Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • You could never pay me enough to act brotherly toward...

    弟のように振る舞えるほどの給料は払えないだろう。

  • that guy!

    あの人!?

  • Hmm...

    うーん...。

  • [laughs]

    [笑]

  • [creepy laughter and groans]

    [不気味な笑い声とうめき声]

  • [laughing]

    [笑]

  • P-P-Plaid?

    P-P-Plaid?

  • Hey!

    おいおい。

  • [clucking]

    [clucking]

  • [crowing]

    [crowing]

  • Well, you don't have to be nasty about it.

    まあ、意地悪をする必要はありません。

  • [clucking]

    [clucking]

  • [sneezing]

    [くしゃみ]

  • Oh, who am I kidding, Gary?

    ああ、誰をからかっているんだ、ゲイリー?

  • I've got the suds, no doubt about it.

    垢抜けたのは間違いない。

  • [sniffling]

    [Sniffling]

  • [sneezes]

    [sneezes]

  • I'd better take care of this before it gets out of hand.

    手に負えなくなる前に手を打たなければならない。

  • [snarling]

    [Snarling]

  • What are you doing in here, boy?

    君はここで何をしているんだ?

  • You're wasting all me food!

    食べ物を無駄にしないで

  • Boy?

    少年?

  • [shouting like a caveman]

    [原始人のように叫んで]

  • Oh, hey, Mr. Krabs.

    あら、ミスター・クラブス。

  • When did you get in here?

    いつ入ったのですか?

  • Is there something wrong with me?

    私には何か問題があるのでしょうか?

  • [screaming]

    [Screaming]

  • I've soiled the good Krusty Krab name!

    Krusty Krabの名前を汚してしまいました。

  • Soiled it! Soiled it! Soiled it!

    Soiled it!Soiled it!Soiled it!

  • Soiled it! Soiled it! Soiled it!

    Soiled it!Soiled it!Soiled it!

  • Onion juice! [screams]

    オニオン・ジュース![Screams]

  • Come on, SpongeBob! Chop, chop!

    さあ、スポンジ・ボブ!チョップ、チョップ!

  • Okay, okay!

    わかった、わかった!

  • Ah!

    あ!

  • [sizzling]

    [sizzling]

  • Ow!

    痛い!

  • I can't do it.

    私にはできません。

  • I can't do it, Squidward.

    できないんだよ、イカちゃん。

  • What?

    何?

  • Every sentence! Every paragraph!

    すべての文章。全ての段落!?

  • Spoons! Bread! Salad! Pepper!

    スプーン!パン!サラダ!ペッパー!

  • Don't you understand?!

    わからないのか!?

  • My brain is full to bursting!

    脳みそがいっぱいになりました

  • If I have to memorize a single order,

    一つの注文を覚えるのであれば

  • I think I'm gonna explode!

    爆発するんじゃないか?

  • [groaning]

    [groaning]

  • [laughing]

    [笑]

  • [grunting softly]

    [grunting softly]

  • What?

    何?

  • [grunting softly]

    [grunting softly]

  • What's the matter with you?

    どうしたんだ?

  • All I said was a little too much sauce.

    私が言ったのは、少しソースが多すぎるということです。

  • It's no big deal, really.

    大したことではありません、本当に。

  • [grunting softly]

    [grunting softly]

  • What do you think of this?

    これについてはどう思いますか?

  • [laughing]

    [笑]

  • What's wrong, SpongeBob?

    どうしたの、スポンジボブ?

  • Patrick, I think we're on the wrong...

    パトリック、私たちは間違った方向に進んでいると思うわ...。

  • [screaming]

    [Screaming]

  • bus!

    バス!?

  • Huh?

    え?

  • Good Neptune, you're hideous!

    グッド・ネプチューン、あなたは醜い!

  • You too, but somehow you still retain your allure.

    あなたもそうですが、なぜか魅力を保っています。

  • [chuckles]

    [chuckles]

  • [mumbling incoherently]

    [mumbling incoherently]

  • SpongeBob?

    スポンジ・ボブ?

  • There, there, kid. What's the big deal?

    ほらほら、坊や。何をしているんだ?

  • I am Squidward.

    I am Squidward.

  • Huh? Mr. SquarePants,

    あれ?スクエアパンツさん。

  • obviously, you have subconsciously internalized

    明らかに、あなたは無意識のうちに内在化した

  • Mr. Squidward's problems as your own.

    Mr.Squidwardの問題を自分の問題として考える。

  • When I snap my fingers,

    私が指を鳴らすと

  • you'll realize you are not Squidward.

    を見れば、自分がSquidwardではないことがわかります。

  • You are SpongeBob,

    あなたはスポンジ・ボブです。

  • and your desire to bite your nails

    爪を噛みたくなる気持ちも

  • will, poof, disappear!

    が、パッと消えてしまいます。

  • I call this one...

    私はこの作品を...

  • The Gary! Meow!

    The Gary!ニャー!

  • Barnacles, this hurts!

    フジツボ、痛いですね。

  • [panting in pain]

    [panting in pain]

  • Conch-shelled manatees, this is painful!

    コンクシェルマナティー、これは痛いですね。

  • [panting]

    [Panting]

  • [crying]

    [crying]

  • Oh, may I?

    あ、いいですか?

  • [chuckles] Tough mallows.

    タフ・マロー

  • I gotta find out what's in that secret box!

