Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • In this English lesson I wanted to help you learn the English phrase, "It strikes me that..."

    今回の英語レッスンでは、英語のフレーズ、"It strikes me that..."を学びましょう。

  • This is a phrase that I used yesterday a couple of times when I was talking about the emojis that I like to choose.

    これは、昨日僕が数回使ったフレーズです。使うのが好きな絵文字について話していた時に、言いましたね。

  • I said, well, I just choose emojis that strike me as cool.

    「クールだと思う絵文字を選ぶよ」と言いました。

  • When something strikes you, when you describe something as "striking you" in English, it literally means something hitting you, you know, a ball can strike me in the face - hopefully that doesn't happen.

    何かがあなたを "strike" する、と英語で言う時ですね。文字通りに言うと、何かがあなたに当たるということです。例えば、ボールが顔に当たる―そんなことにならないと良いですが。

  • But when something strikes you in the way that I used it, it means that you notice it or you've decided that it's cool.

    でも、僕が使ったような用法で "strike" するというのは、それが目にとまって、素敵だと考えるということです。

  • So, I pick the emojis based on ones that strike me as cool, ones that I notice are cool, or ones that I just think are cool when I see them.

    「クールだと思う絵文字を選んでいるよ」というのは、クールだと気づくようなもの、見てクールだと思うようなものということです。

  • So they strike me as being cool.

    クールだと思う絵文字ですね。

  • The other phrase I wanted to teach you today is the phrase "To strike a balance."

    もう1つ、今日皆さんに教えたいフレーズは、"to strike a balance" です。

  • When you try to strike a balance, you're trying to create a solution to something.

    strike a balance というのは、何かに対する解決策を生み出そうとしている、ということです。

  • Usually you're trying to get two people to agree on something in a way where they're both happy but they don't both get exactly what they want.

    通常、何かについて2人の人に合意してもらうとする時、両者ともハッピーだけど、希望がそのまま叶うわけではない、という状況です。

  • Sometimes there's three cookies, and I have five children that want the cookies, so in order to strike a balance, I cut the cookies in pieces and everyone gets a half and then I get a couple cookie halves too.

    クッキーが3枚あって、クッキーが欲しい子どもが5人いるとしましょう。折り合いをつけるために、クッキーをカットして、皆がクッキーを半分ずつもらえて、僕も割れたクッキーを2枚ほど食べられると。

  • But anyways, I'm not sure my math there is correct, but I think you understand what I mean.

    まあ、僕の計算が正しいか分かりませんが、言っている意味は分かりますよね。

  • When you strike a balance, If I wanted to strike a balance, I create a situation where everyone gets some of what they want, but not exactly what they wanted, and hopefully, everybody's happy.

    "strike a balance"というのは、欲しいものそのものではないけれど、皆が欲しいものをいくらか手に入れられて、皆幸せになれるような状況を作りますね。

  • So to review when something strikes you, it can be something that physically hits you, like if my, one of my kids kicked a ball at me, it could strike me in their head, but it can also be used to talk about something that you've noticed.

    "something strikes you" というのは、物理的に何かがあなたに当たることかもしれません。子どもの1人が僕に向かってボールを蹴ったら、僕の頭に当たるかもしれませんね。でも、あなたが気づいたことについて話す時にも使えます。

  • Um, it might strike you as a little bit funny that there are goats behind me.

    僕の後ろにヤギがいるの、少しおかしいと思うかもしれませんね。

  • I'm not sure you can see them today.

    今日は見えるでしょうか。

  • Is that a goat right there?

    あそこにいるのは、ヤギですか?

  • It might be.

    そうかもしれません。

  • I know some of you noticed them yesterday.

    昨日、ヤギに気づいた人もいましたね。

  • And of course, the phrase "to strike a balance" means to create a situation where everyone gets a little bit of what they want but not exactly what they wanted, but hopefully everyone's happy.

    "to strike a balance"と言うフレーズは、欲しいものそのものではないけれど、皆が欲しいものをいくらか手に入れられて、皆幸せになれるような状況を作ることですね。

  • Hey, let's look at a comment from a previous video.

    さて、前回のビデオのコメントを見ていきましょう。

  • This is a comment from Judit.

    ジュディットからのコメントです。

  • And Judit says, "Thanks a lot, cameraman."

    ジュディットはこう言っています。「カメラマンさん、ありがとう。」

  • My response was. "You're welcome."

    僕の返事です。「どういたしまして。」

  • "My camera moving skills are great when I want to show something but not so great when I want to put the camera back in the exact spot I took it from, this time it went quite smoothly."

    「何かを見せたい時、カメラを動かす僕のスキルは見事なんですが、そのカメラを元の位置に戻す時には、あまり上手くないですね。今回は、かなりスムーズにできました。」

  • So in my last video, I actually moved the camera while I was doing the lesson, and I thought that maybe I should do that more.

    前回のビデオでは、レッスン中にカメラを動かしました。そういったことを、もう少しした方が良いかな、と思っています。

  • Maybe I should actually move the camera a little bit more so you can see more of the things that are happening around me.

    もう少しカメラを動かして、僕の周りで起きていることを皆さんにもっと見せた方が良いかな、と。

  • I think maybe I scared the goats, maybe not.

    ヤギを怖がらせちゃったかも、違うかな。

  • By the way, some of you thought they might be sheep; they do look a little bit like a type of sheep called a Dorper sheep, but they are actually Boer goats.

    さて、羊かもしれないと思った人も中にはいましたね。ドーパー羊というのに似ていますが、実はボーアヤギという動物です。

  • They are originally from, um, well, these aren't from South Africa, but the breed is originally from South Africa.

    このヤギたちは違いますが、ボーアヤギというのは、元々南アフリカの動物です。

  • And we usually keep about five or 10 head of Boer goats on our farm.

    僕たちの農場では、通常、5~10 匹を飼育しています。

  • Ah, because if you look over here, we have a bit of land that we can't use for anything else because it's very hilly.

    あそこに土地があるでしょう。すごく険しいので、他に用途がないんです。

  • So along the river here, we have a pasture where the goats can go when they want to eat.

    あそこの川沿いに牧草地があって、ヤギは何か食べたい時に、あそこに行けます。

  • So, anyways, just a little bit.

    さて、少しだけ紹介しました。

  • Thanks Judit for that comment.

    ジュディット、コメントをありがとう。

  • A little bit of a view of the goats.

    ヤギを少し見られましたね。

  • I will try to learn how to walk with my camera a little bit more for the last minute of these videos

    ビデオの終盤で、カメラを持って歩き回る方法を勉強します。

  • Because as the property becomes a little more green, it's a lot of fun to look at, bye.

    土地が緑になっていくのを見るのは、楽しいですからね。それでは。

In this English lesson I wanted to help you learn the English phrase, "It strikes me that..."

今回の英語レッスンでは、英語のフレーズ、"It strikes me that..."を学びましょう。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます