Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey for lovers and welcome to the signal.

    Hey for lovers and welcome to the signal.

  • Ach, struck up Klatt.

    アック、クラットを空振り。

  • Yeah.

    うん。

  • Excuse, don't worry.

    すみません、心配しないでください。

  • Today we're doing the talk backwards challenge.

    今日は、後ろ向きに話すというチャレンジをします。

  • So there's gonna be a whole bunch of nonsensical talking going on debt rats.

    だから、意味のない話を借金のネズミにすることになる。

  • Teg stele.

    テグのステイル。

  • Okay, let's chill it with the backwards talking for a second.

    さて、後ろ向きな話はちょっと冷やそう。

  • We got to explain the rules first.

    最初にルールを説明しました。

  • Okay.

    なるほど。

  • Oh, okay.

    ああ、そうか。

  • So orange and I have both written out some phrases and we're going to try and save them backwards that way.

    オレンジと私は、いくつかのフレーズを書き出し、そのようにして逆に保存しようと思っています。

  • Hopefully when we play the audio and reverse it will sound like we're saying the phrases correctly.

    願わくば、音声を再生して逆再生したときに、正しくフレーズを言っているように聞こえるようにしたい。

  • All right, So for example, this one says kitchen carnage.

    分かりました。例えば、これは「kitchen carnage」と書いてあります。

  • I'll give it a shot.

    挑戦してみます。

  • Egon wreck, neck, tick head can carry Maggie.

    エゴンの大破、首、ダニの頭はマギーを運ぶことができる。

  • Yeah, that doesn't sound like it at all.

    ああ、全然そんなことはない。

  • I can do way better than that.

    私はそれよりもずっと良いものを作ることができます。

  • I wouldn't be so sure of yourself dude, it's not as easy as it sounds ignorant rip lessee snick per cap you blew.

    私は自分に自信を持っていませんでした、それはあなたが吹いたキャップごとに無知なリップレゼースニックに聞こえるほど簡単ではありません。

  • It seems pretty easy to me, wow, I stand corrected.

    私にとってはかなり簡単なことのように思えますが、わたくしは訂正します。

  • That was actually really good.

    あれは本当に良かった。

  • What can I say?

    何と言えばいいのか。

  • I haven't been told I'm good at backtalk har har har why don't you take the next one orange?

    私はバックトークが得意だと言われたことはありませんが............なぜ次のオレンジを取らないのですか?

  • It should be pretty easy for you.

    あなたにとってはとても簡単なことでしょう。

  • Nanyang, Nanyang.

    Nanyang, Nanyang.

  • Yeah, yeah, yeah.

    そう、そう、そう。

  • This will be super easy.

    これは、超簡単でしょう。

  • Sloopy doop, boop de.

    スローピー・ドゥープ、ブープ・ドゥ。

  • But come on, dude, at least try.

    でも、せめて頑張ってくれよ。

  • I did.

    しました。

  • This one's gonna sound just like it.

    これはその通りの音になるだろう。

  • You expect me to believe that the body but stuff.

    体はともかく物は信じろということですね。

  • You just said.

    今、あなたは言った。

  • It's gonna sound like yang yang when I pressed her first play on this thing.

    彼女の最初のプレイを押したときの音はヤンヤンになりそうだ。

  • I mean, honestly, it sounded nothing like that.

    正直なところ、そんなことはないと思っていました。

  • I'm not that.

    私はそうではありません。

  • Yeah.

    うん。

  • What?

    何?

  • Don't worry, pear.

    安心してください、梨。

  • Some people have a knack for it.

    コツをつかんでいる人もいる。

  • Other people don't give me another one.

    他の人はもうくれない。

  • Um Okay.

    Um Okay.

  • All right.

    わかった。

  • This one says knife to meet you.

    こちらはknife to meet youとなっています。

  • Yogi Yogi sh, nickel barf.

    Yogi Yogi sh、ニッケルバーフ。

  • Little knife to meet you.

    Little knife to meet you.

  • This is unbelievable.

    これは信じられないことです。

  • Pickle, pickle smic, elliptical.

    ピクルス、ピクルスのスミック、エリプティック。

  • Why is it so unbelievable pair?

    なぜそんなに信じられないペアなのか?

  • How are you doing this, Tikki Tikki Tembo.

    どうやっているのかというと、Tikki Tikki Tembo。

  • No surrender.

    降伏はしない。

  • Both.

    両方です。

  • Doing what pair?

    何のペアをするの?

  • I'm not doing anything.

    私は何もしていません。

  • These backward phrases don't match what you're saying.

    こういう後ろ向きな言い回しは、言っていることと一致しない。

  • What do you know you weren't very good at speaking in reverse.

    何を隠そう、あなたは逆に話すのが苦手だったのです。

  • Remember, okey boogie.

    覚えておいて、オッケイなブギ。

  • Don't feel bad pair.

    気を悪くしないでください。

  • Everyone has their own special talents.

    誰もが自分の特別な才能を持っています。

  • And this is one of mine, dude.

    そして、これは私の一人です。

  • That wasn't even close to the correct length.

    あれでは正しい長さとは言えません。

  • Booky.

    ブッキー

  • Booky, the correct length of what pair?

    Booky、どのペアの長さが正しいのか?

  • You just said Booky.

    今、ブッキーと言ったね。

  • Booky twice and got different phrases.

    Bookyを2回使って、違うフレーズが出てきました。

  • I said it differently the second time watch Booky.

    2回目の時計Bookyでは違う言い方をしました。

  • Booky.

    ブッキー

  • See what I mean?

    私の言っていることがわかりますか?

  • Mm Well, I guess that does it for today's video.

    さて、今日のビデオはこれでおしまいですね。

  • See you next time.

    また次の機会にお会いしましょう。

  • Fruit Lovers.

    フルーツ好きにはたまらない

  • What a true lovers.

    本当の恋人たちだ。

  • It's your boy little apple and it's your person must be Oh, that's right, Marcie and I are here with another edition of the Eggnog.

    It's your boy little apple and it's your person must be Oh, that's right, Marcie and I are here with another edition of Eggnog.

  • Black straw cap Klatt.

    黒のストローキャップKlat.

  • If you're confused, let me play that rivers for you know the Oh fine can child.

    混乱しているなら、私がその川を再生してあげましょう。

  • Oh, you'll get to try.

    ああ、やってみるもんだな。

  • All right.

    わかった。

  • Right, after you pick a phrase from this ball.

    そう、このボールの中からフレーズを選んだ後に。

  • If you can say it backwards, you get a point.

    逆に言えば1点になる。

  • But if it sounds like gibberish zero point, I love any number of points, even zero since you're so eager, why don't you go first?

    しかし、それがちんぷんかんぷんな0点に聞こえるなら、私は何点でも好きだし、せっかくだから0点でもいいから、最初に行ってみませんか?

  • Marshy?

    マーシー?

  • What phrase did you paul later?

    後日、どのようなフレーズでパウロしたのですか?

  • Apple is so sure these mini me, Mini me.

    アップルは、これらのミニ・ミー、ミニ・ミーを確信しています。

  • I knew I shouldn't have let Orange.

    やはり、Orangeに任せてはいけなかったのだ。

  • Right, some of these, let's try another puppet Britney.

    そうだ、この中から、もう一人のパペットBritneyを試してみよう。

  • If it's somebody's birthday.

    誰かの誕生日だったら

  • No, that's just the phrase.

    いや、それはただのフレーズだ。

  • I'm sure it's someone's birthday, it's your birthday and you're watching this video.

    きっと誰かの誕生日で、あなたの誕生日で、このビデオを見ているのだと思います。

  • I hope it's the greatest day of all the days.

    全ての日の中で最も素晴らしい日になることを願っています。

  • You alright marshy time to do the challenge.

    挑戦するには湿った時間が必要です。

  • Say the phrase happy birthday backwards into the recorder as best you can.

    ハッピーバースデーのフレーズをリコーダーに向かって、できるだけ後ろ向きに言ってみましょう。

  • Then we'll play it in reverse and see how you did.

    その後、逆再生してみて、どうだったかを確認します。

  • Oh okay.

    そうですか。

  • Here it goes.

    これでいいのだ。

  • What would happen sounded about right to me but let's go to the tape.

    私にはそのように聞こえましたが、テープを見てみましょう。

  • Foolish mortals you have awoken me from my eternal slumber.

    愚かな人間たちよ......あなた方は私を永遠の眠りから目覚めさせた。

  • I will soon be free.

    私はすぐに自由になります。

  • Um mm man I wasn't closer I guess.

    あの......私はもっと近くにいなかった......と思います。

  • I don't get one point.

    1点も取れません。

  • Huh?

    え?

  • No I'd see you pretty far off from the phrase Happy birthday marshy that's okay.

    いや、「Happy birthday marshy that's okay」というフレーズからはかなり離れたところにいるように見えます。

  • I get it.

    分かりました。

  • I get zero point which is great too.

    私はゼロポイントを取得し、それも素晴らしいです。

  • Yeah.

    うん。

  • Okay I guess we'll just proceed with the episode.

    では、このままエピソードを進めていきましょう。

  • Is that we didn't just hear some demonic voice announcing it to woken from its eternal slumber.

    それは、永遠の眠りから目覚めることを告げる悪魔の声を聞いただけではないということだ。

  • I got pull my finger.

    指を引っ張られました。

  • That's funny because it's impossible.

    あり得ないからこそ、面白い。

  • Here goes nothing recognises him.

    ここでは、彼を認識するものはありません。

  • You get a great thanks but the tape will be the judge of that, my hunger.

    あなたは素晴らしい感謝の気持ちを得ることができますが、それを判断するのはテープであり、私の空腹感です。

  • I think it sounded great.

    いい音だったと思いますよ。

  • You should get two points for sounding so great.

    こんなにいい音を出しているんだから、2点くらいもらってもいいよね。

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • I'm happy with just the one for now.

    今のところ1つで満足しています。

  • Your turn marshy.

    Your turn marshy.

  • Okay, mindset little apple socially speaking limbo under the third orange.

    さて、心の中の小さなリンゴは、社会的には3つ目のオレンジの下にリムーブしています。

  • So let's strip it down to just under the door.

    そこで、ドアのすぐ下まで分解してみましょう。

  • Okay?

    いいですか?

  • These things are better when they're shorter.

    こういうのは短い方がいいですよね。

  • You would know orange.

    あなたはオレンジを知っているでしょう。

  • You're not even in this video when you're ready, Marshy.

    準備ができたらこのビデオにも出てこない、マーシー。

  • I'm never gonna.

    私は絶対にしません。

  • Uh Okay.

    Uh Okay.

  • I think I got it right right now.

    今ではちゃんと理解しているつもりです。

  • Let's see how your dad the nether region portal will open upon the utterance of the past Code of war.

    あなたのお父さんが、過去の戦争のコードを口にしたときに、どのように冥界の扉が開くのか見てみましょう。

  • Uh Can I get a point?

    Uh Can I get a point?

  • I think we're going to swap this recorder out brand new.

    このレコーダーを新品に交換しようと思います。

  • All right, let's see here what my final phrase is gonna be.

    さて、最後のフレーズは何にしようかな。

  • A little apple so short.

    小さなリンゴのように短い

  • He I the only thing shorter than little apple is I finish reading them.

    彼......リトル・アップルよりも短いのは、私が読み終えてからです。

  • They found really funny.

    彼らは本当に面白いと思った。

  • I assure you.

    断言します。

  • they're not okay.

    彼らは大丈夫ではありません。

  • Here's one open sesame.

    ここでひとつ、オープンセサミ。

  • You can do it.

    できるのです。

  • I believe in you M.

    私はMさんを信じています。

  • E.

    E.

  • Massie's nepo happening.

    マッシーのネポのハプニング

  • I foolish mortal you have uttered the pass code of floor.