    その秘密の箱の中には何が入っているのか、私は見つけなければなりません。

  • I'm not gonna rest till I do!

    それまでは休まないよ!」と言っていました。

  • And why are you sweating so much?

    そして、なぜこんなにも汗をかくのか?

  • And why do you look so hungry?

    そして、なぜそんなにお腹を空かせているのか?

  • And...

    そして・・・。

  • No, no. Wait, it's not what you think.

    いや、違う。待って、あなたが思っているようなことではありません。

  • This is a big misunderstanding.

    これは大きな勘違いです。

  • You've got to believe me! I...

    私を信じてください!」と言われました。I...

  • Listen, I am telling you!

    聞いてください、私はあなたに言っているのです

  • You better listen to me, SpongeBob!

    聞いた方がいいよ、スポンジ・ボブ!

  • You like Krabby Patties, don't you, Squidward?

    イカちゃんはクラビーパティーが好きなんだよね?

  • Huh?

    え?

  • No! No, no!

    いやいや、そんなことはありません。

  • No! No! No!

    No! No! No!

  • Not the patties!

    パティではありません。

  • I'll save you!

    私があなたを救います!

  • [inhaling]

    [inclaling]

  • You want me to run down to the store

    お店に行ってほしい

  • and buy Mrs. Puff something she doesn't need!

    そして、パフ夫人に必要のないものを買ってあげるのです。

  • Then you want me to run back here so you can say,

    そして、私にここまで走って戻ってきてほしいと言うのです。

  • [imitating Krabs] Arr, SpongeBob!

    アー、スポンジ・ボブ!

  • You're spending all me money!

    私のお金を全部使っているじゃないか

  • And then I'll say,

    そして、私はこう言います。

  • But Mr. Krabs, I'm only doing what you said!

    でも、Mr.Krabs、私はあなたが言ったことをやっているだけですよ。

  • [crying]

    [crying]

  • No! Squidward!

    スクイッドワード!

  • You didn't tell me I was gonna get fired!

    クビになるとは言わなかったでしょ!?

  • Without the Krusty Krab, I...

    クラスティ・クラブがなければ、私は...。

  • I...

    I...

  • [crying] Squidward!

    スクイッドワード!

  • Can you hold me?

    抱いてくれる?

  • Five...

    5...

  • Four...

    フォー...

  • Three...

    3...

  • Two...

    2...

  • One!

    One!

  • Now make me 10,000 patties!

    さあ、1万枚のパテを作ってください

  • And no breaks!

    そして、休憩なし!

  • Did you hear that, spatula?

    今の聞いたか、ヘラ。

  • You, me, and 10,000 Krabby Patties!

    あなたと私と1万人のクラビーパティー!?

  • And the best part,

    そして、一番の魅力は

  • no breaks!

    no break!

  • Wha-hao!

    ワハハ!

  • Oh, so this is the thanks I get for working overtime.

    そうか、これが私の残業のお礼なのか。

  • Overtime?!

    残業か!?

  • - [laughing] - SpongeBob!

    - (笑) - スポンジ・ボブ

  • Why aren't you manning the fryer?!

    なぜフライヤーを担当しないんだ!?

  • Trying out a new look with your face?

    自分の顔に新しい風を吹き込んでみませんか?

  • I like it!

    私はそれが好きです!

  • Oh, Patrick, I can't stop biting my fingernails!

    ああ、パトリック、爪を噛むのが止まらないよ!」。

  • I gotta be more diligent.

    もっと精進しないと。

  • I am not leaving this spot no matter what!

    何があってもこの場所から離れません!

  • [roaring]

    [roaring]

  • Do something, SpongeBob!

    何とかしろよ、スポンジボブ

  • [panting]

    [Panting]

  • [making silly noises]

    [Making silly noises]

  • Look at the funny face!

    変顔を見てください。

  • [making silly noises]

    [Making silly noises]

  • Look at the funny face!

    変顔を見てください。

  • [sobbing] Look at the funny face!

    ファニーフェースを見てください。

  • Hm?

    ん?

  • Don't worry, Mr. Krabs,

    安心してください、ミスター・クラブス。

  • as long as these Pants are Square,

    このパンツがスクエアである限り

  • and this Sponge is Bob,

    そして、このスポンジはボブです。

  • I will not let you down!

    私はあなたを失望させません。

  • So this is my crew.

    これが私のメンバーです。

  • You get a little tired, and a wee-bit hungry,

    少し疲れて、少しお腹が空いてきます。

  • and you want to shove off for home!

    そして、あなたは家に向かって突き進みたいのです。

  • [slurping]

    [slurping]

  • Ah...!

    あ...!?

  • That's a pretty cool face!

    かなりカッコいい顔ですよね!?

  • You just walk around... randomly.

    ただ歩き回るだけ...ランダムに。

  • Well, that's how I usually get around.

    まあ、普段はそうやって移動しているんだけどね。

  • [laughs like Krabs]

    [Krabsのように笑う]

  • How's that?

    どうですか?

You could never pay me enough to act brotherly toward...

弟のように振る舞えるほどの給料は払えないだろう。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 SpongeBob スポンジ ボブ 痛い 残業 チョップ

スポンジ・ボブが見せる奇妙な顔| スポンジ・ボブ (Every WEIRD Face SpongeBob Makes ? | SpongeBob)

  • 9 1
    Summer に公開 2021 年 05 月 22 日
動画の中の単語