字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Let's get it on. 盛り上がっていきましょう。 Let's get it on. 盛り上がっていきましょう。 Yeah mm. うんうん。 Yeah. うん。 What? 何? Hi, Run for your lives. こんにちは、Run for your livesです。 I'm already regretting agreeing to do this Malcolm. このマルコムを引き受けたことをすでに後悔している。 Oh hey we're setting all head jay's oops, It slipped. おやおや、ヘッドジェイを全部設定しているのか、おっと、滑ってしまった。 That's game age appropriate. それはゲームの年齢に合ったものです。 Team one. チーム1。 Okay. なるほど。 AARP team none. AARPチームなし。 My ears are ringing this barbarian man up, Danny! 私の耳は、この野蛮な男を、ダニー!と鳴らしている。 Get in the game. ゲームに参加する Who's this again? これは誰だっけ? Bring it in, guys, bring it in. みんな、持ってきてね。 Obviously they're way too fast for us. 明らかに私たちには速すぎるのです。 We're gonna have to play, our game is gonna win this thing. 私たちは、私たちのゲームで勝たなければなりません。 Am I right? そうでしょうか? Okay. なるほど。 I have an idea. 私には考えがあります。 Game two positions, people? ゲーム2つのポジション、みんな? Yeah. うん。 Yeah now you're in trouble. 困ったことになりましたね。 Out to catch is in the hit you three. キャッチするためのアウトは、あなたの3つのヒットにあります。 Come on your old coots. さあ、あなたのオールドクーツを Give me your best shot. あなたのベストショットを教えてください。 Well if it isn't Mr heads ease, That's game two. もし、Mr.Heads easeでなければ、それは第2ゲームです。 We tied one apiece, final match winner takes all. 1対1の同点で、決勝戦は勝者が勝ちます。
A2 初級 日本語 Movieclips ゲーム 上がっ 同点 チーム 滑っ おじいちゃんとの戦争』(2020年)-トランポリン・ドッジボールのシーン(5/10)|Movieclips (The War With Grandpa (2020) - Trampoline Dodgeball Scene (5/10) | Movieclips) 11 0 林宜悉 に公開 2021 年 05 月 21 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語