    愚かな人間よ......あなたは床のパスコードを口にした。

  • Seriously nepo is out of war.

    マジでネトウヨは戦力外。

  • Okay I am so out of here.

    さて、私はもうこの場を離れます。

  • Oh competent.

    ああ有能。

  • My.

    私の

  • Yeah.

    うん。

  • What up Pretty Toots.

    What up Pretty Toots.

  • Oh to the A here with a funky fresh challenge video.

    Oh to the A here with a funky fresh challenge video.

  • Hold up cut.

    ホールドアップカット。

  • Would you think that again?

    また、そう思ってくれますか?

  • You accidentally said oh to the a.

    誤ってaにohと言ってしまった。

  • Well yeah I meant to what are you doing today?

    そうですね、今日は何をしているのかという意味です。

  • We're doing the backwards work challenge.

    裏技チャレンジをしています。

  • So get ready to say all sorts of things have reversed with today's special guest while I'm Schramm wool.

    だから、私がシュラムウールをしている間に、今日のスペシャルゲストと一緒にいろいろなことが逆転したと言えるように準備しておいてください。

  • Um What now?

    Um What now?

  • Oh it's so great to be here.

    ああ、ここに来れて本当に良かった。

  • Oh marshmallow, Gotcha, marshy.

    オーマシュマロ、ガッチャ、マシュマロ。

  • You have experience doing things in reverse all the time.

    逆にすることは常に経験していますね。

  • Orange for example.

    例えば、オレンジ。

  • Sometimes I love people before I even met them way.

    時々、私は彼らに会う前に人々を愛しています。

  • Well, it sounds like you'll have your non existent handful today.

    さて、今日は存在感のない手ごたえがありそうですね。

  • Little Apple.

    リトルアップル

  • Now let me show you how we do this thing.

    では、その方法をご紹介しましょう。

  • Elaine.

    Elaine.

  • This is an app that plays things in reverse.

    これは、物事を逆再生するアプリです。

  • So if I were to say motorboat, it would sound like this one played back.

    だから、モーターボートと言えば、これを再生したような音になる。

  • Wait, so that's all we're gonna do today.

    待って、今日はこれで終わりにしましょう。

  • Say words and listen to them in reverse.

    言葉を言って、それを逆に聞く。

  • No, silly.

    いや、おバカさん。

  • You've got it all backwards.

    あなたはすべてを逆手に取っています。

  • You'll see a real word in reverse the best you can then when I play your backwards word back backwards, hopefully it'll sound like the real word who's ever word sounds most like it should wins the round.

    実際の言葉をできるだけ逆にして、私が逆再生したときに、できれば実際の言葉と同じように聞こえるようにして、最も同じように聞こえた人がそのラウンドを勝ちます。

  • Yeah, this is confusing.

    ああ、これは紛らわしい。

  • I understand completely be, I'll go first.

    私は完全に理解しているので、私が先に行きます。

  • Okay, marshy, The first word is youtube.

    さて、marshyさん、最初の単語はyoutubeです。

  • Youtube.

    Youtubeです。

  • Anything happens to me sounds pretty reverse.

    私に起こることは何でも逆に聞こえる。

  • Ified to me.

    私にはIfied。

  • Let's play it back you.

    それを再生してみましょう。

  • It's a pretty darn close way to go.

    かなりギリギリのところまで来ている。

  • Marshy.

    マーシィ

  • That sound It's so weird.

    この音 変だよね。

  • Okay.

    なるほど。

  • Okay, I get it.

    わかった、わかった。

  • Now.

    今です。

  • Let me try one.

    私もやってみよう。

  • Little apple.

    小さなリンゴ。

  • You're around one word is facebook facebook.

    あなたの周りでは、一言で言えばfacebook facebookです。

  • Right, No sweat.

    そうですね、汗をかかない。

  • I got this.

    これを手に入れた。

  • Help cope Seth.

    Help cope Seth.

  • Let's go to the tape.

    テープを見てみましょう。

  • Little apple so small.

    小さなリンゴはとても小さい。

  • He has to use a ladder to pick up a dime.

    梯子を使って10円玉を拾わなければならない。

  • All right.

    わかった。

  • What you said it not me.

    あなたが言ったことは私ではありません。

  • That is not what I said in my first.

    それは私が最初に言ったことではありません。

  • It's your voice.

    それはあなたの声です。

  • Making a joke about my height.

    私の身長をネタにして

  • A joke about your height.

    身長をネタにしたジョーク

  • I would never stoop so low, relaxed little apple.

    私はそんなことはしません、リラックスした小さなリンゴ。

  • It always sounds weird when your voice gets played backwards.

    自分の声が逆に再生されると、いつも変な感じになる。

  • Remember how weird marshy thought it sounded.

    怪しいと思っていたmarshyの声を思い出してください。

  • It didn't sound that weird.

    それほど変な音はしなかった。

  • All right.

    わかった。

  • I think you're just mad because marshy obviously won that round.

    このラウンドでは明らかにmarshyが勝っていたので、あなたは怒っているのだと思います。

  • Whatever.

    何でもいいですよ。

  • Okay, left around two.

    よし、2時頃に出発。

  • Your next word is hamburger.

    次の単語はハンバーガーです。

  • Let's see how you did.

    どうだったか見てみましょう。

  • Huh?

    え?

  • Approximately correct.

    およそ正しい。

  • And little apple.

    そして、小さなリンゴ。

  • Your word is hot dog.

    あなたの言葉は「ホットドッグ」です。

  • No, sweat God.

    いや、汗神。

  • And let's hear that in reverse.

    そして、それを逆に聞いてみよう。

  • Little apples so short.

    小さなりんごがこんなに短い

  • He does pull ups on a staple.

    ホッチキスで懸垂をする。

  • That isn't my voice.

    それは私の声ではありません。

  • All right, relax.

    いいよ、リラックスして。

  • It's not my fault.

    私のせいではありません。

  • You don't know how to say hot dog backwards.

    ホットドッグの逆の言い方を知らない。

  • Fine.

    いいですね。

  • But this is the last one.

    しかし、これが最後の1枚です。

  • Okay.

    なるほど。

  • Round three.

    第3ラウンド

  • It is triple points.

    トリプルポイントです。

  • This one's for all the marbles.

    これは、すべてのビー玉のためのものです。

  • Little Apple, your phrases Orange is the best.

    Little Apple、あなたのフレーズのOrangeは最高です。

  • Uh Do I have to say it?

    えーと、言わなきゃいけないの?

  • Of course not.

    もちろん、そんなことはありません。

  • You're welcome to forfeit at any time.

    いつでも没収していただいて構いません。

  • Fine.

    いいですね。

  • I'll say it.

    私が言うのもなんですが

  • Let's see.

    見てみましょう。

  • Seven.

    7人です。

  • It's new.

    新しいですね。

  • And the replacing orange is the best.

    そして、置き換えたオレンジが最高です。

  • Wow.

    すごい。

  • You nailed it and it's so true.

    あなたはそれに釘付けになり、それは本当に真実です。

  • Yes, I knew I could do it too marshy.

    そう、やっぱりマッシュルームもできるんですよね。

  • Your phrases.

    あなたのフレーズ

  • Orange is very handsome.

    オレンジはとてもハンサムです。

  • True, true and reverse.

    真、真、逆。

  • Ified.

    Ified.

  • It sounds like Yeah, I think we're gonna have to give around 32 little Apple.

    そうですね、32人のAppleに譲らなければならないと思います。

  • Yeah, pretty sure.

    ええ、間違いありません。

  • Absolutely.

    絶対に。

  • Yeah.

    うん。

  • Okay, marshy wins.

    よし、marshyの勝ちだ。

  • Yeah.

    うん。

  • Oh, let's get out of here.

    ああ、ここから出よう。

  • Yeah, we're right behind you.

    ええ、あなたのすぐ後ろにいますよ。

Hey for lovers and welcome to the signal.

Hey for lovers and welcome to the signal.

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます