Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • this cockroach needs to get to broadway stat.

    このゴキブリはブロードウェイに行かなければならない。

  • It's hopping on the al transferring to the N.

    Nに乗り換えるalでホッピングしています。

  • Q.

    Q.

  • R.

    R.

  • Union Square and arriving at its final destination Times Square.

    ユニオンスクエアを経て、最終目的地のタイムズスクエアに到着します。

  • Eventually your commute becomes second nature.

    最終的には、通勤時間が自然になります。

  • You do it without thinking.

    何も考えずにやってしまう。

  • And this cockroach is not thinking either.

    そして、このゴキブリも考えていません。

  • Instead it's being directed by a microchip in its backpack.

    その代わりに、バックパックに入っているマイクロチップで指示されます。

  • Yeah.

    うん。

  • Researchers at north Carolina State University have found a way to bug a cockroach by hacking its senses.

    ノースカロライナ州立大学の研究者は、ゴキブリの感覚をハッキングすることで、ゴキブリを盗聴する方法を発見しました。

  • Researchers can remote control a roach to go wherever they want, but why would they do this?

    研究者はゴキブリを遠隔操作して好きなところに行けるようにすることができますが、なぜそんなことをするのでしょうか?

  • I'm all turbo skirt and I'm an assistant professor in electrical and computer Engineering department at north Carolina State University.

    私は、ノースカロライナ州立大学の電気・コンピュータ工学科の助教授をしているターボスカートです。

  • Our idea is a swarm of cyber roaches that carries little microphones on their backpacks and those backpacks as very sensitive sensors and very efficient radios.

    私たちのアイデアは、サイバーゴキブリの群れがバックパックに小さなマイクを搭載し、そのバックパックを非常に感度の高いセンサーと非常に効率的な無線機として使用するというものです。

  • Stay form radio network and we help our cyber roaches to decide in which direction to go.

    ステイは無線ネットワークを形成し、サイバーゴキブリがどの方向に進むべきかを決める手助けをします。

  • How does it work, cockroaches use their antennae to sense and understand the environment around them.

    どのような仕組みになっているのかというと、ゴキブリは触角を使って周囲の環境を感じ取り、理解しています。

  • So when an antenna touches something solid, it sends an electrical signal to their brain to turn in a different direction.

    そのため、アンテナが何か固いものに触れると、脳に電気信号が送られて、違う方向を向くようになります。

  • Albert Buskirk harnesses this behavior by attaching his own electrodes to the roach's antenna.

    アルバート・バスカークは、自分の電極をゴキブリのアンテナに取り付けることで、この行動を利用している。

  • Under anesthesia.

    麻酔をかけて

  • These electrodes stimulate the antenna to send electrical signals to the brain and allow boss kurt and his team to direct the roach where to go.

    この電極がアンテナを刺激して脳に電気信号を送り、ボス・カート氏らがゴキブリの行く先を指示するのだ。

  • These electrodes are connected to the roaches backpack, which acts like an extension of the roach's brain.

    この電極はゴキブリのバックパックに接続されており、ゴキブリの脳の延長のような役割を果たしています。

  • It consists of a battery, a microchip with a radio to communicate with the controller and microphones to triangulate sound.

    電池と、コントローラーと通信するための無線を搭載したマイクロチップと、音を三角測量するためのマイクで構成されています。

  • Yeah, you can actually try this at home by purchasing a kit from backyard brains to create your own cyber roach cockroach not included.

    そう、バックヤードブレインズからキットを購入すれば、自宅で実際にサイバーローチ・ゴキブリを作ることができるのだ。

  • The cockroaches are available even in pet stores and uh, they are not passed insects, their exotic pet insects from Madagascar.

    ゴキブリはペットショップでも販売されていますが、マダガスカル産のエキゾチックなペット用昆虫で、渡された昆虫ではありません。

  • This is a chamber where we keep our cockroaches and observe their behavior.

    これは、ゴキブリを飼ってその行動を観察するための部屋です。

  • Um, cockroaches are amazing and they were able to survive millions of years of harsh environmental conditions and they're good crawlers and there good climbers.

    ゴキブリは驚くべきもので、何百万年もの間、厳しい環境条件の中で生き延びることができました。

  • So in this chamber we try to understand what as cockroaches do during their day life and during their nightlife.

    そこで、この部屋では、ゴキブリが昼間の生活と夜の生活で何をしているのかを理解しようとしています。

  • So far, this tech controls a single roach.

    今のところ、この技術で1匹のゴキブリを制御しています。

  • But what about an intrusion of cockroaches?

    しかし、ゴキブリの侵入はどうでしょうか?

  • And what could you use this intrusion for?

    また、この侵入を何に利用できるのか?

  • It was in 1999, I joined the search and rescue efforts after the earthquake in Turkey, where about 20,000 people lost their lives.

    1999年、約2万人の命が失われたトルコの地震で、私は捜索・救助活動に参加しました。

  • One of the most critical questions is where are the living surviving victims?

    最も重要な問題の一つは、生き残った犠牲者がどこにいるのかということです。

  • You need to find those people in a short amount of time.

    短時間でその人たちを見つけなければなりません。

  • Time is very critical.

    時間は非常に重要です。

  • And right now there is no technology out there that can provide this with the power of an intrusion.

    そして今は、これを侵入者の力で提供できる技術は存在しない。

  • He can send his cyber roaches as first responders into deadly environments to locate and rescue potential survivors.

    彼は、自分のサイバーゴキブリをファーストレスポンダーとして死の環境に送り込み、潜在的な生存者を見つけ出して救出することができます。

  • For example, during a search and rescue mission, they would release an intrusion of cyber roaches to naturally roam the search area as the roaches explore the space.

    例えば、捜索・救助活動の際に、サイバーゴキブリの侵入を放ち、ゴキブリが空間を探索するように自然に捜索範囲を歩き回るのです。

  • They gathered data that is used to create a three D map of the environment.

    彼らは、環境の3Dマップを作成するためのデータを集めました。

  • If a roach travels outside the search area, the computer will automatically stimulate its antenna to direct it back in.

    もし、ゴキブリが検索範囲外に出てしまった場合は、コンピュータが自動的にアンテナを刺激して、再び検索範囲内に誘導します。

  • Once a roach detects the sounds of a survivor beacons from fixed radio towers would activate and locate the cyber roach and thus the survivor.

    ゴキブリが生存者の鳴き声を感知すると、固定された電波塔のビーコンが作動し、サイバーゴキブリの位置を特定し、生存者を発見する。

  • I allow cockroaches.

    ゴキブリは許す。

  • Some people may think that they are very ugly, but roaches may also think that humans are ugly.

    人によってはとても醜いと思うかもしれませんが、ゴキブリも人間を醜いと思っているかもしれません。

  • We had very excited demonstrations in the laboratory environment and we are ready to bring this technology into simulations of collapsed buildings to test it and find out what would be the next level of challenges.

    実験室環境では非常にエキサイティングなデモンストレーションが行われましたが、この技術を崩壊した建物のシミュレーションに持ち込んでテストし、次のレベルの課題を見つける準備ができています。

  • These cyber roaches are just the first step in cyborg insects.

    このサイバーゴキブリは、サイボーグ昆虫の第一段階に過ぎません。

  • DARPA is already funding research into controlling the flight of cyborg beetles and moths as potential surveillance drones.

    DARPAはすでに、サイボーグのカブトムシや蛾の飛行を制御して、監視用のドローンとして利用する研究に資金を提供しています。

  • So watch what you say because sunday soon, Big Brother could be bugging your room with an actual bug.

    もうすぐ日曜日、ビッグブラザーがあなたの部屋を実際のバグで盗聴するかもしれないので、発言には気をつけてください。

  • Check out more episodes of cyborg nation by subscribing to the wired channel.

    サイボーグ・ネイションの他のエピソードをチェックするには、ワイアード・チャンネルに登録してください。

  • Yeah.

    うん。

  • Mhm.

    ムムム。

this cockroach needs to get to broadway stat.

このゴキブリはブロードウェイに行かなければならない。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます