Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • I don't know what I'm gonna do.

    どうしたら良いのか分からないよ。

  • I called the company that sent her and they don't care.

    彼女の会社に電話したんだけど、気にもしていないし。

  • Then I called 911 and they yelled at me.

    911に電話したら、怒鳴られたよ。

  • If this isn't an emergency! then what is?

    これが緊急事態じゃないなら、何が?

  • - Hey, guys. - Hey.

    - やあ。 - よお。

  • I just wanted to thank you again for last night.

    昨夜はありがとうって、もう一度言いたくて。

  • What a great party.

    すごく良いパーティーだったね。

  • And the guys from work had a blast.

    職場の奴らは楽しんでたね。

  • And you know, one of them had never been to a bachelor party before.

    1人は、バチェラーパーティーには初参加だったんだよ。

  • Yeah, another one had been to a party before, so..

    もう1人は、パーティーに行ったことなかったんだって。

  • So, uh, hey, that wedding ring, huh?

    あ、その、結婚指輪だけど。

  • - Man, that is nice. - Yeah, right?

    - きれいだよな。 - だろう?

  • Yeah, I was thinkin' I might pick one of those babies up for myself.

    自分にも、1つ買おうかなって思ってて。

  • Where might one get one of those?

    どこで買うんだろう?

  • That ring?

    あの指輪?

  • When my grandmother first came to this country that ring and the clothes on her back were all she had with her.

    僕のおばあちゃんがこの国に引っ越して来た時、服とあの指輪しか持ってなかったんだって。

  • So you might say that the ring is irreplaceable.

    だから、あの指輪の代わりはないってことか。

  • Oh, absolutely. It's been in my family for generations.

    そのとおり。代々受け継がれてきたものだからね。

  • And every bride who's worn it has lived a long and happy life So you might say it's a magic ring.

    あの指輪を付けた花嫁は、幸せに長生きしてきたんだ。魔法の指輪ってことか。

  • Yeah, the stripper stole it.

    その、ストリッパーに盗まれたんだ。

  • M-my ring? My-my wedding ring?

    指輪を?僕の結婚指輪を?

  • The-the stripper stole my wedding ring?

    ストリッパーが、僕の結婚指輪を盗んだの?

  • How-how could this happen?

    どうしてそんなことに?

  • Well I think it all started when you said

    全ての始まりは、君がこう言った時だったよ。

  • "Hey, Joey, why don't you be my best man!"

    「ジョーイ、ベストマンになってよ!」

  • Alright, alright, fine, I'm go-gonna call the cops.

    ああ、そう。警察に電話するから。

  • Dude, I-I screwed up. You don't have to turn me in.

    やらかしちゃったよ。僕を警察に突き出さなくても良いだろう。

  • - Not on you, on the stripper. - Oh, yeah, I already did.

    - 君じゃないよ。ストリッパーさ。 - ああ、もうそうしたよ。

  • They said they'd look into it right after they solve all the murders.

    殺人事件を全て解決してから、捜査するって言われた。

  • Okay, well, then, we'll the company that sent her.

    そう。じゃあ、彼女の会社に電話すれば。

  • Well, I did that too.

    それもしたんだ。

  • They wouldn't give me her real name or her number.

    彼女の本名も、電話番号も教えてもらえなかった。

  • They said if I bothered them again, they'd call the police I said, "You talk to the police you tell them I'm missin' a ring."

    もう一度連絡してきたら、警察を呼ぶぞって言われた。だから僕は、「警察に言えば良いさ。僕は指輪をなくしてるんだから」って言ったよ。

  • So, what, Joey, what are you telling me?

    それで、ジョーイ、どういうことだ?

  • That there's nothing we can do?

    何もできないってこと?

  • 'How could this happen?'

    どうしてこんなことに?

  • Look, Ross, I am so, so, sorry.

    ロス、本当に、本当にごめん。

  • Well, what if we just called her used a fake name and had her come to my office?

    じゃあ、偽名で彼女を呼んで、オフィスに来てもらったら?

  • Oh, that sounds like fun, but we got a ring to find!

    それは楽しそうだけど、でも指輪を見つけないと!

I don't know what I'm gonna do.

どうしたら良いのか分からないよ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 指輪 ストリッパー ジョーイ 結婚 電話 警察

【ドラマで英語】海外ドラマ「フレンズ」:ジョーイがロスの結婚指輪を落としちゃった!

  • 1688 93
    13 に公開 2021 年 05 月 31 日
動画の中の単語