字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント This is a Bikini Bottom News special report. Perch? ビキニボトムニュースの特報です。パーチ? Perch Perkins here at the Bikini Bottom power plant, ビキニボトムの発電所にいるパーチパーキンス。 where the evil supervillain known as the Dirty Bubble ダーティー・バブルと呼ばれる悪のスーパーヴィランが has finally been cornered by police! は、ついに警察に追い詰められてしまいました [groaning] [groaning] Stand back, coppers, and cease your attack, お巡りさん、後ろに下がって、攻撃をやめてください。 or I'll make your police chief my late night snack! さもないと、あなたの警察署長を深夜のおやつにしますよ。 [laughing] [笑] [groaning] [groaning] Do what he says! 彼の言う通りにしてください [groaning] [groaning] Will the grime of this evil soap globe この邪悪な石鹸の汚れは、地球の wash over our fair city? 私たちの公正な都市を洗う? Or will the law force him to clean up his act? それとも、法律によって彼は自分の行動を清算しなければならないのか? [screaming] [Screaming] Or... will he choose door number three, それとも...3番のドアを選ぶのか。 and devour a newsman live on TV? と、テレビの生放送でニュースマンを食べてしまうのか? [laughing] [笑] [screaming] [Screaming] [grumbling] [grumbling] Drop him, airhead! 落とせ、エアヘッド! [screaming] [Screaming] [shrieking] [shrieking] [screaming] [Screaming] I got him! 私は彼を捕まえた! Remember this face and remember it well, この顔をよく覚えておいてください。 so you'll recognize me when I see you in-- あなたに会ったときに私が誰だかわかるように... Jail! Jail! [grumbling] [grumbling] Six months later... 半年後・・・。 [panting] [Panting] Ah. ああ。 Thank you, warden. I feel like a new bubble. Ha-ha. 所長、ありがとうございました。新しいバブルになった気分です。あはは。 Remember, Bubble, keep it clean, or you'll get mean. バブルの頃は、きれいにしておかないと、意地悪されることを忘れないでください。 [laughing] [笑] Thank you, warden. ありがとうございます、所長さん。 I promise I won't let you down! 私はあなたを失望させないことを約束します。 Here's the address of your new job. 新しい職場の住所です。 Oh. ああ。 I'll make ya proud, warden. Stay clean or you'll get mean. 誇りに思うよ、刑務所長。潔くしないと、意地悪されるぞ。 A new life. No more dirt, and no more wrong turns. 新しい人生。汚れも、道を間違えることもありません。 Oh. ああ。 [grumbling] [grumbling] The Krusty Krab. Hm, this must be the place! The Krusty Krabです。ふむ、これはきっとあの場所だ Oh, I can't thank you enough for this job, Mr. Krabs. ああ、この仕事には感謝してもしきれないよ、クラブス君。 What would you like me to do? 何をしてほしいですか? Greet people at the door? Serve the food? 玄関での挨拶は?食事の配膳は? Oh, no. I've got a special job that needs someone ああ、ダメだ。誰かを必要としている特別な仕事があるんだ。 with your special talents. You're on dirty dish detail. あなたの特別な才能であなたは汚れた食器の細部に D-d-d-d-dirty dishes? Wait, couldn't I just work the cash register or something? 待って、私はレジ打ちとかできないの? Listen, I hired a dish-washing bubble 聞いてください、私は食器洗いのバブルを雇いました to save money on soap and I want these plates sparkling 石鹸代を節約するために、このお皿をキラキラさせたいと思います。 by lunchtime, savvy? ランチタイムまでには、サバイバル? Just call me Sparkles. Sparklesと呼んでください。 