Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • see coming to America, we didn't have many choices picking fruit, working in the factories back home.

    アメリカに来た当初は、フルーツを摘んだり、故郷の工場で働いたりと、選択肢は多くありませんでした。

  • Your dad was a skilled engineer.

    あなたのお父さんは、腕のいいエンジニアでした。

  • But that didn't matter here.

    しかし、ここではそんなことは関係ない。

  • Let's go.

    行きましょう。

  • Let's go.

    行きましょう。

  • They just wanted cheap foreign labor.

    安い外国人労働者が欲しかっただけなのだ。

  • People willing to work longer hours for half the pay.

    半分の給料で長い時間働くことを厭わない人たち。

  • Uh huh.

    そうですね。

  • And to working conditions that no one else would.

    そして、他の誰もやらないような労働条件に。

  • Mm.

    ん。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Miko?

    Miko?

  • No, no, no, no.

    いやいや、そんなことはない。

  • Come to me ho.

    Come to me ho.

  • Okay.

    なるほど。

  • Okay.

    なるほど。

  • Uh huh.

    そうですね。

  • But sister spit on the whole.

    しかし、妹は全体に唾を吐いた。

  • Is this pero get away?

    これはペロ・ゲット・アウェイ?

  • Yes.

    はい。

  • Uh huh.

    そうですね。

  • As soon as for pleasure.

    喜びのためにすぐに

  • So to because he knew he would have to work many years to earn enough to be able to come back home.

    それは、帰国できるだけの収入を得るためには、何年も働かなければならないことを知っていたからである。

  • He knew he had to find a faster, way, faster way to earn money.

    もっと早く、もっと早く、お金を稼ぐ方法を見つけなければならないと思っていた。

  • He knew what the factory was making would soon be obsolete.

    この工場で作っているものは、すぐに陳腐化することが分かっていた。

  • So he took a chance.

    そこで彼はチャンスを掴んだ。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Yeah.

    うん。

  • It was a big risk if he got caught.

    捕まったら大変なことになるからだ。

  • Yeah, but she was different than the others.

    ああ、でも彼女は他の人とは違っていた。

  • Mhm.

    ムムム。

  • She believed great ideas could come from anyone.

    彼女は、素晴らしいアイデアは誰からでも生まれると信じていた。

  • Hey where are you going?

    おい、どこに行くんだ?

  • I gotta I gotta go to the bathroom, relax.

    トイレに行きたいんだけど。

  • So what happened next?

    さて、その後はどうなったか?

  • Your father finally found an ally and soon they found an ally in each other.

    お父様はようやく味方を見つけ、すぐにお互いに味方を見つけました。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Together they created a whole new product for the company.

    彼らは、会社のために全く新しい製品を作りました。

  • After years of struggling flavia would soon be able to come back home And to celebrate their success.

    何年も苦労してきたフラビアは、もうすぐ故郷に帰ってきて、成功を祝うことができる。

  • He took it to the one place where he felt safe.

    彼はそれを、自分が安心できる場所に持っていった。

  • You're welcome.

    どういたしまして。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • But he knew he made a great mistake.

    しかし、彼は自分が大きな間違いを犯したことを知っていた。

  • If he had stayed here a little bit longer he could have saved all the money he needed.

    もう少しここにいたら、必要なお金をすべて貯めることができただろう。

  • Mhm.

    ムムム。

  • That didn't matter to him anymore.

    それはもう、彼にとってはどうでもいいことだった。

  • The only thing that mattered to him was getting back to you.

    彼にとっては、あなたの元に戻ることだけが重要だったのです。

see coming to America, we didn't have many choices picking fruit, working in the factories back home.

アメリカに来た当初は、フルーツを摘んだり、故郷の工場で働いたりと、選択肢は多くありませんでした。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 Movieclips 故郷 味方 見つけ 労働 父様

ハーフ・ブラザーズ』(2020年)-仕事のために移住するシーン(3/10)|Movieclips (Half Brothers (2020) - Immigrating for Work Scene (3/10) | Movieclips)

  • 6 0
    林宜悉 に公開 2021 年 05 月 24 日
動画の中の単語