you think this is a bar? - なぜこれがバーだと思うのか? - I guess I was just hoping - と期待していたんですが cause maybe that hilarious wombat would be here. なぜなら、あの陽気なウォンバットがここにいるかもしれないからだ。 (laughter) 笑)。 - Ahhh, sir, you're at a McDonald's. - ああ、先生、ここはマクドナルドですよ。 - Oh, well, in that case, I'll have one farm please. - そうですか、それならば、私もファームを1つお願いします。 - What? - 何? We don't have farms. 農場はありません。 - Of course you do, your jingle even says so. - もちろん、あなたのジングルにもそう書かれています。 E, I, E, I, O. E、I、E、I、O。 - No, that's not even our jingle. - いいえ、それは私たちのジングルでもありません。 - Then what is your jingle? - では、あなたのジングルは何ですか? - It's uh, - It's uh, ba da ba ba ba. ba da ba ba ba。 - I'm oven mitt. - 私はオーブンミットです。 (laughter) 笑)。 I remember it now. 今、思い出しました。 I love that jingle. あのジングルが大好きです。 One oven mitt please. オーブンミットを1つお願いします。 - We don't sell oven mitts. - オーブンミットは販売していません。 - Geesh, talk about false advertising. - 誤った広告をしてしまった。 - Ah, sir, you need to order something off the menu - あ、お客様、メニューから何かをご注文ください。 or leave. または離れる。 - Okay, let me think. - よし、考えてみよう。 Hmmm. うーん。 Hmmm. うーん。 - Could you maybe think faster? - もっと早く考えてくれませんか? - Hmmm. - うーん。 - And less loudly. - そして、あまり大きな声では言えません。 - What'd you say? - 何て言ったの? I can't hear you over all my thinking. 考え事をしていても、あなたの声は聞こえません。 (laughter) 笑)。 - Sir, please order something. - お客様、何かご注文ください。 - Okay, okay, give me a pizza. - わかった、わかった、ピザをくれ。 - That isn't on the menu! - それはメニューには載っていません。 - Oh, sorry. - あ、すみません。 I meant a McPizza. マックピッツァのことです。 - Eh, wrong again. - え、また間違えた。 - Oh, I forgot to phrase it as a question. - あ、質問という表現を忘れていました。 What is a McPizza? マックピッツァとは? - Time to go, sir. - 時間になりました - But, but, but, but - でも、でも、でも、でも、でも McWhy? McWhy? - Because I said so. - 私がそう言ったからです。 - Is it because I have no McShoes and no McShirt? - それは私がマックシューズもマックシャツも持っていないからでしょうか? I'm McSorry, but I have no McBody. 私はマックソーリーですが、マックボディはありません。 - That is not why I'm refusing you service. - だからと言って、サービスをお断りしているわけではありません。 Also, stop putting Mc in front of everything you say. また、すべての発言の前にMcをつけるのもやめてください。 - Fine, I'm never coming to this Donald's again. - いいよ、このドナルドには二度と来ないよ。 - That's not our name. - それは私たちの名前ではありません。 - Sorry Donald, but you can't have it your way, - ドナルドには悪いが、自分の思い通りにはならない。 this apparently isn't a Burger King. これはどうやらバーガーキングではないようです。 - Ahh, look, what do I need to do to get you to leave? - どうすれば、あなたは帰ってくれるの? - Easy, just give me a McFlurry. - 簡単に言えば、マックフルーリーをくれればいい。 - Ahh, our McFlurry machine is broken. - ああ、うちのマックフルーリーの機械が壊れた。 Something's stuck in there, 何かが詰まっている。 we can't figure out what it is and. 私たちはそれが何であるかを理解することができません。 - No sweat Donald, I'll just pick something else. - 汗をかかないドナルド、私は他のものを選びます。 Hmmm. うーん。 - I am so not getting paid enough for this malarkey. - 私はこの不正行為に対して十分な報酬を得ていません。 (laughter) 笑)。 - Ugh, Really? - Ugh, Really? This is the worst shift of my life, buddy. これは人生で最悪のシフトだよ、相棒。 What the heck is so funny to you? いったい何が面白いんだ? - Wombat. - ウォンバットです。 - Oh, right, - ああ、そうか。 forgot about your spontaneous wombat memory. は、ウォンバットの自然発生的な記憶を忘れていました。 - No, wombat. - いいえ、ウォンバットです。 (yelling) (叫び声) Whoa, well that bites. おっと、よく噛みましたね。 Oh, also scratches. あ、あとスクラッチ。 (upbeat music) (アップビートな音楽)
B1 中級 日本語 AnnoyingOrange マック 注文 バーガー オーブン ドナルド ウザいオレンジVSマクドナルド (The Annoying Orange vs McDonalds) 23 2 Summer に公開 2021 年 05 月 29 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語