Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Yeah, this is okay.

    ああ、これでいいんだ。

  • Come on, wait, wait, whoa.

    さあ、待って、待って、おっと。

  • Fuck it up, huh?

    めちゃくちゃにしてくださいね。

  • Journey across Jeff.

    ジェフを越える旅。

  • Always fucking price what I mean?

    いつもクソみたいな値段で......。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Nothing about this is a good idea, master, nasty faster, faster.

    何もかもが、マスター、意地悪なもっと早く、もっと早く。

  • We make it out of this alive.

    生きて帰ってくる。

  • You owe me a fucking ice cream.

    アイスクリームのお返しだ

  • I want to get out.

    外に出たい。

  • Yeah, insanity, absolute insanity.

    ああ、狂気だ、絶対的な狂気だ。

  • That's the only way I could describe this upcoming series of journey across Japan.

    これから始まる日本縦断の旅のシリーズは、そのようにしか表現できません。

  • So straight after we finished filming, Escape to Fiji last year, but nasty and Joey an incredible week filled with horror, Mount fuji and more horror.

    去年の『Escape to Fiji』の撮影が終わった直後でしたが、厄介なことに、ジョーイはホラー、富士山、そしてさらなるホラーに満ちた素晴らしい1週間を過ごしました。

  • A lot of you guys told us that you wish Nazi could have been there for the entire week because unfortunately he was there for just two days and and joe and I kind of felt the same way as well.

    多くの皆さんが、ナチスが1週間ずっといてくれたらよかったのに、とおっしゃっていましたが、残念ながらナチスがいたのは2日間だけでした。

  • The problem is not ski runs his own business and he never gets time off to get more than two days off is an incredibly difficult thing to do.

    問題は、スキーは自分でビジネスをしているわけではないので、2日以上の休みを取るのは、とてつもなく難しいことなのです。

  • So when we discovered that he had the chance to take a week off this spring, we absolutely had to do it.

    そのため、この春、彼が1週間の休暇を取れることがわかったときには、絶対に実行しなければならないと思いました。

  • We knew we had to do it.

    やらなければならないと思っていた。

  • And in many ways this series of journey across Japan might as well just be called Journey across Japan Nasties holiday because that is what it felt like now as to why we chose Kyushu in the islands, You'll have to wait and see for the series itself.

    そして、この日本縦断シリーズは、「日本縦断ナスの休日」とでも呼ぶべきかもしれません。なぜ九州を選んだのか、今はそのように感じていますが、このシリーズ自体に期待してください。

  • But each episode will be longer than any other journey across Japan episode.

    しかし、それぞれのエピソードは、他の日本横断の旅のエピソードよりも長くなります。

  • Just because each and every day of the trip was far more eventful than any other previous series.

    ただ、この旅の一日一日は、これまでのシリーズとは比べ物にならないほどイベントが多かった。

  • I've always tried to focus on quality over quantity on Youtube, which is a very bad strategy to have if you want to succeed.

    私はいつもYoutubeで量より質を重視するようにしていますが、これは成功したいと思っている人にとってはとても悪い戦略です。

  • I usually find the videos that I put the most effort into do the worst.

    私はいつも、最も力を入れて作ったビデオの出来が最も悪いと感じています。

  • Um, and in all likelihood, this will probably be the last journey across Japan series for a while.

    さて、この日本縦断の旅シリーズは、おそらく今回が最後になると思います。

  • But I have to say a big thank you to the broader Japan Patreon community for making it possible because it takes a lot of time and resources to produce something like this every weekend with the release of a brand new episode of Journey across Japan will be releasing a behind the scenes uncensored episode over on Patreon featuring outtakes and deleted scenes after all, an escaped refugee.

    しかし、このようなことを可能にしてくれた広範な日本のPatreonコミュニティに感謝しなければなりません。毎週末、Journey across Japanの新しいエピソードが公開されるたびに、Patreon上で舞台裏や削除されたシーンを含むノーカットのエピソードが公開されますが、結局は脱走した難民です。

  • Last time we had no choice to censor a few things, particularly when it came to that terrifying abandoned love hotel.

    前回はやむを得ずいくつかの項目を検閲しましたが、特にあの恐ろしい廃墟となったラブホテルについては、検閲の対象となりました。

  • But if you enjoy this series, I want to see more content, be sure to check it out in the link below.

    でも、もしこのシリーズを楽しんでいただけたら、もっと内容を見てみたいと思いますので、ぜひ下のリンクからチェックしてみてください。

  • At the end of the day, The broad Japan is all about escapism, that's what I love, I love traveling and Taking you guys on that journey somewhere far away, whether it's on your phone screen on your TV.

    結局のところ、『The broad Japan』は逃避行が目的であり、それが私の好きなことです。私は旅行が好きで、皆さんをどこか遠くへの旅に連れて行き、それが携帯電話の画面であろうとテレビの画面であろうと、それを見ています。

  • But for now guys, keep an eye out for the first episode, next Saturday, the 5th of June.

    来週の土曜日(6月5日)の第1話にご期待ください。

  • And we look forward to taking you along for the ride over the next five weeks.

    そして、これからの5週間、皆さんと一緒に楽しみたいと思います。

  • Let's make sure we give nasty one hell of a holiday to remember.

    厄介な人たちに、忘れられない休日をプレゼントしよう。

  • Yeah.

    うん。

  • Mhm.

    mhm

Yeah, this is okay.

ああ、これでいいんだ。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 シリーズ 日本 エピソード patreon 週間 検閲

日本縦断の旅。映画『ロストアイランド』公式予告編(4K (Journey Across Japan: The Lost Islands | Official Trailer (4K))

  • 20 1
    林宜悉 に公開 2021 年 05 月 29 日
動画の中の単語