Oh! Oh! Yow. Yow. Stay clean, or you'll get mean. Stay clean, or you'll get mean. Stay clean, or you'll get mean.清潔にしていないと、意地悪になりますよ。 Oh. ああ。 Eh. え。 [mumbling] [mumbling] Brr! Is there a blizzard coming in, Brr!吹雪いているのかな? 'cause I've got a cold front. 寒冷前線があるからだ。 [laughing] [笑] Oh, hi! I didn't see ya there, you must be the new dishwasher. おお、ハイ!?あなたが新しい食器洗い機なんですね。 Welcome aboard! I'm SpongeBob. 歓迎します。僕はスポンジ・ボブ。 Hi, SpongeBob, I'm, uh... DB, yeah, DB. やあ、スポンジ・ボブ、僕は...DB、そう、DBだ。 Oh, we're gonna have so much fun, DB. ああ、楽しみだな、DB。 Ah! We'll be gally pallies! ああ、私たちはガリーパリーになるんだ!」。 [dinging] [Dinging] Whoops. Back to work! おっと。仕事に戻ります。 Uh. Keep it clean, or you'll get mean. 綺麗にしておかないと、意地悪されるよ。 Keep it clean, or you'll get mean! 綺麗にしておかないと、意地になってしまいますからね。 Hmm? ん? [gasping] [gasping] Huh. Hey, I did it! I got dirty and I didn't turn evil! Huh.おい、俺はやったぞ!汚れても悪人にならなかったんだ!? Oh, I must be cured! ああ、治さなければならない。 [mumbling] [mumbling] Wiping up filth, gonna clean every crack! 汚れを拭いて、すべての隙間をきれいにする!? I'm the Dirty Bubble, and, baby, I'm back! 俺はダーティー・バブル、そしてベイビー、俺は戻ってきたんだ! [laughing] [笑] Huh? Oh, what can I get ya, Dirty Bubble? え?ああ、何にしようかな、Dirty Bubble? [screaming and laughing] [Scream and laughing] The Dirty Bubble! Where's that nice DB? 汚れたバブル!?あの素敵なDBはどこへ? What did you do to him, you super filthy supervillain? 彼に何をしたんだ、超汚い超悪玉? [laughing and screaming] [笑いながら叫ぶ] [laughing] [笑] [mumbling] [mumbling] What did you do with DB? DBはどうしたんですか? [sobbing] [sobbing] Hmm? ん? [gasping] [gasping] DB is short for Dirty Bubble, isn't it? DBはDirty Bubbleの略ですよね。 Yes, SpongeBob, it's me. はい、スポンジ・ボブ、私です。 I'm trying to change my evil ways and stay clean. 私は自分の悪行を改め、クリーンな状態を維持しようとしています。 Wow, a supervillain intervention! I'll help ya, DB. 超悪玉の介入か!?俺が手伝ってやるよ、DB。 I'll make sure you stay squeaky clean 私はあなたがきれいな状態であることを確認します。 and dirt-free! と汚れがつかない!? Attention, Mr. Bubble, I've got another job for ya! 気をつけて!バブルさん、もう一つ仕事がありますよ。 Now, this new job is very exclusive 今、この新しい仕事は非常に排他的です。 and very French. と、とてもフランスらしい。 Hmm? Ooh-la-la! ん?オラオラオラオラオラオラオラ Eau de Toilette! オードトワレ! [gasping] [gasping] Oh, sacred pee-yew! ああ、神聖なピーユー! Make it sparkle! キラキラさせてください [humming] [Humming] Okay, he's gone. Don't worry about those toilets, DB. さて、彼は去った。トイレのことは気にするな、DB。 I will clean them for you. Tout suite, mon Amie. 私が掃除してあげましょう。Tout suite, mon Amie. [laughing] [笑] Oh, dirt, dirt! Beautiful dirt! ああ、土、土!綺麗な土だ [grunting] [grunting]
B1 中級 日本語 SpongeBob バブル 汚れ screaming 意地悪 groaning The Dirty Bubble Cleans Up ?| 汚れた泡が戻ってくる|スポンジ・ボブ (The Dirty Bubble Cleans Up ? | Dirty Bubble Returns | SpongeBob) 20 0 Summer に公開 2021 年 05 月 09 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語